"من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Office of Human Resources Management
        
    The Advisory Committee was informed that the functions of the post had been classified at the D-2 level by the Office of Human Resources Management. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مهام الوظيفة قد صنفت من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية في مستوى مد-2.
    The Organizational Design and Classification Unit will also be responsible for developing generic job profiles for field-specific functions for approval by the Office of Human Resources Management and for ensuring the use of standardized functional titles in field missions. UN وستكون وحدة التصميم والتصنيف الوظيفيين مسؤولة أيضا عن وضع مواصفات العمل العامة لمهام ميدانية محددة تمهيدا لإقرارها من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية وكفالة استخدام الألقاب الوظيفية الموحدة في البعثات الميدانية.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is not sufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to allegations the case is closed and the staff member is considered cleared of the allegations. UN وعندما تكشف إعادة النظر من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عن عدم كفاية الأدلة لمتابعة الأمر بوصفه حالة تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيراً مُرضياً في رده على الاتهامات، تُغلق الحالة ويعتبر الموظف بريئاً من تلك الاتهامات.
    The concerns expressed by staff and managers at the smaller offices continue to be reviewed by the Office of Human Resources Management and the Staff-Management Coordination Committee intersessional working group, and by the Staff-Management Coordination Committee in plenary meeting. UN ويتواصل استعراض الشواغل التي أعرب عنها الموظفون والقائمون على الإدارة في المكاتب الأصغر حجما من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية والفريق العامل بين الدورات للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة من قِبل لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في جلساتها العامة.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is not sufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to allegations the case is closed and the staff member is considered cleared of the allegations. UN فعندما تكشف إعادة النظر في المسألة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عن عدم كفاية الأدلة لمتابعة الأمر بوصفه مسألة تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيراً مُرضياً في رده على الاتهامات، يُقفل ملف القضية ويعتبر الموظف بريئاً من تلك الاتهامات.
    A reasonable balance must be struck between decentralization and central monitoring and control of human resources by the Office of Human Resources Management, a factor of particular relevance to recruitment, promotion and mobility, which should be undertaken with the needs of the entire Organization, not simply those of a single duty station or office, in mind. UN ولا بد من إقامة قدر معقول من التوازن بين تحقيق اللامركزية ورصد الموارد البشرية ومراقبتها مركزيا من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية. وهذا عامل شديد الصلة بالتوظيف والترقية والحراك، التي هي أمور ينبغي الاضطلاع بها مع مراعاة احتياجات المنظمة بأسرها، لا مجرد احتياجات مركز عمل واحد أو مكتب واحد.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is not sufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to allegations, the case is closed and the staff member is considered cleared of the allegations. UN وعندما تكشف إعادة النظر من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عن عدم كفاية الأدلة لمتابعة مسألة ما بوصفها قضية تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيراً مُرضياً في رده على الاتهامات، تقفل الحالة ويعتبر الموظف بريئاً من تلك الاتهامات.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is not sufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to allegations the case is closed and the staff member is considered cleared of the allegations. UN وعندما تكشف إعادة النظر من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عن عدم كفاية الأدلة لمتابعة الأمر بوصفه حالة تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيراً مُرضياً في رده على الاتهامات، تُغلق الحالة ويعتبر الموظف بريئاً من تلك الاتهامات.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is not sufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to allegations the case is closed and the staff member is considered cleared of the allegations. UN وعندما تكشف إعادة النظر من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عن عدم كفاية الأدلة لمتابعة الأمر بوصفه حالة تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيراً مُرضياً في رده على الاتهامات، تُغلق الحالة ويعتبر الموظف بريئاً من تلك الاتهامات.
    When a review by the Office of Human Resources Management reveals that there is insufficient evidence to pursue a matter as a disciplinary case or when a staff member provides a satisfactory explanation in response to charges of misconduct, the case is closed and the staff member is considered cleared of the charges. UN فعندما يتبين من استعراض المسألة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية عدم كفاية الأدلة لمتابعة الأمر بوصفه مسألة تأديبية، أو عندما يقدم الموظف تفسيرا مقنعا في رده على اتهامات سوء السلوك، تغلق القضية ويعتبر الموظف بريئا من تلك الاتهامات.
    It must be noted, however, that the disciplinary cases appealed to the Tribunals relate to cases reviewed by the Office of Human Resources Management on the basis of the jurisprudence and criteria set by the Administrative Tribunal. UN ولكن، تجب الإشارة هنا إلى أن حالات الإجراءات التأديبية المستأنفة أمام المحكمتين تتعلق بقضايا تمت مراجعتها من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية على أساس الاجتهاد القضائي والمعايير التي وضعتها المحكمة الإدارية.
    VIII.50 The Advisory Committee notes the efforts being undertaken by the Office of Human Resources Management to reduce recruitment timelines and looks forward to receiving information on the results achieved. UN ثامنا-50 وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية لتقليل الجدول الزمني لاستقدام الموظفين وتتطلع إلى الحصول على معلومات عن النتائج المحققة.
    9. The operational guidelines concerning mission subsistence allowance were reviewed jointly by the Office of Human Resources Management and the Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, with a view to streamlining and clarifying payment of the allowance. UN ٩ - وقد أجري استعراض للمبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة ببدل اﻹقامة المخصص للبعثة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية بالاشتراك مع شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، وذلك بهدف تبسيط سداد هذا البدل وتوضيحه.
    13. The Advisory Committee notes that, of the four posts proposed for reclassification, three have been reclassified at the proposed level by the Office of Human Resources Management (A/54/206, para. 77 (e)). UN ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثلاث وظائف من الوظائف اﻷربع المقترح إعادة تصنيفها قد أعيد تصنيفها بالفعل إلى الرتبة المقترحة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية )A/54/206، الفقرة ٧٧ )ﻫ((.
    ESCWA fills its vacancies in accordance with the recommended targets set out in that plan as follows: The recommended target set by the Office of Human Resources Management of the Department of Management for filling vacancies is 120 days. UN وتشغل الإسكوا الشواغر الموجودة لديها وفقا للأرقام المستهدفة الموصى بها الواردة في هذه الخطة على النحو التالي: يبلغ الرقم الموصى به المحدد من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية/إدارة الشؤون الإدارية لشغل الشواغر 120 يوما.
    In January 2003, the Department of Peacekeeping Operations issued the Lotus Notes-based electronic " Human Resources Handbook " , drawing extensively from a similar handbook previously issued by the Office of Human Resources Management on the United Nations Intranet. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام " دليل الموارد البشرية " الإلكتروني بواسطة " لوتس نوتس " ، والذي اعتمد بشدة على دليل مماثل نشره من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية على شبكة الإنترانت للأمم المتحدة.
    13. The Advisory Committee notes that, of the four posts proposed for reclassification, three have been reclassified at the proposed level by the Office of Human Resources Management (ibid., para. 77 (e)). UN 13 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثلاث وظائف من الوظائف الأربع المقترح إعادة تصنيفها قد أعيد تصنيفها بالفعل إلى الرتبة المقترحة من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية (المرجع نفسه، الفقرة 77 (ه)).
    (a) Increased percentage of departments and offices expressing satisfaction with advice and support provided by the Office of Human Resources Management UN (أ) زيادة في النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضاها عن المشورة والدعم المقدمين من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية
    114. The classification authority for ICT jobs needs to be controlled centrally by the Office of Human Resources Management in collaboration with the Office of Information and Communications Technology to prevent individual departments from establishing separate ICT job classification systems. UN 114 - ويجب أن تخضع سلطة تصنيف الوظائف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تحكم مركزي من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لمنع فرادى الإدارات من إنشاء نظام تصنيف مستقل للوظائف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (a) Increased percentage of departments and offices expressing satisfaction with advice and support provided by the Office of Human Resources Management UN (أ) زيادة في النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تعرب عن رضاها عن المشورة والدعم المقدمين من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus