"من قطع الغيار واللوازم" - Traduction Arabe en Anglais

    • for spare parts and supplies
        
    • of spare parts and supplies
        
    • spare parts and supplies were
        
    • technology spare parts and supplies
        
    Estimated requirements for spare parts and supplies and commercial communications take into account recent expenditure patterns. UN وتراعي الاحتياجات التقديرية من قطع الغيار واللوازم والاتصالات التجارية أنماط الإنفاق الأخيرة.
    Requirements for spare parts and supplies are estimated at $8,100. UN وتقدر الاحتياجـــات من قطع الغيار واللوازم بـ 100 8 دولار
    Reduction of fuel consumption owing to improved fuel management, as well as reduced requirements for spare parts and supplies through closer management of requirements UN خفض استهلاك الوقود نتيجة تحسين إدارة الوقود، فضلا عن خفض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم من خلال إدارة أدق للاحتياجات
    Reduction of spare parts and supplies UN التقليل من قطع الغيار واللوازم
    In addition, Dowell claims that it was forced to abandon an inventory of spare parts and supplies in Iraq, and that this inventory was either taken by Iraqi authorities or destroyed by military activities. UN 216- تزعم شركة دويل، بالإضافة إلى ذلك، أنها اضطرت إلى التخلي عن مخزونها من قطع الغيار واللوازم الأخرى في العراق، وأن السلطات العراقية قد استولت على هذا المخزون أو أنه قد أُتلف من جراء الأنشطة العسكرية.
    The variance is offset in part by the reduced requirements for spare parts and supplies for information technology equipment, owing to the reduction in the amount of equipment in the inventory. UN وهذا الفرق يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم لمعدات تكنولوجيا المعلومات نظرا لانخفاض كمّ المعدات في المخزون.
    43. The reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions of replacement equipment, owing to the extended utilization, to the extent feasible, of existing equipment and to lower requirements for spare parts and supplies. UN 43 - يعزى نقصان الاحتياجات أساساً إلى شراء عدد أقل من المعدات البديلة، نظراً إلى تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة إلى أقصى حد ممكن، وانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم.
    5. Requirements for spare parts and supplies were less than estimated. UN ٥ - كانت الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم أقل من الاحتياجات المقدرة.
    The overall lower requirements for facilities and infrastructure were offset in part by increased requirements for spare parts and supplies attributable to the need to repair nine rub halls damaged during a thunderstorm, construction services and petrol, oil and lubricants. UN وقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية في جزء منه زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم تُعزى إلى الحاجة لإصلاح ثماني خيام مطاطية أصيبت بأضرار أثناء عاصفة رعدية، وخدمات التشييد، والوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    118. The main factors contributing to the variance of $1,938,900 under this heading are additional requirements for the acquisition of information technology equipment to support the proposed additional civilian staff and increased requirements for spare parts and supplies to maintain and repair the existing information technology equipment and networks. UN 118- تتمثل العوامل الرئيسية المسهمة في الفرق، تحت هذه الفئة، البالغة قيمته 900 938 1 دولار إلى الاحتياجات الإضافية لشراء معدات لتكنولوجيا المعلومات من أجل دعم الإضافة المقترحة من الموظفين المدنيين وزيادة الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم لصيانة وإصلاح معدات وشبكة تكنولوجيا المعلومات الحالية.
    21. Additional requirements for spare parts and supplies relate to increased requirements in respect of contingent-owned equipment based on claims received from Governments to date. UN ٢١ - تتصل الاحتياجات اﻹضافية من قطع الغيار واللوازم بزيادة الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات استنادا إلى المطالبات الواردة من الحكومات حتى اﻵن.
    35. Savings of $3,100 for spare parts and supplies were due to the lower costs of supplies during the reporting period than initially estimated. UN ٣٥ - تعزى الوفورات البالغة ١٠٠ ٣ دولار المتحققة من قطع الغيار واللوازم إلى انخفاض تكاليف اللوازم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير عما كان متوقعا أصلا.
    Efficiencies in consumption leading to reduced requirements for spare parts and supplies through closer management of requirements; reduction of fuel consumption owing to improved fuel management; installation of solar power generation system in five camps, as well as environment-friendly wastewater treatment system in two new camps UN تحقيق الكفاءة في الاستهلاك، مما أدى إلى خفض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم من خلال إدارة أدق للاحتياجات؛ خفض استهلاك الوقود نتيجة تحسين إدارة الوقود؛ إنشاء شبكة لتوليد الطاقة الشمسية في خمسة معسكرات، فضلا عن توفير شبكة لمعالجة المياه المستعملة تكون ملائمة للبيئة في معسكرين جديدين
    The Secretary-General indicates that the main factors contributing to the variance are the efficiency gains anticipated from the decision to extend the useful economic life of existing vehicles rather than acquiring replacements, combined with the reduction in the estimated requirements for spare parts and supplies owing to sufficient stocks. UN ويشير الأمين العام إلى أن العامل الرئيسي الذي يساهم في الفرق هو المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المتوقعة من قرار تمديد العمر الاقتصادي النافع للمركبات الحالية بدلا من اقتناء مركبات بديلة، إلى جانب تخفيض الاحتياجات المقدرة من قطع الغيار واللوازم بسبب كفاية المخزونات.
    (b) Lower requirements for spare parts and supplies, as the mission holds adequate spare parts in stock; UN (ب) انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم لامتلاك البعثة مخزونات كافية من قطع الغيار؛
    The additional requirements were partly offset by reduced requirements for spare parts and supplies, owing to the decrease in the number of servers from 72 in the 2008/09 period to 55 in the 2009/10 period as a result of the implementation of the server virtualization project. UN وجرى تعويض الاحتياجات الإضافية عن طريق انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم بسبب انخفاض عدد الخواديم من 72 في الفترة 2008/2009 إلى 55 في الفترة 2009/2010، نتيجة لتنفيذ مشروع فرضنة الخواديم. 827.2 1 دولار
    (c) Information technology ($618,000, or 17.7 per cent), due primarily to a reduction in acquisitions owing to the extended use of existing equipment and the use of existing stocks of spare parts and supplies (ibid., para. 74). UN (ج) تكنولوجيا المعلومات (000 618 دولار أو 17.7 في المائة)، يعزى الانخفاض أساسا إلى تراجع معدلات الاقتناء بسبب تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة واستخدام المخزون المتوافر من قطع الغيار واللوازم (المرجع نفسه، الفقرة 74).
    14. The unutilized balance of $1,874,000 under this heading was attributable to reduced requirements for communication equipment ($1,131,600), as well as to minimal purchases of spare parts and supplies ($229,500) and the non-utilization of the provision for workshop and test equipment ($155,200). UN 14 - يعزى الرصيد غير المستعمل والبالغ 000 874 1 دولار في إطار هذا البند إلى تقلص الاحتياجات من معدات الاتصال (600 131 1 دولار)، وإلى شراء الحد الأدنى من قطع الغيار واللوازم (500 229 دولار) وعدم استعمال المبلغ المخصص لمعدات الورش والاختبار (200 155 دولار).
    66. The Operation reduced its acquisition of spare parts and supplies due to sufficient stock carried from the prior period, and realized efficiency gains of $241,800 through the centralization of power resources by creating synchronized power stations and the utilization of larger capacity generators rather than small generators for individual camps. UN 66 - وقللت العملية المختلطة مشترياتها من قطع الغيار واللوازم بسبب كفاية المخزون المرحّل من الفترة السابقة، وحققت مكاسب في الكفاءة قدرها 800 241 دولار نتجت عن الإدارة المركزية لموارد الطاقة عن طريق إنشاءِ محطات لتوليد الطاقة الكهربائية تعمل بالتزامن واستخدامِ مولدات كهربائية ذات سعة أكبر بدلا من المولدات الصغيرة في كل من المخيمات.
    Reduction of information technology spare parts and supplies UN التقليل من قطع الغيار واللوازم الخاصة بتكنولوجيا المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus