"من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the UNCITRAL Model Law on
        
    • of the Model Law on
        
    • from the UNCITRAL Model Law on
        
    We consider that the current text of article 28 has functioned well in practice and is in line with article 4 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration; consequently, its amendment is not warranted. UN نرى أن النص الحالي للمادة 28 قد عمل على نحو جيد من الناحية العملية وأنه يتماشى مع المادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي؛ وعليه، فإن تعديله غير مبرّر.
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Relationship with article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce 68 26 UN العلاقة بالمادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
    The relationship of the new Model Law with article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce is further discussed below, in paragraphs 65, 67 and 70 to 75 of this Guide. UN ويرد أدناه في الفقرات 65 و 67 و 70 الى 75 من هذا الدليل مزيد من المناقشة لعلاقة القانون النموذجي الجديد بالمادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    Article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce reads as follows: UN وفيما يلي نص المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية:
    The first and broader regime is that described in article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN فالنظام الأول والأعم هو النظام المبين في المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    Those functions of a hand-written signature were already discussed in the context of the preparation of article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN وقد سبق أن نوقشت وظائف التوقيع الخطي تلك في سياق اعداد المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    Paragraph 2 of article 10 is based on a similar rule in article 15, paragraph 2, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, although with a different wording. UN والفقرة 2 من المادة 10 تستند إلى قاعدة مماثلة في الفقرة 2 من المادة 15 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، ولكنّها ترد بصيغة مختلفة.
    The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
    Variant B was based on article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ويستند الخيار باء إلى الفقرة 3 من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.
    It was inspired by the definition set out in the footnote to article 1 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. UN وهو مستوحى من التعريف الوارد في الحاشية على المادة 1 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    A. Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN ألف- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار
    IV. Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN رابعاً- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    It was noted that articles 9 and 10 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures, dealing with the conduct and trustworthiness of the certification service provider, could provide useful guidance on that topic. UN وذُكِر أنَّ المادتين 9 و10 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية، اللتين تتناولان سلوك مقدِّم خدمات التصديق وجدارته بالثقة، أن توفِّر إرشادات مفيدة بشأن هذه المسألة.
    Reference was made to article 12 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures as an example of a provision specifically aimed at enabling cross-border recognition. UN وأُشير إلى المادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية كمثال لحكم يهدف خصيصاً إلى إتاحة إمكانية الاعتراف العابر للحدود.
    IV. Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests UN رابعاً- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Following the proposal by the United States of America that guidance should be provided on the interpretation and application of selected concepts of the Model Law on Cross-Border Insolvency, the UNCITRAL Working Group has prepared a draft for the revision of the Guide to Enactment. UN وبناءً على اقتراح قدّمته الولايات المتحدة يدعو إلى توفير إرشادات بشأن تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، أعد الفريق العامل التابع للأونسيترال مشروع دليل منقّح وهو موضوع هذه الملاحظات.
    He was also reluctant to accept the United Kingdom proposal, since it would require altering a formulation taken from the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, and, in any case it was self-evident that a conciliator could not be held liable for a situation of which he himself was unaware. UN وقال انه عازف أيضا عن قبول اقتراح المملكة المتحدة لأنه سيتطلب تغيير صياغة مقتبسة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، وفي أي حال فإنه من البديهي أنه لا يمكن تحميل الموفق المسؤولية عن وضع ليس لديه شخصيا علم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus