"من قائمة بأسماء" - Traduction Arabe en Anglais

    • from a list of
        
    • of a list of
        
    Committee members are elected from a list of nominees. UN وينتخب أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين.
    The members of the Committee are elected by the Council by secret ballot from a list of persons nominated by States parties to the International Covenant. UN وينتخب المجلس أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين ترشحهم الدول اﻷطراف في العهد الدولي.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ويُنتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    84. The President had also proceeded to nominate the President of the Court of Cassation from a list of candidates put forward by the Senate. UN 84- وبادر رئيس الدولة أيضاً إلى تعيين رئيس محكمة النقض من قائمة بأسماء قدمها إليه مجلس الشيوخ.
    If we just had a, I don't know, some sort of a list of people's names in the area and a way to get in touch with them. Open Subtitles ...إذا كان لدينا، لا أعلم، بعضاً من قائمة بأسماء الناس في المنطقة وطريقة للتواصل معهم
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ويُنتَخَب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The members of the Committee are elected by the Council from a list of persons nominated by States parties to the International Covenant. Members serve for a term of office of four years and may be re-elected. UN وينتخب المجلس أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء الأشخاص الذين ترشحهم الدول الأطراف في العهد الدولي ومدة عضوية الأعضاء أربع سنوات ويمكن إعادة انتخابهم.
    2. Article 4 of the Statute requires that the Members be elected by the Meeting of States Parties from a list of candidates nominated by the Governments of the States Parties to the Convention. UN ٢ - وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قبل حكومات الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    According to article 12, paragraph 3 of the statute of the International Tribunal for Rwanda, the six judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list of candidates submitted by the Security Council. UN ووفقا للفقرة ٣ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، تنتخب الجمعية العامة القضاة الستة لدائرتي المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة بأسماء المرشحين يقدمها إليها مجلس اﻷمن.
    62. The Board recommends that the Tribunal designate at random the counsel to be paid by the Tribunal from a list of available lawyers established by the Registrar's office. UN 62- يوصي المجلس أن تحدد المحكمة عشوائياً المحامي الذي ستدفع له المحكمة من قائمة بأسماء المحامين المتاحين يُعدها مكتب قلم المحكمة.
    (b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties which are not Members of the United Nations. UN )ب( عشرة يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The other five members are to be elected from a list of persons having the highest qualifications in such areas as law, law enforcement, administration, diplomacy, economics and the social sciences, nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ويتعين انتخاب اﻷعضاء الخمسة اﻵخرين من قائمة بأسماء أشخاص لديهم أعلى المؤهلات في مجالات كالقانون وإنفاذ القوانين والادارة والدبلوماسية والاقتصاد والعلوم الاجتماعية، ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأطراف الاتفاقية الوحيدة غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea requires that its Members be elected at a Meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار أن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قبل الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a Meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    In accordance with articles 9, paragraph 1, and 10 of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol, one member is to be elected from a list of at least three persons nominated by the World Health Organization. UN ووفقا للفقرتين 1 و 10 من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972، من المقرر انتخاب عضو واحد من قائمة بأسماء ثلاثة أشخاص على الأقل ترشحهم منظمة الصحة العالمية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea, Annex VI to the United Nations Convention on the Law of the Sea, requires that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار، المرفق السادس لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قِبل الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    (a) Three members with medical, pharmacological or pharmaceutical experience from a list of at least five persons nominated by the World Health Organization; and UN )أ( ثلاثة أعضاء من ذوي الخبرة في الطب أو علوم العقاقير أو الصيدلة يختارون من قائمة بأسماء خمسة أشخاص على اﻷقل ترشحهم منظمة الصحة العالمية؛
    735. In paragraph 12 (e), the Board recommended that the Tribunal designate at random the counsel to be paid by the Tribunal from a list of available lawyers established by the Registrar's office. UN 735- في الفقرة 12 (هـ)، أوصى المجلس أن تحدد المحكمة عشوائيا المحامي الذي ستدفع له المحكمة من قائمة بأسماء المحامين المتاحين يُعدها مكتب المسجـل.
    Annex B consists of a list of Parties together with their respective quantified emission limitation or reduction commitments (QELRCs) expressed as a percentage of base year or period. UN 6- ويتألف المرفق باء من قائمة بأسماء الأطراف إلى جانب التزامات كل منها بالحدّ من الانبعاثات أو خفضها كمياً مقدّرة كنسبة مئوية من سنة أو فترة الأساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus