"من فندق القناة في الساعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • left the Canal Hotel at
        
    • left the Canal Hotel in Baghdad at
        
    • out from the Canal Hotel at
        
    Group I The group left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the bomb destruction site in the Aziziyah area. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/08 ووصلت إلى موقع تدمير القنابر في منطقة العزيزية.
    The team left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the Aziziyah bomb destruction site. UN تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصل إلى موقع تدمير القنابر في العزيزية.
    Group I The group left the Canal Hotel at 8.40 a.m. and went to the Technical Battalion in the Taji district. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 40/8 ووصلت إلى الكتيبة الفنية في منطقة التاجي.
    A group of three inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8 a.m. and proceeded to the Rashid State Company and the Ma'mun factory, affiliated with MIC. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكوّنة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى شركة الرشيد العامة ومصنع المأمون التابعين لهيئة التصنيع العسكري.
    The team left the Canal Hotel in Baghdad at 10.30 a.m. for the site of the Ibn Firnas State Company, an affiliate of MIC. UN تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 30/10 ووصل إلى شركة ابن فرناس العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري.
    The group set out from the Canal Hotel at 8.30 a.m. The group leader asked to go to the Mu`tasim plant, which belongs to the Rashid State Company. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8.
    The inspection team, consisting of eight inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours and arrived at 0920 hours at Baghdad Technological University. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصل في الساعة 20/9 إلى الجامعة التكنولوجية في بغداد.
    1. A first group, consisting of three inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours to visit the site of the Sumud State Company, a subsidiary of the Military Industrialization Corporation (MIC), 35 kilometres north of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصلت إلى شركة الصمود وهي إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 35 كم شمالي بغداد.
    A second group of seven inspectors left the Canal Hotel at 8.40 a.m. and arrived at the grain inspection laboratory belonging to the Grain Processing Company (Ministry of Agriculture) in the Taji district, 25 kilometres north of Baghdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 40/08. ووصلت إلى مختبر فحص الحبوب التابع لشركة تصنيع الحبوب/وزارة التجارة الواقع في منطقة التاجي شمال بغداد 25 كم.
    A group of four inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the Saddam Biotechnology Centre of Baghdad University in the Jadiriyah district of Baghdad. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/09.
    A team of 16 inspectors left the Canal Hotel at 8 a.m. and went to the Ukhaydir Munitions Store 70 kilometres south of Karbala where it took various samples from the warhead of a 122 mm Karrar missile. UN تحرك من فندق القناة في الساعة الثامنة صباحا متكونا من ستة عشر مفتشا ووصل إلى مخازن عتاد الأخيضر 70 كم جنوب كربلاء وأخذ نماذج مختلفة من الرأس الحربي لصاروخ 122 ملم كرار.
    2. Group II: This group, composed of four inspectors, left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and arrived at the Salam State Company, a subsidiary of the Military Industrialization Corporation, located 20 kilometres north of Baghdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 15/08، ووصلت إلى شركة السلام العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 20 كم شمالي بغداد.
    1. A group of eight inspectors left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the Ibn al-Haytham site which belongs to the Karamah State Company, a company of the Military Industrialization Corporation. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى موقع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة وهي إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري.
    2. A team of four inspectors left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the Military Engineering College which belongs to the Ministry of Defence. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربع مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى كلية الهندسة العسكرية التابعة لوزارة الدفاع.
    A first group, composed of four inspectors, left the Canal Hotel at 7.30 a.m. for the Mu'tasim Centre belonging to the Military Industrialization Corporation (MIC). UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/7، ووصلت إلى مركز المعتصم التابع لهيئة التصنيع العسكري.
    (b) A second group, consisting of four inspectors, left the Canal Hotel at 0835 hours. UN 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 35/8.
    1. The first group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and travelled to the site in Taji district where the Technical Battalion is stationed. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 40/8 ووصلت إلى الكتيبة الفنية الواقعة في منطقة التاجي.
    The group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and went to the headquarters of the Taji Technical Battalion. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى الكتيبة الفنية في التاجي.
    The group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and went to the Qu`aqu`a State Company. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 45/8 ووصلت إلى شركة القعقاع العامة.
    2. The second group, consisting of five inspectors and led by Nikolai Lazarev, set out from the Canal Hotel at 0830 hours. UN 2 - المجموعة الثانية: انطلقت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 وتكونت من خمسة مفتشين برئاسة نيكولاي لازاريف.
    A second group of four inspectors set out from the Canal Hotel at 9.30 a.m. and proceeded to the Saddam Centre for Biotechnology Research at Baghdad University. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/9 ووصلت إلى مركز صدام للتقانة الحياتية التابع لجامعة بغداد.
    It set out from the Canal Hotel at 8.25 a.m. and reached the Saddam Public Establishment in Amiriyah, in the Fallujah area north of Baghdad. UN تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 25/8 صباحا ووصلت في الساعة 55/9 صباحا إلى شركة صدام العامة في عامرية الفلوجة شمالي بغداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus