"من قبيل المشتريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • such as procurement
        
    These services are limited to identifiable, specific transactions in areas such as procurement and human resources. UN وتقتصر هذه الخدمات على معاملات معرّفة ومحدّدة في مجالات من قبيل المشتريات والموارد البشرية.
    It is more appropriate to give responsibility for the records associated with functions such as procurement, personnel administration or public information to staff members carrying out that function. UN ومن المناسب بصورة متزايدة أن يُعهد بالمسؤولية عن السجلات المتصلة بمهام من قبيل المشتريات وإدارة شؤون اﻷفراد أو اﻹعلام إلى الموظفين الذين يضطلعون بتلك المهام.
    Targeted training has addressed investigators' knowledge, abilities and technical skills in specific fields, such as procurement, digital forensics and quality assurance. UN وتناول التدريب المحدد الهدف المعارف المتوافرة لدى المحققين وقدراتهم ومهاراتهم التقنية في مجالات بعينها، من قبيل المشتريات واستخلاص الأدلة باستعمال النظام الرقمي، والتأكد من الجودة.
    121. Despite original intentions, the scope of IMIS was cut back and did not include several key functions such as procurement and logistics, and was not deployed beyond the eight largest offices of the Organization. UN 121 - وعلى الرغم من النوايا الأصلية، فقد خُفض نطاق نظام المعلومات الإدارية المتكامل ولم يشمل عدة وظائف رئيسية من قبيل المشتريات واللوجستيات، ولم يجر نشره خارج أكبر ثمانية مكاتب في المنظمة().
    (b) The Economic Commission for Africa needs to explore the possibility of establishing and managing more common services, such as procurement. UN (ب) ومن الضروري أن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا باستكشاف إمكانية إنشاء وإدارة المزيد من الخدمات المشتركة، من قبيل المشتريات.
    Rather than providing each peacekeeping mission with its own back office to handle issues such as procurement, human resources and financial matters, these functions can be consolidated in shared service centres, which, in turn, provide services to multiple missions. UN فبدلا من تزويد كل بعثة من بعثات حفظ السلام بمكتب دعم إداري خاص بها للتعامل مع مسائل من قبيل المشتريات والموارد البشرية والمسائل المالية، يمكن تجميع هذه المهام في مراكز للخدمات المشتركة، التي تقوم، بعد ذلك، بتقديم الخدمات إلى بعثات متعددة.
    (b) Strengthened core business functions such as procurement, contract management, financial management and budgetary management through enhanced staff skills; UN (ب) تعزيز مهام الأعمال الأساسية، من قبيل المشتريات وإدارة العقود والإدارة المالية وإدارة الميزانية، عن طريق الارتقاء بمهارات الموظفين؛
    8. Human resources and payroll management 68. In its review of human resources management at the UN-Women field offices visited in 2012, the Board noted deficiencies, including service contract holders performing core functions such as procurement, finance, human resource management and administration. UN 68 - لاحظ المجلس لدى استعراضه إدارة الموارد البشرية في المكاتب الميدانية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، التي جرت زيارتها في عام 2012، وجود أوجه قصور تشمل أداء أصحاب عقود الخدمات مهاما أساسية في مجالات من قبيل المشتريات والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية والتنظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus