"من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت" - Traduction Arabe en Anglais

    • over the sea off al-Naqurah and
        
    Between 0130 hours and 0700 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled between Tyre and al-Naqurah. It then departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 30/01 والساعة 00/7، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا بين صور والناقورة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1849 hours and 2015 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over Beirut. It then departed Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah. UN :: بين الساعة 49/18 والساعة 15/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1724 hours and 1840 hours, and again between 1740 hours and 1905 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled between Damur and Tyre over sea and land. They departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 17.24 والساعة 18.40 ثم بين الساعة 17.40 والساعة 19.05، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقاً دائرياً بين الدامور وصور فوق البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On the same date, between 2030 hours and 2125 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بنفس التاريخ بين الساعة30/20 والساعة 25/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1818 hours and 1915 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 18/18 والساعة 15/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 17 March 2007, between 1805 hours and 2155 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 17 آذار/مارس 2007 بين الساعة 05/18 والساعة 55/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 21 March 2007, between 0800 hours and 1105 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South, Khaldah and Damur. UN - بتاريخ 21 آذار/مارس 2007 بين الساعة 00/08 والساعة 05/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب وخلدة والدامور، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 27 May 2007, between 0900 hours and 1337 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 27 أيار/مايو 2007 بين الساعة 00/09 والساعة 37/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 2130 hours and 2250 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South and al-Na`imah. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 30/21 والساعة 50/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب والناعمة، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1849 hours and 2215 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the sea between Sidon and al-Naqurah and over regions of the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 49/18 والساعة 15/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة وفوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 11 March 2008, between 0001 hours and 0100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the sea between Damur and Sidon. It departed over the sea off alNaqurah. UN بتاريخ 11 آذار/مارس 2008 بين الساعة 01/00 والساعة 00/01، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين الدامور وصيدا، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On the same date, at 1939 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace on 21 March 2007 at 0045 hours over `Alma al-Sha`b. UN - بنفس التاريخ الساعة 39/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 21 آذار/مارس 2007 الساعة 45/00 من فوق علما الشعب.
    On the same date, at 1800 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South. It then departed Lebanese airspace on 22 March 2007 at 0040 hours over Rumaysh. UN - بنفس التاريخ الساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 22 آذار/مارس 2007 الساعة 40/00 من فوق رميش.
    At 2135 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It departed on 12 December 2007 at 0445 hours over the sea off al-Naqurah. UN :: الساعة 35/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 45/4 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 13 December 2007, between 0120 hours and 0435 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It departed over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 20/01 والساعة 35/04، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus