"من فئة المساعدة المؤقتة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • general temporary assistance positions
        
    • general temporary assistance position
        
    • from general temporary assistance
        
    • of general temporary assistance
        
    • general temporary assistance at
        
    • national general temporary assistance
        
    To ensure the continuity of services performed at the Base, it is proposed to convert 20 general temporary assistance positions to national General Service posts, 18 of which relate to the Tenant Units. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.
    :: Management: conversion of general temporary assistance positions to posts UN :: الإدارة: تحويل وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين
    National staff: conversion of 1 national staff general temporary assistance position UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة يشغلها موظف وطني
    The general temporary assistance position was approved by the General Assembly in its resolution 68/259 for the backstopping of MINUSMA. UN وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 68/259، على المنصب المذكور من فئة المساعدة المؤقتة العامة دعما للبعثة.
    Posts of Recovery, Rehabilitation and Reintegration Officers converted from general temporary assistance UN تحويل وظائف لموظفي شؤون الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج من فئة المساعدة المؤقتة العامة
    The variance is attributable to the proposed two new general temporary assistance positions. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    While the Advisory Committee understands that some of those positions may have arisen from the decisions of the General Assembly itself, it is of the view that the utilization of general temporary assistance positions should preserve budgetary transparency. UN ولئن كانت اللجنة الاستشارية تدرك أن بعض هذه الوظائف ربما نشأت عن قرارات الجمعية العامة نفسها، فإنها ترى أن استخدام وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة ينبغي أن يحافظ على شفافية الميزانية.
    43. The Secretary-General is proposing to establish a total of 62 new posts for the period 2013/14, of which 57 are conversions from general temporary assistance positions. UN 43 - يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 62 وظيفة جديدة للفترة 2013/2014، 57 منها سيجرى تحويلها من وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    While the Advisory Committee understands that some of those positions may have arisen from the decisions of the General Assembly itself, it is of the view that the utilization of general temporary assistance positions should preserve budgetary transparency. UN ولئن كانت اللجنة الاستشارية تدرك أن بعض هذه الوظائف ربما نشأت عن قرارات الجمعية العامة نفسها، فإنها ترى أن استخدام وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة ينبغي أن يحافظ على شفافية الميزانية.
    594. An amount of $3,500 is proposed to provide for office supplies for the five continuing posts and two general temporary assistance positions. UN 594 - يُقترح اعتماد مبلغ قدره 500 3 دولار لتوفير اللوازم المكتبية للوظائف الخمس المستمرة ووظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    641. An amount of $2,800 is proposed to provide for recurring requirements for commercial communications services, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for two continuing general temporary assistance positions. UN 641 - ويقترح رصد مبلغ قدره 800 2 دولار لتغطية احتياجات متكررة لخدمات الاتصالات التجارية، بالمعدل القياسي المستمد من اتجاهات الإنفاق السابقة، لوظيفتين مستمرتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    Establishment of a general temporary assistance position UN إنشاء وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة
    In this context, it is proposed that a general temporary assistance position of Internal Communications Officer at the P-3 level be continued. UN وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف اتصالات داخلية برتبة ف-3.
    562. It is proposed that 1 general temporary assistance position at the P-4 level in the Resident Audit Office of the support for AMISOM be continued. UN 562 - ويقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة بالرتبة ف-4 في مكتب مراجع الحسابات المقيم لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    485. It is proposed that one general temporary assistance position of Associate Information Management Officer (P-2) be continued. UN 485 - ويُقترح استمرار وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف معاون لإدارة المعلومات (ف-2).
    International staff: conversion of 1 P-3 general temporary assistance position UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3
    (h) Three senior secretaries to judges, converted from general temporary assistance. UN (ح) ثلاثة سكرتيريين قدامى للقضاة، يجري تحويلهم من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    general temporary assistance at the P-3 level for 6 months UN وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 لمدة 6 أشهر
    25. A total of five posts, comprising four Field Service posts and one national general temporary assistance position, are proposed for conversion to national General Service posts to allow for capacity-building of national staff and create opportunities for upward mobility, as follows: UN 25 - يُقترح تحويل ما مجموعه خمس وظائف، تشمل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة وطنية من فئة الخدمات العامة، إلى وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة بهدف إتاحة بناء قدرات الموظفين الوطنيين وتهيئة الفرص لترقيتهم، وذلك على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus