"من قبيلة دينكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Dinka
        
    This is at a time when the Misseriya are in full control of their own institutions in their own areas without any participation from the Ngok Dinka. UN هذا في الوقت الذي تسيطر فيه المسيرية سيطرة كاملة على مؤسساتها في المناطق الخاصة بها دون أي مشاركة من قبيلة دينكا نقوك.
    Two of them were killed as a result of retaliatory action taken by local Ngok Dinka residents. UN وقُتل اثنان منهم بسبب أعمال انتقامية قام بها سكان محليون من قبيلة دينكا نقوك.
    On 11 November, UNISFA observed trenches prepared by members of the Ngok Dinka community at Noong village in the northern Abyei Area. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، لاحظت القوة وجود خنادق حفرها أفراد من قبيلة دينكا نقوك في بلدة نونق بشمال منطقة أبيي.
    On the situation in Abyei Area, he said that the Ngok Dinka population was actively preparing for a referendum at the end of the month. UN وقال فيما يتعلق بالوضع في منطقة أبيي، إن السكان من قبيلة دينكا نقوك يستعدون بنشاط لإجراء استفتاء في نهاية الشهر.
    The assistance was provided to approximately 81,000 Ngok Dinka beneficiaries. UN وقدمت المساعدة إلى ما يقرب من 000 81 من المستفيدين من قبيلة دينكا نقوك.
    An increase in the return of displaced Ngok Dinka has elevated the potential for conflict owing to the physical proximity between the two communities during the migration season and throughout the year in areas, such as Abyei town, which are populated by both. UN وقد أدى تزايد عدد النازحين العائدين من قبيلة دينكا نقوك إلى تزايد احتمال نشوب نزاع بسبب القرب المادي بين القبيلتين خلال موسم الهجرة وطوال السنة في بعض المناطق، مثل مدينة أبيي، التي تقطنها القبيلتان.
    With the number of Ngok Dinka returnees to the Abyei Area growing, the density of both the human and the livestock population within the Abyei Area has assumed serious proportions. UN وبالنظر إلى تزايد عدد العائدين من قبيلة دينكا نقوك إلى منطقة أبيي، فإن كثافة السكان وأعداد الماشية في منطقة أبيي اتخذت أبعاداً خطيرة.
    Equally, power-sharing arrangements in Abyei envisaged that National Congress Party representatives of Ngok Dinka institutions would be from the Ngok Dinka. UN وبالمثل، كانت ترتيبات تقاسم السلطة في أبيي تتوخى أن يكون ممثلو حزب المؤتمر الوطني في مؤسسات دينكا نقوك من قبيلة دينكا نقوك.
    The witnesses further stated that the deceased assailant was a Ngok Dinka community member who was part of a cross-border criminal group composed of both Ngok Dinka and Misseriya. UN وذكر الشهود أيضاً أن المعتدي المقتول كان من قبيلة دينكا نقوك وكان أحد أفراد مجموعة إجرامية عبر الحدود تضم أعضاء من قبيلتي دينكا نقوك والمسيرية على السواء.
    In addition, an increase in the return of displaced Ngok Dinka has also exacerbated tensions by increasing the physical proximity between the two communities, especially during the migration season. UN وإضافة إلى ذلك، أدى تزايد عدد النازحين العائدين من قبيلة دينكا نقوك إلى مفاقمة التوترات من خلال زيادة القرب المادي بين القبيلتين، لا سيما خلال موسم الهجرة.
    United Nations contractors and staff of international non-governmental organizations were threatened by Ngok Dinka individuals and prevented from accessing and executing their tasks in northern Abyei. UN ووجّه أفراد من قبيلة دينكا نقوك تهديدات للمقاولين المتعاقدين مع الأمم المتحدة ولموظفي المنظمات غير الحكومية الدولية ومنعوهم من الوصول إلى شمال أبيي وتنفيذ مهامهم هناك.
    On 18 June, members of the Ngok Dinka community demonstrated peacefully in front of the UNISFA headquarters to protest the incident. UN وفي 18 حزيران/يونيه، قام أفراد من قبيلة دينكا نقوك بالتظاهر سلميا أمام مقر القوة الأمنية احتجاجا على الحادث.
    5. As of 15 March 2012, over 5,000 displaced Ngok Dinka had returned to their villages in the Abyei Area. UN 5 - وفي 15 آذار/مارس 2012، كان قد عاد ما ينيف عن 000 5 نازح من قبيلة دينكا نقوك إلى قراهم في منطقة أبيي.
    Up to 60 per cent of the Ngok Dinka residents have reportedly returned to Abyei town, although the majority of displaced women and children remain in the outlying areas. UN وأفيد بأن قسما من السكان من قبيلة دينكا نقوك ربما وصلت نسبته إلى 60 في المائة قد عاد إلى بلدة أبيي، وإنْ بقيت غالبية المشرّدين من النساء والأطفال في المناطق الواقعة خارجها.
    By the end of January, approximately 70,000 Ngok Dinka were present in the Area, including 15,000 in Abyei town. UN وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير، كان ما يقرب من 000 70 من قبيلة دينكا نقوك موجودين في المنطقة، من بينهم 000 15 في بلدة أبيي.
    In addition, on 28 December, a Misseriya herdsman, who claimed to have been shot by Ngok Dinka youth in Um Khariet, was treated at the clinic in Diffra. UN بالإضافة إلى ذلك، وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، تلقى أحد الرعاة من قبيلة المسيرية العلاج في تلك العيادة في دِفرة، حيث ادعى أن شاباً من قبيلة دينكا نقوك أطلق عليه النار في أم خريت.
    23. During the reporting period, United Nations agencies and non-governmental organizations continued to provide assistance and services to some 81,000 Ngok Dinka beneficiaries in the Abyei Area. UN 23 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية تقديم المساعدة والخدمات لنحو 000 81 مستفيد من قبيلة دينكا نقوك في منطقة أبيي.
    10. On 21 March, two Ngok Dinka civilians were killed and another two injured by armed assailants at Yunchor village, in the vicinity of Abyei town. UN 10 - وفي 21 آذار/مارس، قتل مدنيان من قبيلة دينكا نقوك وجرح اثنان آخران على أيدي مهاجمين مسلحين في قرية يونشور، بالقرب من بلدة أبيي.
    On 4 June, Ngok Dinka community members reported the theft by unidentified persons of approximately 300 cattle in Rumamier village, 25 km north-east of Agok town. UN وفي 4 حزيران/يونيه، أفاد أفراد من قبيلة دينكا نقوك بقيام أشخاص مجهولي الهوية بسرقة نحو 300 رأس من الأبقار في قرية روماميير، على بعد 25 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بلدة أقوك.
    On 18 May, two unidentified armed men killed two Ngok Dinka youth near Leu village, 21 km east of Abyei, in a suspected feud over attempted cattle rustling. UN ففي 18 أيار/مايو، قام رجلان مسلحان مجهولا الهوية بقتل شابين من قبيلة دينكا نقوك، بالقرب من قرية لو على بعد 21 كيلومترا إلى الشرق من أبيي، في ما يعتقد بأنه خلاف بشأن محاولة لسرقة الماشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus