You have 48 hours, then the plea's off the table. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، ثم نداء هو من على الطاولة. |
Maybe he got some off the table when i wasn't looking. | Open Subtitles | ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث. |
Just as an exercise, let's take all stabbing off the table. | Open Subtitles | فقط باعتبارها ممارسة، دعونا نلقي كل طعن من على الطاولة. |
Put that shit out and get your feet off the desk! | Open Subtitles | طف ذا الصاروخ ونزّل رجلينك من على الطاولة! |
I managed to get everyone on the table.. I'm this close to get the dam built.. | Open Subtitles | إستطعتُ إبعاد الجميع من على الطاولة وأنا على وشك الإنتهاء للحصول على بناء السدَّ. |
- You collect crumbs off the table. | Open Subtitles | نحُن نحُصل فقط على نصيبنا أجل،نجمع الفتات من على الطاولة |
Tell me who you're working with, and I will do my best to take the death penalty off the table, because that is what the a.G. Will be asking for. | Open Subtitles | أخبريني مَن تعملين معه و سأبذل قصارى جهدي لإسقاط عقوبة الإعدام من على الطاولة لأن هذا ما ستُطالب به الوكالة |
You can't meet my terms, so, offer off the table. | Open Subtitles | لا يمكن أن تلبي شروطي، ذلك، وتقديم من على الطاولة. |
And, Danny, she says, "Get your feet off the table." | Open Subtitles | و دانى , تقولك لك إنزع قدمك من على الطاولة |
Leave the japchae on the table and take a plate of ribs off the table when you see a chance. | Open Subtitles | اتركى المعكرونة المقلية على الطاولة ولتأخذى طبق من الأضلاع من على الطاولة عندما ترين فرصة |
She grabbed the knife off the table and sliced herself. | Open Subtitles | أمسكت السكين من على الطاولة وشرائح نفسها. |
That's when she grabbed the knife off the table by the blade, and she was bleeding all over the place, | Open Subtitles | وهذا هو عندما أمسكت السكين من على الطاولة من شفرة، وكانت تنزف في كل مكان، |
All this stuff you swiped off the table. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء التي رميتها من على الطاولة. |
Could you pass the lighter off the table, please? | Open Subtitles | هلاّ أعطيتني الولاّعه من على الطاولة من فضلك ؟ |
Oh, I will be once my patient's off the table. | Open Subtitles | سأكون كذلك حينما تقوم مريضتي من على الطاولة |
Young man,I'm going to have to ask you to take your feet off the table. | Open Subtitles | الشاب، وانا ذاهب الى أن تسأل لك أن تأخذ قدميك من على الطاولة. |
Not to mention i'm 99 percent sure he lifted a tip off the table. | Open Subtitles | عدا عن كوني متأكد بنسبة 99 بالمئة عن كونه سرق بقشيشا من على الطاولة |
- Not just for me, is on the table. | Open Subtitles | إنه ليس من أجلى فقط,بل من أجل كل من على الطاولة |
You shouldn't have taken all the sugar cubes from the table. | Open Subtitles | لم يكن عليك أخذ كل مكعبات السكر من على الطاولة |