A total of 34 individual police officers are present in Bamako, while 22 are deployed in the northern regions. | UN | ويوجد ما مجموعه 34 من فرادى ضباط الشرطة في باماكو في حين جرى نشر 22 من فرادى ضباط الشرطة في المناطق الشمالية. |
Over 70 per cent of deployed individual police officers operated from community policing centres near camps of internally displaced persons in order to sustain security patrols in the camps on a round-the-clock basis. | UN | وعمل أكثر من 70 في المائة من فرادى ضباط الشرطة الذين تم نشرهم، انطلاقا من مراكز الشرطة المجتمعية المنشأة قرب مخيمات النازحين من أجل المداومة على تسيير دوريات الأمن في المخيمات على مدار الساعة. |
UNMISS will have its full complement of individual police officers in December 2014. | UN | وستحصل البعثة على كامل تعزيزاتها من فرادى ضباط الشرطة في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
At the time of writing, the total number of AMISOM uniformed personnel stood at 17,194, including 91 individual police officers and the recently deployed formed police units from Uganda. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، بلغ مجموع عدد الأفراد النظاميين التابعين للبعثة 194 17 فردا بمن فيهم 91 من فرادى ضباط الشرطة ووحدة الشرطة المشكلة التي تم نشرها مؤخرا من أوغندا. |
19. Regarding the police component of AMISOM, 91 individual police officers have been deployed in Mogadishu. | UN | 19 - وفيما يتعلق بعنصر الشرطة في البعثة، تم نشر 91 من فرادى ضباط الشرطة في مقديشو. |
Police-contributing countries supported with police predeployment training; as a result, more than 80 per cent of individual police officers in UNAMID have received such training | UN | من البلدان المساهمة بقوات شرطة تلقت دعما في إطار تدريب أفراد الشرطة قبل نشرهم، وهكذا تلقى 80 في المائة من فرادى ضباط الشرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ذلك التدريب |
More than 70 per cent of the authorized number of individual police officers will be deployed to establish community policing centres in the camps in order to conduct visible security patrols 24 hours a day, 7 days a week. | UN | وسيتم نشر أكثر من 70 في المائة من القوة المأذون بها من فرادى ضباط الشرطة لإنشاء مراكز خفارة المجتمعات المحلية في مخيمات المشردين داخليا من أجل القيام بدوريات أمنية مرئية على مدار اليوم ولمدة 7 أيام في الأسبوع. |
With regard to the police, I recommend an increase of 205 individual police officers, with the appropriate language skills, which would bring the authorized levels to 1,555 police officers, comprising 780 formed police unit personnel and 775 individual police officers, as well as the 8 customs officers previously authorized. | UN | وفيما يتعلق بالشرطة، أوصي بزيادة تبلغ 205 أفراد من فرادى ضباط الشرطة ذوي المهارات اللغوية المناسبة، وبذلك تبلغ المستويات المأذون بها 555 1 فردا من أفراد الشرطة، من بينهم 780 فردا من وحدات الشرطة المشكلة و 775 فردا من ضباط الشرطة المدنية، فضلا عن 8 من موظفي الجمارك المأذون بهم من قبل. |
:: Emplacement, rotation, accommodation and repatriation of up to 166 military observers, 12,334 military contingent personnel, including 392 staff Oofficers, and 1,323 police personnel, including 663 individual police officers and 660 formed police unit personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإيواء والإعادة إلى الوطن لما عدده 166 مراقبا عسكريا، و 334 12 من أفراد الوحدات العسكرية، بمن فيهم 392 من ضباط الأركان، و 323 1 من أفراد الشرطة من بينهم 663 من فرادى ضباط الشرطة و 660 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
This is expected to increase to 180 by the end of September, while the full strength of 260 individual police officers provided for in the Strategic Concept will be reached in November. | UN | ومن المتوقع زيادة هذا القوام ليصبح 180 فردا بحلول نهاية أيلول/سبتمبر، بينما سيتم الوصول إلى كامل قوام القوة وهو 260 من فرادى ضباط الشرطة المنصوص عليه في المفهوم الاستراتيجي، في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Following a ceremony in Bamako on that date, 6,103 military personnel, 20 individual police officers and 3 formed police units comprising 368 officers were rehatted and started receiving full support from MINUSMA at United Nations standards. | UN | وفي أعقاب احتفال نُظِّم في ذلك التاريخ في باماكو، انتقل إلى مسؤولية البعثة 103 6 من الأفراد العسكريين، و 20 من فرادى ضباط الشرطة وثلاث وحدات من الشرطة المشكلة تشمل 368 ضابطا، وبدأوا يتلقون الدعم الكامل من البعثة وفق معايير الأمم المتحدة. |
60. As at 5 December, the strength of the UNOCI police component stood at 1,241 personnel, including 435 individual police officers deployed throughout the country, as well as 806 officers in five formed police units deployed in Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo, Yamoussoukro and Tai. | UN | 60 - في 5 كانون الأول/ديسمبر، بلغ قوام عنصر شرطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 241 1 من الأفراد، بما في ذلك 435 من فرادى ضباط الشرطة المنتشرين في جميع أنحاء البلد، وكذلك 806 من الأفراد العاملين في خمس وحدات للشرطة المشكلة المنتشرة في أبيدجان، وبواكي، ودالوا، وغيغلو، وياموسوكرو، وتاي. |
Of these personnel, 533 (339 formed police unit personnel and 194 individual police officers) are deployed in Abidjan, 473 (360 formed police unit personnel and 113 individual police officers) in the west and 360 (300 formed police unit personnel and 60 individual police officers) in the east. | UN | وينتشر منهم 533 فردا (339 فردا من وحدات الشرطة المشكلة و 194 من فرادى ضباط الشرطة) في أبيدجان، و 473 فردا (360 من وحدات الشرطة المشكلة و 113 من فرادى ضباط الشرطة) في المنطقة الغربية و 360 فردا (300 فردا من وحدات الشرطة المشكلة و 60 من فرادى ضباط الشرطة) في المنطقة الشرقية. |
A total of 813 individual police officers, who were assessed and selected in the five AMISOM police-contributing countries (Ghana, Kenya, Nigeria, Sierra Leone and Uganda), have been rostered for future deployment to Somalia. | UN | وقد جرى تقييم ما مجموعه 813 من فرادى ضباط الشرطة واختيروا من البلدان الخمسة المشتركة بقوات شرطة في بعثة الاتحاد الأفريقي وهي (غانا، وكينيا، ونيجيريا، وسيراليون، وأوغندا) ووضعت أسماؤهم في قائمة لنشرهم مستقبلاً في الصومال. |
57. The United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA) continued to provide logistical support for the 17,731 AMISOM uniformed personnel deployed to four sectors in Somalia, including 17,244 troops, two formed police units and 207 individual police officers. | UN | 57 - واصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (مكتب الدعم) تقديم الدعم اللوجستي لما عدده 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال المنتشرين في أربعة قطاعات في الصومال، بينهم 244 17 من الأفراد العسكريين، ووحدتان من الشرطة المشكلة و 207 من فرادى ضباط الشرطة. |
In addition, the Council decided that, as from 15 September 2014, MINUSCA would initially comprise up to 10,000 military personnel (including 240 military observers and 200 staff officers), 1,800 police personnel (including 1,400 formed police personnel and 400 individual police officers) and 20 corrections officers. | UN | وإضافة إلى ذلك، قرر المجلس أن تضم البعثة في البداية، اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2014، قواماً يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين (من بينهم 240 مراقبا عسكريا و 200 من ضباط الأركان) و 800 1 من أفراد الشرطة (من بينهم 400 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة و 400 من فرادى ضباط الشرطة)، و 20 موظفا لشؤون السجون. |