"من قبل الأطراف المدرجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by Parties included
        
    • of Parties included
        
    • by the Parties included
        
    • by Annex I Parties
        
    • of the UNFCCC
        
    • by listed parties
        
    • of the phrase
        
    • placement of the
        
    • by Parties listed
        
    • the revised UNFCCC
        
    • be designated by
        
    Policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. UN السياسات والتدابير المبلغ عنها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the Convention UN الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا، والضعف، والتكيف، والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the ConventionAnnex I Parties UN الموارد المالية ونقل التكنولوجيا والضعف والتكيف والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Urges the Parties included in Annex I to the Convention to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I to the Convention that are undergoing the process of transition to a market economy; UN 1- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تيسير المشاركة في المشاريع المضطلع بها في إطار المادة 6 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    Decides to establish a clean development mechanism equitable distribution fund to provide financial assistance to project activities, where necessary, to address imbalances in the regional distribution of CDM project activities, to be financed by the Parties included in Annex II, with certified emission reductions generated by such projects to be acquired by such Parties in proportion to their contribution; UN 22- يقرر إنشاء صندوق للتوزيع العادل لآلية التنمية النظيفة يقدم المساعدة المالية إلى أنشطة المشاريع التي تدعو إليها الحاجة لمعالجة أوجه الاختلال في التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، تمول من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الثاني وتحتاز تلك الأطراف وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن تلك المشاريع بالتناسب مع مساهمتها؛
    These guidelines have been compiled in a single document to facilitate ease of use by Annex I Parties. UN وتم تجميع هذه المبادئ التوجيهية في وثيقة واحدة لتيسير استخدامها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the ConventionAnnex I Parties UN الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا، والضعف، والتكيف، والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    To facilitate the review of the information submitted under Article 7 by Parties included in Annex I, as required by Article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    To facilitate the review of the information submitted under Article 7 by Parties included in Annex I, as required by Article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    To facilitate the review of the information submitted under Article 7 by Parties included in Annex I, as required by Article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    Option 1: CDM project activities may be developed, financed and implemented, individually or jointly, by Parties included [and/or not included] in Annex I and private or public entities, including international financial entities and multilateral funds. UN 46- الخيار 1: يمكن أن تطور وتموّل وتوضع أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بصورة فردية أو مشتركة من قبل الأطراف المدرجة [و/أو غير المدرجة] في المرفق الأول والكيانات الخاصة أو العامة بما في ذلك الكيانات المالية الدولية والصناديق المتعددة الأطراف.
    The share of proceeds for assisting developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation shall be additional to financing by Parties included in Annex I of adaptation activities under other provisions of the Convention and the Protocol]; UN حصة العائدات التي تستخدم في مساعدة الأطراف من البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ، على الوفاء بتكاليف التكيف، تكون إضافة للتمويل من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، لأنشطة التكيف بموجب أحكام أخرى من الإتفاقية والبروتوكول]؛
    4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation of the information required under paragraphs 1 and 2 above, taking into account guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I adopted by the Conference of the Parties. UN 4- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في دورته الأولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك، المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب الفقرتين 1 و2 أعلاه، مع مراعاة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Urges the Parties included in Annex I to the Convention to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I to the Convention that are undergoing the process of transition to a market economy; UN 1- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تيسير المشاركة في المشاريع المضطلع بها في إطار المادة 6 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    It highlights the contribution of UNFCCC reporting and review guidelines to the improvement of greenhouse emission inventories reported annually by the Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN وتسلط الوثيقة الضوء على مدى مساهمة المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ والاستعراض في تحسين قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة المبلغ بها سنوياً من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول).
    The values given in italics and in parentheses indicate the percentage of reporting by Annex I Parties, for purposes of comparison. UN القيم المبينة بخط مائل وبين قوسين تدل على النسبة المئوية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وذلك لأغراض المقارنة.
    The consideration of the UNFCCC Annex I reporting guidelines in the context of the work programme comprises two elements: UN 15- يتضمن النظر في المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في سياق برنامج العمل عنصرين اثنين:
    The report notes that the country task force and its partners remained constrained by access and security impediments that presented a challenge for effective monitoring, verification and reporting of grave violations against children by listed parties in Myanmar. UN ويشير التقرير إلى استمرار القيود التي تواجهها فرقة العمل القُطرية وشركاؤها والمتمثلة في العوائق التي تحول دون الوصول إلى المناطق المعنية والعوائق الأمنية التي تشكل تحديا لفعالية رصد الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال من قبل الأطراف المدرجة في القائمة في ميانمار والتحقق منها والإبلاغ عنها.
    [The members of the Committee shall be designated by the Conference of the Parties for three years, based on equitable geographical distributionThe Group of 77 and China stated that they uphold the principle of “equitable geographical distribution” which is a well-established practice within the United Nations and strongly objected to the placement of the phrase “equitable geographical distribution” in square brackets by some Parties. UN ٩- ]يعين مؤتمر اﻷطراف أعضاء اللجنة لمدة ثلاث سنوات، على أساس التوزيع الجغرافي العادل)أ( ومبدأ التناوب ]يعيﱠن نصفهم من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ونصفهم من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول[)ب(.
    (a) The SBI would consider the itemized progress report on concrete measures taken by Parties listed in Annex II to the Convention, with respect to their commitments relating to the transfer of environmentally sound technologies and know-how (SBI 3); and UN )أ( تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير المرحلي المبوب بشأن التدابير الملموسة المتخذة من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية فيما يتعلق بالتزاماتها المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والدراسة الفنية اللازمة )الدورة ٣ للهيئة الفرعية(؛
    Parties to gain experience in using the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN تكتسب الأطراف خبرةً في استخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    with one half to be designated by Annex I Parties and one half to be designated by non-Annex I Parties. UN " على أن يُنتخب نصفهم من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ونصفهم اﻵخر من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول. " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus