2. Insert Portable tank instruction " T50 " in column 10 of the Dangerous Goods List for the following entries: | UN | ٢- يدرج توجيه الصهاريج النقالة " ت ٠٥ " في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة في البنود التالية: |
4.1.3.2 Column 8 of the Dangerous Goods List shows for each article or substance the packing instruction(s) that shall be used. | UN | 4-1-3-2 يبين العمود 8 من قائمة البضائع الخطرة توجيه (توجيهات) التعبئة الواجب أن يُستخدم (تستخدم) لكل سلعة أو مادة. |
4.3.1.2 Except as provided in 4.3.1.3, bulk containers shall only be used when a substance is assigned to a bulk container code in Column 10 of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. | UN | 4-3-1-2 لا تستخدم حاويات السوائب، باستثناء ما هو منصوص عليه في 4-3-1-3 إلا إذا كان محدداً للمادة رمز حاوية سوائب في العمود 10 من قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2. |
Column 10 of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2 indicates the portable tank instruction that shall be used for each substance permitted for transport in a portable tank. | UN | ويبين العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة رقم توجيه الصهاريج النقالة الذي يتعين استخدامه لكل مادة على حدة يسمح بنقلها في صهاريج نقالة. |
2. Add SP 172 in column (6) of Dangerous Goods List for the following UN entries: | UN | 2- يضاف " 172 " في العمود (6) من قائمة البضائع الخطرة بالنسبة لأرقام الأمم المتحدة التالية: |
Portable tank special provisions are assigned to specific dangerous goods in Column 11 of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. | UN | وتعين أحكام خاصة للصهاريج النقالة لبضائع خطرة محددة في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة في الفصل ٣-٢. |
Add Portable tank instruction " T34 " in column 10 of the Dangerous Goods List for the following entries: UN 3229, UN 3230, UN 3239 and UN 3240. | UN | يضاف توجيه الصهاريج النقالة رقم " 43T " في الخانة ٠١ من قائمة البضائع الخطرة أمام البنود التالية: أرقام اﻷمم المتحدة ٩٢٢٣، ٠٣٢٣، ٩٣٢٣، ٠٤٢٣. |
The applicability of 4.2.1.9.2, 4.2.1.9.3 or 4.2.1.9.5.1 to individual substances is specified in the applicable portable tank special provisions in Part 4.2.4.3 and column 11 of the Dangerous Goods List. | UN | ويحدد انطباق اﻷحكام الواردة في ٤-٢-١-٩-٢ أو ٤-٢-١-٩-٣ أو ٤-٢-١-٩-٥-١ على كل مادة على حدة في اﻷحكام الخاصة المنطبقة على الصهريج النقال في القسم ٤-٢-٤-٣ وفي العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة. |
Aluminium may only be used as a construction material when indicated in a portable tank special provision assigned to a specific substance in Column 11 of the Dangerous Goods List or when approved by the competent authority. | UN | ولا يستخدم اﻷلومنيوم كمادة بناء إلا إذا كان ذلك مبيناً في الحكم الخاص للصهاريج النقالة المنصوص عليه فيما يتعلق بالمادة المحددة وفقاً لما ورد في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة أو إذا وافقت السلطة المختصة على ذلك. |
When the applicable portable tank instruction identified in Column 10 of the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.2.6 indicates that bottom openings are prohibited there shall be no openings below the liquid level of the shell when it is filled to its maximum permissible filling limit. | UN | وعندما يبين توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق والمحدد في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة والوارد في ٤-٢-٤-٢-٦ أن فتحات القاع محظورة، فإنه يجب ألا تكون هناك فتحات تحت مستوى السائل في وعاء الصهريج عند ملئه إلى أقصى حد ملء مسموح به. |
3. Insert portable tank instruction " T50 " in column (10) of the Dangerous Goods List for the following entries: | UN | 3- يدرج توجيه الصهاريج النقالة " ت 50 " في العمود (10) من قائمة البضائع الخطرة في البنود التالية: |
Wherever they appear in Column 6 of the Dangerous Goods List, delete special provisions " 15 " , " 18 " , " 36 " , " 78 " , " 107 " , " 109 " , " 222 " , " 268 " and " 287 " . | UN | تحذف الأحكام الخاصة " 15 " و " 18 " و " 36 " و " 78 " و " 107 " و " 109 " و " 222 " و " 268 " و " 287 " حيثما وردت في العمود 6 من قائمة البضائع الخطرة. |
4.3.1.3 When a substance is not assigned a bulk container code in Column 10 of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2, interim approval for transport may be issued by the competent authority of the country of origin. | UN | 4-3-1-3 حين لا يعين لمادة ما رمز حاوية سوائب في العمود 10 من قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2 يجوز أن تصدر السلطة المختصة في بلد المنشأ اعتماداً مؤقتاً. |
The applicable quantity limit for the inner packaging or article is specified for each substance in Column 7a of the Dangerous Goods List of Chapter 3.2. | UN | وتحدد في العمود 7أ من قائمة البضائع الخطرة الواردة في الفصل 3-2، بالنسبة للعبوة الداخلية أو السلعة، الكمية المحدودة المطبقة. |
When they are transported as a consignment, these substances shall be transported under the relevant entry of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2 in accordance with the associated conditions of transport. | UN | وفي حالة نقل هذه المواد في شكل رسالة، فيجب نقلها في إطار البند ذي الصلة من قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2 بما يتفق وظروف النقل المرتبطة بها. |
4. Add portable tank instruction " T23 " in column (10) of the Dangerous Goods List for the following entries: UN 3229, UN 3230, UN 3239 and UN 3240. | UN | 4- يضاف توجيه الصهاريج النقالة رقم " ت 23 " في العمود (10) من قائمة البضائع الخطرة في البنود التالية: أرقام الأمم المتحدة 3229 و3230 و3239 و3240. |
4.1.3.6 Gas cylinders and gas receptacles approved by the competent authority are authorized for the transport of any liquid or solid substance assigned to packing instruction P001 or P002 unless otherwise indicated in the packing instruction or by a special provision in column 9 of the Dangerous Goods List. | UN | 4-1-3-6 اسطوانات الغاز وأوعية الغاز المعتمدة من قِبَل السلطة المختصة يكون مأذوناً باستخدامها لنقل أي سائل أو مادة صلبة تخضع لتوجيه التعبئة في ت 001 أو ت 002 ما لم يُذكر خلاف ذلك في توجيه التعبئة أو في حكم خاص في العمود 9 من قائمة البضائع الخطرة. |
Non-refrigerated liquefied gases shall be transported in portable tanks conforming to portable tank instruction T50 as described in 4.2.4.2.6 and any portable tank special provisions assigned to specific refrigerated liquefied gases in Column 11 of the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.3. | UN | وتنقل الغازات المسيلة غير المبردة في الصهاريج النقالة طبقاً للتوجيه رقم " T50 " للصهاريج النقالة، الوارد في ٤-٢-٤-٢-٦ ولﻷحكام الخاصة المتعلقة بالصهاريج النقالة المنصوص عليها لكل غاز مسيل غير مبرد على حدة في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة ويرد بيانها في ٤-٢-٤-٣. |
Portable tank special provisions are designated using the abbreviation TP (tank provision) and are assigned to specific substances in Column 11 of the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. | UN | وتميز اﻷحكام الخاصة المتعلقة بالصهاريج النقالة بالمختصر TP (tank provision) وتعين لمواد محددة في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة المبينة في الفصل ٣-٢. |
(c) the minimum thickness specified in the applicable portable tank instruction in 4.2.4.2.6 or by a portable tank special provision indicated in Column 11 of the Dangerous Goods List. | UN | )ج( السمــك اﻷدنــى المحــدد فــي التوجيــه الواجب الانطباق على الصهاريج النقالة، الوارد في ٤-٢-٤-٢-٦ أو الحكم الخاص المتعلق بالصهاريج النقالة، المبين في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة. |
3 Add SP 290 in column (6) of Dangerous Goods List for the following UN entries: | UN | 3- يضاف " 290 " في العمود (6) من قائمة البضائع الخطرة بالنسبة لأرقام الأمم المتحدة التالية: |