"من قبل مديري البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • by programme managers
        
    • by the programme managers
        
    Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority. UN ومن المنطقي جدا، أنها تُعالج من قبل مديري البرامج باعتبارها مسألة ملحة وبالتالي ذات أولوية عالية.
    (d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers. UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج.
    Improved systematic self-evaluation by programme managers should constitute the basis for such an enhanced regime, to be complemented and overseen by periodic internal and external evaluations. UN ومن شأن تحسين التقييم الذاتي المنتظم من قبل مديري البرامج أن يشكل الأساس لتعزيز هذا النظام الذي يجب تكملته والإشراف عليه بإجراء عمليات تقييم دورية داخليا وخارجيا.
    (c) Improved levels of economy, efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (ج) تحسين مستويات الاقتصاد في النفقات والكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    :: Preliminary evaluation of candidates through the review of personal history profiles, performance records, etc., by programme managers against the approved evaluation criteria UN :: إجراء تقييم أولي للمرشحين من خلال استعراض بيانات السيرة الذاتية وسجلات الأداء وغيرها، من قبل مديري البرامج وذلك استنادا إلى معايير التقييم المعتمدة
    (d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    24. Mechanisms and procedures, including the implementation of results-based management, have been established to facilitate decision-making by programme managers on the nature and scope of outputs that would best ensure the attainment of expected results. UN 24 - واستحدثت آليات وإجراءات، بما في ذلك تنفيذ الإدارة على أساس النتائج، لتيسير عملية اتخاذ القرارات من قبل مديري البرامج بشأن طابع ونطاق النواتج التي تضمن أفضل ضمان بلوغ النتائج المتوقعة.
    (d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (b) Enhanced accountability and compliance with the rules and regulations by programme managers UN (ب) زيادة المساءلة والامتثال للأنظمة والقواعد من قبل مديري البرامج
    (c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers. UN (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج.
    (c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    by programme managers UN من قبل مديري البرامج
    by programme managers UN من قبل مديري البرامج
    (b) Enhanced accountability and compliance with the rules and regulations by programme managers UN (ب) زيادة المساءلة والامتثال للأنظمة والقواعد من قبل مديري البرامج
    (b) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of mandates and enhanced accountability by programme managers UN (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (b) Enhanced accountability and compliance with the rules and regulations by programme managers UN (ب) تعزيز إجراءات المساءلة والامتثال للأنظمة والقواعد من قبل مديري البرامج
    (c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers UN (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج
    (b) Timely programme performance reporting by programme managers was shown by the steady progress in reporting during the biennium. UN (ب) ودل على الإبلاغ عن الأداء البرنامجي في حينه من قبل مديري البرامج حدوث تقدم مطرد في الإبلاغ أثناء فترة السنتين.
    The Administration indicated that the reports included information provided directly by the various offices and departments, as well as cases which were still in their preliminary stages that had not yet been referred to OIOS for further investigation; such cases might be closed by the programme managers and might never be reported to OIOS. UN وأشارت الإدارة إلى أن التقارير تشمل معلومات قدمتها مختلف المكاتب والإدارات بصورة مباشرة، فضلا عن قضايا ما زالت في مراحلها الأولية ولم تتم إحالتها بعد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمواصلة التحقيق فيها، وهذه القضايا قد يتم إنهاؤها من قبل مديري البرامج وقد لا تبلغ إطلاقا إلى ذلك المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus