9 posts reassigned from the Supply Section, 12 posts reassigned from the Engineering Section, 17 posts reassigned from the Transport Section | UN | إعادة ندب 9 وظائف من قسم الإمدادات، وإعادة ندب 12 وظيفة من القسم الهندسي، وإعادة ندب 17 وظيفة من قسم النقل |
Accordingly, the Mission, in order to meet its operational requirements, temporarily redeployed eight positions for Drivers from the Transport Section to the Supply Section. | UN | ولذلك قامت البعثة بنقل 8 وظائف للسائقين مؤقتا من قسم النقل إلى قسم الإمدادات من أجل تلبية احتياجاتها التشغيلية. |
Redeployment of 2 national General Service posts from the Transport Section of the support component | UN | نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم النقل التابع لعنصر الدعم |
Redeployed from Transport Section, Logistics Service | UN | نُقلت من قسم النقل في دائرة الخدمات اللوجستية |
In order to improve the management of fuel supplies, the Force also proposes to reassign a Vehicle Technician post from the Transport Section to the Supply Section. | UN | وفي سبيل تحسين إدارة إمدادات الوقود ، تعتزم القوة أيضا نقل وظيفة فني مركبات من قسم النقل إلى قسم الإمدادات. |
Administrative Assistant post reassigned from the Transport Section | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري من قسم النقل |
Logistics Officer post reassigned from the Technical Support Section, 1 post reassigned from the Supply Section, 2 posts reassigned from the Engineering Section and 3 posts reassigned from the Transport Section | UN | إعادة ندب وظائف موظفين للوجستيات من قسم الدعم التقني، وإعادة ندب وظيفة من قسم الإمدادات، وإعادة ندب وظيفتين من القسم الهندسي و 3 وظائف من قسم النقل |
National staff: increase of 1 post (redeployment of 1 national General Service staff post from the Transport Section) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل) |
Taking into account the ongoing operational requirements of the Supply Section for the delivery of fuel throughout the Mission area, 8 of the 14 temporary positions for Drivers were temporarily redeployed from the Transport Section to the Supply Section. | UN | وبالنظر إلى الاحتياجات التشغيلية المستمرة لقسم الإمدادات المتعلقة بتوزيع الوقود في جميع أنحاء منطقة البعثة، نقلت 8 وظائف من الوظائف المؤقتة الـ 14 للسائقين بصورة مؤقتة من قسم النقل إلى قسم الإمدادات. |
83. It is now proposed that eight temporary positions of Driver (national General Service) be redeployed from the Transport Section to the Supply Section. | UN | 83 - ويقترح الآن نقل 8 وظائف مؤقتة للسائقين (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل إلى قسم الإمدادات. |
Redeployed from the Transport Section | UN | نُـقل من قسم النقل |
(d) One post for a Driver (national General Service) to support the Unit, through the redeployment of an existing post from the Transport Section. | UN | (د) وظيفة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية لدعم البعثة، من خلال نقل وظيفة قائمة من قسم النقل. |
In the meantime, the Committee recommends approval of the three Stabilization Officers (1 P-4 and 2 P-3), as well as the national General Service Driver, to be redeployed from the Transport Section. | UN | وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على ثلاث وظائف لموظفين لدعم تحقيق الاستقرار، واحدة برتبة ف-4، واثنتين برتبة ف-3 فضلا عن وظيفة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية، ينقل من قسم النقل. |
(c) One post for a Driver (national General Service), to be redeployed from the Transport Section. | UN | (ج) وظيفة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، تُنقل من قسم النقل. |
In this connection, it is proposed that the Office be supported by the posts of Information Technology Assistant, accommodated through the redeployment of a national General Service post from the Communications and Information Technology Section, and Driver, the incumbent of which would be accommodated through the redeployment of a national General Service post from the Transport Section. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد تكنولوجيا معلومات يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من قسم النقل. |
In this connection, it is proposed that the Office be supported by the posts of Administrative Assistant, accommodated through the redeployment of a national General Service post from the Communications and Information Technology Section, and Driver, the incumbent of which would be accommodated through the redeployment of a national General Service post from the Transport Section. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد إداري يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل. |
46. Finally, it is proposed to establish one post of driver (national General Service) to support the Unit, through the redeployment of an existing post from the Transport Section. | UN | 46 - وأخيرا، يقترح إنشاء وظيفة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لدعم البعثة، من خلال نقل وظيفة من قسم النقل. |
Warehouse Assistant post redeployed from Transport Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن من قسم النقل |
Warehouse Assistant positions redeployed from Transport Section | UN | نقل وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المخازن من قسم النقل |
Warehouse Assistant posts redeployed from Transport Section | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم النقل |
250. The Department of Field Support agreed with the Board's recommendation that the Air Transport Section be required to: (a) strengthen its data monitoring systems to ensure the completeness and accuracy of aviation data; and (b) enhance its analysis of the utilization of budgeted flight hours to identify the scope for achieving improved efficiency in air transport. | UN | 250 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يُطلب من قسم النقل الجوي القيام بما يلي: (أ) تعزيز رصد لنظم البيانات التابعة له لضمان اكتمال بيانات الطيران ودقتها؛ (ب) تحسين تحليل استعمال ساعات الطيران المدرجة في الميزانية لتحديد النطاق المتاح لتحسين الكفاءة في مجال النقل الجوي. |
82. As indicated in paragraph 73 above, the General Assembly approved 14 of the 28 temporary positions of Driver proposed for the Transport Section and the Supply Section for the 2008/09 period. | UN | 82 - كما هو مبين في الفقرة 73 أعلاه، وافقت الجمعية العامة على 14 وظيفة من الوظائف المؤقتة الـ 28 للسائقين المقترحة لكل من قسم النقل وقسم الإمدادات للفترة 2008/2009. |