Enough time should also be provided to ensure that problems encountered during the early stages of the procurement process were satisfactorily resolved. | UN | كما ينبغي منح ما يكفي من الوقت لكفالة إيجاد حل مُرضٍ للمشاكل المواجَهة خلال المراحل المبكرة من عملية الشراء. |
The Advisory Committee requests the Board to monitor this aspect of the procurement process in the context of its regular audits. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى مجلس مراجعي الحسابات رصد هذا الجانب من عملية الشراء في سياق مراجعته العادية للحسابات. |
This stage of review misses out other important phases of the procurement process which are required by the Programme and Operations Manual, such as planning, requisition and requirements, sourcing of suppliers, and solicitation. | UN | وتغفل هذه المرحلة من الاستعراض مراحل أخرى هامة من عملية الشراء المنصوص عليها في الدليل مثل التخطيط، وإعداد طلبات التوريد والمتطلبات، وتحديد الموردين، وطلب العروض. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it define and regulate requisition amendments at the appropriate stage in the procurement process in order to promote greater efficiency. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد وتنظم تعديلات طلبات الشراء في المرحلة المناسبة من عملية الشراء لزيادة كفاءتها. |
These amendments could be accommodated if made early in the procurement process. | UN | ويمكن الاستجابة لهذه التعديلات إذا أجريت في وقت مبكر من عملية الشراء. |
Owing to the delay in the implementation of the Request for Proposal solicitation methodology, fuel efficiency was not part of the procurement process to attract more fuel-efficient types of aircraft. | UN | بسبب التأخر في تنفيذ منهجية طلب العروض، لم تكن الكفاءة في استخدام الوقود جزءا من عملية الشراء من أجل الحصول على أنواع طائرات أكثر كفاءة من حيث استخدام الوقود. |
56. The Procurement Division conducts a legal compliance review as part of the procurement process from time to time. | UN | 56 - تُجري شعبة المشتريات استعراضاً للامتثال للقانون كجزء من عملية الشراء من وقت لآخر. |
The objective is to identify in an early stage of the procurement process any risks that can occur either during the procurement process itself, or during the contract management phase. | UN | ويتمثل الهدف في أن يتم في مرحلة مبكرة من عملية الشراء تحديد أي المخاطر قد يقع إما أثناء عملية الشراء نفسها، أو أثناء مرحلة إدارة العقد. |
The effort made during the specification phase and sourcing stage of the procurement process resulted in contract awards at a cost level that was over $50 million less than otherwise would have been achieved. | UN | وقد أفضت الجهود المبذولة خلال مرحلة تحديد المواصفات ومرحلة تحديد المصادر من عملية الشراء إلى منح العقود بسعر يقل بأكثر من 50 مليون دولار عن السعر الذي كانت ستُمنح به لو لم تُتخذ هذه التدابير. |
125. The Board recommends that UNDP develop appropriate tools and information to assist staff in their consideration of green issues at an early stage of the procurement process. | UN | 125 - ويوصي المجلس البرنامج الإنمائي بوضع الأدوات والمعلومات المناسبة لمساعدة الموظفين على النظر في مرحلة مبكرة من عملية الشراء في المسائل المتصلة بمراعاة البيئة. |
31. The review is conducted at the initial phase of the procurement process. | UN | 31- ويجرى الاستعراض خلال المرحلة الأولى من عملية الشراء. |
12. Fairness, integrity and transparency as well as principles of international competition underline the sustainable procurement concept and are guaranteed through the incorporation of sustainability criteria at the early stages of the procurement process. | UN | 12 - وتشدد مبادئ الإنصاف والنزاهة والشفافية إلى جانب مبادئ التنافس الدولي على مفهوم الشراء المستدام وهي مكفولة عن طريق إدراج معايير الاستدامة في المراحل الأولى من عملية الشراء. |
The Advisory Committee was informed that, while the construction of the hospital had been planned for 2008/09, it had not commenced since the technically compliant bid failed at the cost-evaluation stage of the procurement process. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه في الوقت الذي كان فيه من المقرر بناء المستشفى في الفترة 2008/2009، لم يُشرع فيه نظرا لأن العطاء الذي يستوفي الشروط التقنية لم يقبل في مرحلة تقدير التكاليف من عملية الشراء. |
55. Some progress has also been made in the construction of the AMISOM permanent headquarters and a level II hospital, following completion of the procurement process in May. | UN | 55 - وأُحرِز أيضا بعض التقدم في بناء المقر الدائم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومستشفى من المستوى الثاني، بعد الانتهاء من عملية الشراء في أيار/مايو. |
13. The example below shows how the application of the BVM principle in the early stages of the procurement process (that is, specification of the requirement and sourcing) can have a positive effect on the contract price, as well as increase the opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 13 - ويبين المثال الوارد أدناه كيف يمكن لتطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في المراحل المبكرة من عملية الشراء (أي مراحل تحديد مواصفات المتطلبات والمصادر) أن يكون أثر إيجابي فيما يتعلق بمبلغ العقد، فضلا عن زيادة فرص البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The case discussed in the interim report (PTF-R003/06), set forth above, is a prime example concerning the weaknesses in the process and the importance of screening companies in the critical phases of the procurement process. | UN | وتعد الحالة التي نوقشت في التقرير المؤقت (PTF-R003/06)، المشار إليها أعلاه، مثالا بارزا على أوجه القصور في العملية وأهمية إخضاع الشركات للتمحيص خلال المراحل الحساسة من عملية الشراء. |
States may also consider identifying, where appropriate, risk management measures in relation to high-, medium- and low-risk purchase categories, addressing each stage of the procurement process. | UN | ويمكن أيضاً أن تنظر الدول في إمكانية قيامها، عند الاقتضاء، بتحديد تدابير لإدارة المخاطر المتصلة بفئات الشراء التي تنطوي على مخاطر مرتفعة ومتوسطة ومنخفضة، تعالج كل مرحلة من عملية الشراء(). |
148. In paragraph 222, the Administration agreed with the Board's recommendation that it define and regulate requisition amendments at the appropriate stage in the procurement process in order to promote greater efficiency. | UN | 148 - في الفقرة 222، وافقت الإدارة على توصيات المجلس بأن تحدد وتنظم تعديلات طلبات الشراء في المرحلة المناسبة من عملية الشراء لزيادة كفاءتها. |
222. The Administration agreed with the Board's recommendation that it define and regulate requisition amendments at the appropriate stage in the procurement process in order to promote greater efficiency. | UN | 222 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد وتنظم تعديلات طلبات الشراء في المرحلة المناسبة من عملية الشراء لزيادة كفاءتها. |
68. In paragraph 222 of the report, the Administration agreed with the Board's recommendation that it define and regulate requisition amendments at the appropriate stage in the procurement process in order to promote greater efficiency. | UN | 68 - في الفقرة 222 من التقرير، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد وتنظم تعديلات طلبات الشراء في المرحلة المناسبة من عملية الشراء لزيادة كفاءتها. |
19. the procurement process for required activities of the ancillary projects has been completed. | UN | 19 - وتم الانتهاء من عملية الشراء للأنشطة اللازمة للمشاريع الإضافية. |