So please, tell me you haven't fallen in with the bad crowd. | Open Subtitles | لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة |
Please tell me you went home and had drunk sex. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك ذهبت إلى المنزل وكان في حالة سكر الجنس. |
Mom, Please tell me you'll go outside today. | Open Subtitles | أمي، من فضلك قل لي أنك سوف تذهب خارج اليوم. |
Please tell me you didn't all drive over here to see how my date went. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم كل محرك هنا لنرى كيف ذهب تاريخ بلادي. |
Please tell me that you're not engaged. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك أحرزنا لا تعمل. |
Please tell me you did not ask that guy to buy you beer. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم نطلب الرجل لشراء لكم البيرة. |
Please tell me you can drive a stick shift. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك يمكن أن تدفع عصا التحول. |
Please tell me you didn't share my problems with him. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم تشارك مشاكلي معه. |
Please tell me you're the one, please. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك خطأ، من فضلك. |
Please tell me you didn't steal this. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم تسرق هذه السيارة |
Please, tell me you didn't spend it all. | Open Subtitles | من فضلك, قل لي أنك لم تنفقه كله |
Please tell me you're hear. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك تسمع. |
Please tell me you got him. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك حصلت عليه. |
Please tell me you did it in the palace! | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك فعلت هذا في القصر! |
Please tell me you know. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك تعرف. |
Please tell me you brought something to torch. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك جلبت للضوء. |
Please tell me you washed your hands. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك غسلت يديك |
And Please tell me you don't do it to Elizabeth. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك (لا تقوم بها مع (إليزابيث |
Please tell me that you at least learned the location of their base! | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك على الأقل تعلمت موقع قاعدتهم! |