"من فضلكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Please
        
    Well, Please e-mail me or call me with any questions or concerns you want to bring to my attention. Open Subtitles حسنا من فضلكن ارسلن إلى الايميلات أو اتصلن بي بخصوص اي اسئله او استسفارات تريدون إعلامي بها
    If you want to challenge me on that, Please, go ahead. Open Subtitles إذا أردتن أن تتحدوني في ذلك , من فضلكن ,امضوا قدماً هيا
    Please, can we get another line of jokes? Open Subtitles من فضلكن أيمكن أن نحصل على طابور آخر للنكت ؟
    I'm going to order a tuna melt and three Midol, Please. Open Subtitles سأطلب وجبة التّونا، وثلاثة ميدول من فضلكن.
    Ok, the two of you may go. Be home by 10:00, Please. Open Subtitles لا بأس، تفضلن بالذهاب وكن بالمنزل في العاشرة من فضلكن
    Can you Please tell everybody how I wasn't adopted, nor am I a serial killer? Open Subtitles هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟
    Tour continues this way, ladies, Please. No dawdling. Open Subtitles ، الجولة ستستمر من هنا يا سيداتي من فضلكن ، لا تضيعن الوقت
    Now you gonna have some fun. Ladies, Please! Ladies! Open Subtitles والآن هذا سيصبح ممتعا ً آنساتي من فضلكن
    Standing by your doors, Please. Open Subtitles ولتقفن بمحاذاة الأبواب، من فضلكن
    Oh, I'm getting a call-Hold on, Please. Open Subtitles تردني مكالمة، انتظرن قليلا من فضلكن
    Quiet, ladies, Please. Quiet! Open Subtitles الهدوء أيتها السيدات من فضلكن الهدوء
    Please... if you could... go see my mom. Open Subtitles من فضلكن إن أمكنكن الذهاب لرؤية أمي
    Ladies, Please don't-- Why are you hassling me? Open Subtitles فتيات من فضلكن , لماذا تضايقني ؟
    Eight pounds each, Please. Open Subtitles ثمانية جنيهات للتذكرة من فضلكن
    Ladies, step off the piste, Please. Open Subtitles سيداتي , ارجعوا للوراء من فضلكن
    But Please, I don't want to miss anything. Open Subtitles ولكن من فضلكن لا أريد أن أفوت شيء
    Come on, mis amigas, we don't have to vámonos. Pretty Please? Open Subtitles هيا يا "أصدقاء" لسنا مضطرين إلى "الانصراف" من فضلكن
    Ladies, can I, can I Please get your attention? Open Subtitles سيداتي من فضلكن هل لي بانتباهكن ؟
    Please tell me if I am about to step on a body part. Open Subtitles حذروني من فضلكن إن كنت سأدهس جثة
    Please get in, I'll take you wherever you want to go. Open Subtitles ادخلن من فضلكن سآخذكن إلى حيث تردن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus