"من فانواتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Vanuatu
        
    • ni-Vanuatu
        
    • of Vanuatu
        
    No report has yet been received from Vanuatu, which has also not yet reported data for 2007. UN ولم ترد أي تقارير بعد من فانواتو التي لم تبلغ أيضاً عن بياناتها لعام 2007.
    The procedures regulating extradition to and from Vanuatu are contained in the Extradition Act of 2002 (EA). UN الإجراءات المنظِّمة لتسليم المطلوبين من فانواتو وإليها منصوصٌ عليها في قانون تسليم المطلوبين لسنة 2002.
    It was noted that the relocation of the office from Vanuatu to Fiji helped forge meaningful partnerships and contributed to more cost-effective strategies for programme delivery. UN ولوحظ أن نقل المكتب من فانواتو إلى فيجي ساعد على إقامة شراكات بنّاءة وساهم في استراتيجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لإنجاز البرنامج.
    Foreign women could gain citizenship if they married a ni-Vanuatu man but a foreign man could not gain automatic citizenship if he married a ni-Vanuatu woman. UN ويمكن للأجنبية اكتساب الجنسية إذا تزوجت رجلاً من فانواتو، بيد أن الرجل الأجنبي لا يستطيع الحصول على الجنسية بصورة تلقائية إذا تزوج امرأة من فانواتو.
    The Committee is particularly concerned that a man married to a ni-Vanuatu woman is not entitled to citizenship, while a woman married to a ni-Vanuatu man enjoys that entitlement. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص لأنه لا يحق للرجل المتزوج من امرأة من فانواتو الحصول على الجنسية، بينما تتمتع المرأة المتزوجة من رجل من فانواتو بذلك الحق.
    Combined initial, second and third periodic report of Vanuatu UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الثاني والثالث الدوريين المقدمة من فانواتو
    The speaker expressed support for the focus on the three priority least developed countries of Vanuatu, Solomon Islands and Kiribati. UN وأعرب المتكلم عن تأييده للتركيز على كل من فانواتو وجزر سليمان وكيريباتي باعتبارها من أقل البلدان نمواً ذات الأولوية.
    In the last five years, only one woman and one man from Vanuatu have headed a regional NGO. UN وفي السنوات الخمس الماضية، لم يصل إلى رئاسة إحدى المنظمات الإقليمية غير الحكومية سور رجل واحد وامرأة واحدة من فانواتو.
    My Government was not properly consulted in that regard, and requests that the decision to relocate the Centre from Vanuatu be reconsidered. UN إذ لم يتم التشاور مع حكومتي بالشكل المناسب في هذا الصدد، وهي تطلب إعادة النظر في قرار نقل المركز من فانواتو.
    I would once again like to raise the matter of the relocation of the Pacific Operations Centre of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) from Vanuatu to another location. UN أريد أن أطرح مرة أخرى مسألة نقل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من فانواتو إلى مكان آخر.
    20. On 1 July 2010, the Secretary-General received a note verbale dated 1 July 2010 from Vanuatu, transmitting the latter's Maritime Zones Act No. 06 of 2010. UN 20 - وفي 1 تموز/يوليه 2010، تلقى الأمين العام من فانواتو مذكرة شفوية بالتاريخ ذاته تحيل بها إليه قانونها رقم 06 لعام 2010 المتعلق بالمناطق البحرية.
    Evidence from Vanuatu of the impact of having educated mothers and the subsequent health of their children - as will be discussed in Article 11 - shows a clear link that the more education women have, the lower the mortality rates of their children. UN وثمة أدلة من فانواتو بشأن آثار وجود أم مثقفة وما يترتب على ذلك من صحة أطفالها، مما سيناقش في المادة 11. وهذه الأدلة توضح أن زيادة ثقافة المرأة تخفض من معدلات وفيات أطفالها.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Vanuatu submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فانواتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Explosives Act [CAP. 6] Anti-terrorism regulations Order No. 6 of 2002 prohibits persons from exporting from Vanuatu explosives or components of explosives to any terrorist entity. UN ويحظر الأمر رقم 6 لعام 2002 المتعلق باللوائح التنظيمية لمكافحة الإرهاب من قانون المتفجرات [الباب 6] على الأشخاص تصدير متفجرات أو مكونات متفجرات من فانواتو إلى أي كيان إرهابي.
    The Committee is particularly concerned that a man married to a ni-Vanuatu woman is not entitled to citizenship, while a woman married to a ni-Vanuatu man enjoys that entitlement. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص لأنه لا يحق للرجل المتزوج من امرأة من فانواتو الحصول على الجنسية، بينما تتمتع المرأة المتزوجة من رجل من فانواتو بذلك الحق.
    93. The Vanuatu has signed an Agreement with the New Zealand Government concerning the RSE in 2006 and the RSE has been implemented giving over a thousand of ni-Vanuatu the opportunity to gain seasonal employment in New Zealand. UN 93- وفي عام 2006 وقّعت فانواتو اتفاقاً مع حكومة نيوزيلندا بشأن العمالة الموسمية المعترف بها، ويجري تنفيذ هذا الاتفاق الذي يتيح لأكثر من ألف عامل من فانواتو فرصة الحصول على عمل موسمي في نيوزيلندا.
    Under the Act, a foreign woman married to a ni-Vanuatu man is entitled to automatic citizenship, whereas a foreigner married to a ni-Vanuatu woman does not have automatic rights to citizenship. UN فهو ينص على حق المرأة الأجنبية التي تتزوج من رجل من فانواتو في الحصول تلقائياً على جنسية فانواتو، بينما لا يحق للرجل الأجنبي الذي يتزوج من امرأة من فانواتو الحصول تلقائياً على جنسية فانواتو.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report of Vanuatu submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فانواتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Committee began and concluded its consideration of the initial report of Vanuatu (CRC/C/28/Add.8). UN بدأت اللجنة واختتمت النظر في التقرير الدوري اﻷولي المقدم من فانواتو (CRC/C/28/Add.8).
    2.11 The observer delegation of Vanuatu mentioned that the issue was of particular concern, especially with regard to ships engaged in illegal fishing activities and then abandoned on the shoreline. UN 2-11 وذكر وفد مراقب من فانواتو أن هذا القضايا لها أهمية خاصة وعلى وجه التحديد بالنسبة للسفن التي تقوم بأنشطة صيد غير قانونية ثم تقوم بالتخلي عن سفنها على الشريط الساحلي.
    If an offence has been committed by a citizen outside of Vanuatu, she/he may be prosecuted, if the double-criminality requirement is satisfied (s.4, PC). UN وإذا ارتكب مواطن من فانواتو جريمة في الخارج، يجوز ملاحقته قضائيًا إذا كان شرط ازدواجية التجريم مستوفًى (المادة 4 من قانون العقوبات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus