Outstanding recommendations from the biennium ended 31 December 2003 or earlier | UN | التوصيات المتبقية من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 أو ما قبلها |
Outstanding recommendations from the biennium ended 31 December 2005 | UN | التوصيات المتبقية من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تُحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all four groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت جميع الفئات الأربع من الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس تقييم اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all four groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت تحدد على أساس إكتواري الخصوم المتراكمة للفئات الأربع جميعها بالنسبة لاستحقاقات انتهاء الخدمة والمعاشات التقاعدية. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث جميعها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، باتت جميع الفئات الثلاث من الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تحدَّد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits were determined on an actuarial basis. | UN | واعتباراً من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بدأ نفاذ تحديد الالتزامات المتعلقة بجميع الفئات الثلاث للالتزامات المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث جميعها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for endof-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تحدد التزامات كل الفئات الثلاث من الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days were all determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، حُددت جميع التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة على أساس أكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days are all determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تحدد جميع الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات غير المستخدمة على أساس اكتواري. |
As disclosed in note 2 (m) (v), with effect from the biennium ended 31 December 2009, all four liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation, which was undertaken by an independent, qualified actuarial firm; | UN | وعلى نحو ما تبينه الملاحظة 2 (م) ' 5`، واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تحدد الالتزامات الأربعة كلها على أساس تقييم إكتواري أجرته شركة إكتوارية مستقلة ومؤهلة؛ |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three liabilities were determined on the basis of an external actuarial valuation, using the census data provided by UNITAR as well as the United Nations system-wide actuarial assumptions. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حُددت الالتزامات الثلاثة جميعها استنادا إلى تقييم اكتواري خارجي باستخدام بيانات الإحصاء العددي التي قدمها المعهد فضلا عن الافتراضات الاكتوارية على كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
As disclosed in note 2 (m) (v), with effect from the biennium ended 31 December 2009, all three liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation, which was undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | ووفق ما تم الكشف عنه في الملاحظة 2 (م) (ت)، واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تُحدد جميع أنواع الالتزامات الثلاثة على أساس تقييم اكتواري أجرته مؤسسة اكتوارية مستقلة مؤهلة. |
As disclosed in note 2 (n) (vi), with effect from the biennium ended 31 December 2009, all three liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation. | UN | وحسبما تم الكشف عنه في الفقرة الفرعية ' 6` من الفقرة (ن) من الملاحظة 2، فإنه ابتداء من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تُحَدَّد جميع الاستحقاقات الثلاثة على أساس تقييم اكتواري. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities for all end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis, which is more accurate given that the benefits are long term in nature. | UN | واعتباراً من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت الالتزامات المتعلقة بجميع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدَّد على أساس اكتواري، مما حقق دقة أكبر نظراً إلى كون الاستحقاقات طويلة الأجل بطبيعتها. |
As disclosed in note 2 (n) (vi), with effect from the biennium ended 31 December 2009, all three liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation; | UN | ومثلما ورد في الملاحظة 2 (ن) ' 4`، تُحدد تلك الالتزامات الثلاثة، اعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على أساس تقييم اكتواري. |
Effective with the biennium ended 31 December 2009, all four liabilities were determined on the basis of an external actuarial valuation using the census data provided by the Tribunal as well as the United Nations system-wide actuarial assumptions. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حددت الالتزامات الأربعة جميعها على أساس التقييم الاكتواري الخارجي، باستخدام بيانات التعداد التي قدمتها المحكمة، فضلا عن الافتراضات الاكتوارية على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |