"من فيينا إلى غزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Vienna to Gaza
        
    A deficit of $5.1 million in the account set up to fund the costs of transferring UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman remains. UN ولا يزال هناك عجز قدره 5.1 مليون دولار في الحساب الذي أنشئ لتمويل تكاليف نقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة وعمان.
    Norway pledged an amount of $1 million as a contribution to the costs of transferring UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman. UN - وتعهدت النرويج بالتبرع بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار مساهمة في تكاليف نقل مقر رئاسة اﻷونروا من فيينا إلى غزة وعمان.
    For its part, the United Nations should reimburse as soon as possible the US$ 5.1 million outstanding with respect to the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman. UN وينبغي للأمم المتحدة من جانبها أن ترد بأسرع ما يمكن 5.1 مليون دولار تتعلق بنقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة وعمان.
    A deficit of $5.1 million remains in the account set up to fund the costs of transferring UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman. UN ولا يزال هناك عجز قدره 5.1 مليون دولار في الحساب الذي أنشئ لتمويل تكاليف نقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة وعمان.
    A deficit of $5.1 million remains in the account set up to fund the costs of transferring UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman. UN ولا يزال هناك عجز قدره 5.1 ملايين دولار في الحساب الذي أنشئ لتمويل تكاليف نقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة وعمان.
    The transfer of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza had helped increase the effectiveness of the Agency's work, and should not be regarded as diminishing the importance of the Agency. UN ورأى أن نقل مقر اﻷنروا من فيينا إلى غزة قد ساعد على زيادة فعالية عمل الوكالة، ويجب عدم الظن بأنه قد قلل أهمية الوكالة.
    A second area in which contributions had fallen short was the special fund established to cover the costs of moving the Agency's headquarters from Vienna to Gaza. UN والمجال اﻵخر الذي شهد نقصا في المساهمات هو الصندوق الخاص الذي أنشيء لتغطية تكاليف نقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة.
    UNRWA was actively engaged in planning and implementing the move of its headquarters from Vienna to Gaza by the end of 1995. UN ٦ - وذكر أن اﻷونروا تعمل بجد في تخطيط وتنفيذ نقل مقر رئاستها من فيينا إلى غزة بحلول نهاية عام ١٩٩٥.
    17. The physical move of the Agency's headquarters from Vienna to Gaza and Amman was completed in July 1996. UN 17 - اكتمل انتقال مقر الوكالة ماديا من فيينا إلى غزة وعمان في تموز/يوليه 1996.
    52. In 1996, the Agency transferred its non-expendable property during the relocation of its headquarters from Vienna to Gaza. UN 52 - في عام 1996، نقلت الإدارة ممتلكاتها غير المستهلكة خلال عملية نقل مقرها من فيينا إلى غزة.
    It had also provided additional support to the special appeal for Lebanon and to shelter rehabilitation in the West Bank, Gaza and Jordan and had assisted with the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza. UN ووفرت أيضا، دعما إضافية ﻷغراض النداء الخاص من أجل لبنان وﻹصلاح أماكن اﻷيواء في الضفة الغربية وغزة واﻷردن، وساعدت على نقل مقر اﻷونروا من فيينا إلى غزة.
    13. Mid-1998 marked the second anniversary of the completion of the relocation of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza in July 1996. UN ١٣ - وشهد منتصف عام ١٩٩٨ مرور عامين على إتمام نقل مقر وكالة اﻷونروا من فيينا إلى غزة في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Move of headquarters from Vienna to Gaza and Amman UN نقل المقر من فيينا إلى غزة وعمان
    24. The Advisory Committee noted that no report had been submitted on the financial impact of the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza. UN ٤٢ - ومضى قائلا إن اللجنة الاستشارية لاحظت أنه لم يقدم أي تقرير بشأن اﻷثر المالي لانتقال مقر اﻷونروا من فيينا إلى غزة.
    An extra effort is being marshalled now that UNRWA headquarters has been transferred from Vienna to Gaza to coordinate the monitoring of donations in kind with the Gaza Field Office, and to update the reporting required thereon. UN ويجري اﻵن تنظيم جهد إضافي نظرا لنقل مقر اﻷونروا من فيينا إلى غزة لتنسيق عملية رصد الهبات العينية مع مكتب غزة الميداني، ولتحديث عملية اﻹبلاغ اللازمة عن ذلك.
    527. Within the context of developments in the peace process, UNRWA began the process of relocating its headquarters from Vienna to Gaza by the end of 1995. UN ٥٢٧ - وفي سياق تطورات عملية السلام بدأت اﻷونروا عملية نقل مقرها من فيينا إلى غزة بحلول نهاية عام ١٩٩٥.
    In addition to its initial pledge of $15 million to UNRWA's regular budget for 1996, the United States of America had pledged a further donation of $55 million of which part ($200,000) would be appropriated for an external organizational study on the transfer of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza. UN أضافت الولايات المتحدة إلى تعهدها اﻷولي بالتبرع بمبلغ ٥١ مليون دولار للميزانية العادية لﻷونروا لعام ٦٩٩١، تعهداً بالتبرع بمبلغ ٥٥ مليون دولار. ويخصص جزء من هذا المبلغ اﻷخير، قدره ٠٠٠ ٠٠٢ دولار، ﻹجراء دراسة تنظيمية خارجية ذات علاقة بنقل مقر رئاسة اﻷونروا من فيينا إلى غزة.
    The international community should not think that UNRWA headquarters had been relocated from Vienna to Gaza in order to exclude the Agency from the consideration of the issue of Palestinian refugees until a final settlement of that issue. UN وعلى المجتمع الدولي ألا يحسب أن نقل مقر الوكالة من فيينا إلى غزة كان يهدف استبعاد الوكالة من عملية النظر في قضية اللاجئين إلى حين التسوية النهائية للقضية.
    Headquarters move from Vienna to Gaza and Amman UN نقل المقر من فيينا إلى غزة وعمان
    The Commission noted once again that a sum of $5.1 million was still outstanding from United Nations Headquarters with respect to the expenses incurred by the Agency in moving its headquarters from Vienna to Gaza in 1996, in accordance with the former's instructions. UN ولاحظت اللجنة مرة أخرى وجود 5.1 مليون دولار غير مدفوعة تتعلق بالنفقات التي تحملتها الوكالة في نقل مقرها من فيينا إلى غزة في عام 1996، وفقا لتعليمات مقر الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus