Details may be obtained from the Registry of the Tribunal. | UN | ويمكن الحصول على التفاصيل من قلم المحكمة. |
The support expected from the Registry to conclude additional agreements with Member States and other institutions have continued to increase. | UN | واستمرت الزيادة في الدعم المتوقع من قلم المحكمة لإبرام اتفاقات إضافية مع الدول الأعضاء، والمؤسسات الأخرى. |
Regulation 9.2 Staff members may resign from the Registry upon giving the Registrar the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من قلم المحكمة بعد أن يقدموا إلى المسجل اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
The support expected of the Registry to conclude additional agreements with Member States and other institutions have also continued to increase. | UN | كما استمر تزايد الدعم المتوقع من قلم المحكمة لإبرام اتفاقات إضافية مع الدول الأعضاء والمؤسسات الأخرى. |
General comments of the Registry, International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تعليقات عامة من قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
The Tribunal also took note of the information presented by the Registry regarding dispute-settlement clauses in international legal instruments relating to the law of the sea. B. Chambers | UN | وأحاطت المحكمة علما أيضا بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن بنود تسوية المنازعات في الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بقانون البحار. |
The Tribunal enjoyed a high degree of administrative support for its expansion efforts from the Registry. | UN | وحظيت المحكمة بقدر كبير من الدعم اﻹداري من قلم المحكمة في جهودها الرامية إلى توسيع نطاق نشاطها. |
2. The regulations shall provide for defence counsel to have access to appropriate and reasonable administrative assistance from the Registry. | UN | 2 - تنص اللوائح على تمكين محامي الدفاع من الحصول على المساعدة الإدارية المناسبة والمعقولة من قلم المحكمة. |
2. The regulations shall provide for defence counsel to have access to appropriate and reasonable administrative assistance from the Registry. | UN | 2 - تنص الأنظمة على تمكين محامي الدفاع من الحصول على المساعدة الإدارية المناسبة والمعقولة من قلم المحكمة. |
The support expected from the Registry as well as the need to conclude additional agreements with Member States and institutions have continued to increase. | UN | واستمرت الزيادة في الدعم المتوقع من قلم المحكمة وفي الحاجة إلى إبرام اتفاقات إضافية مع الدول الأعضاء والمؤسسات. |
2. The regulations shall provide for defence counsel to have access to appropriate and reasonable administrative assistance from the Registry. | UN | 2 - تنص اللوائح على تمكين محامي الدفاع من الحصول على المساعدة الإدارية المناسبة والمعقولة من قلم المحكمة. |
:: To ensure appropriate and reasonable administrative assistance from the Registry to defence counsel | UN | :: كفالة تقديم المساعدة الإدارية المناسبة والمعقولة من قلم المحكمة إلى محامي الدفاع |
:: To ensure appropriate and reasonable administrative assistance from the Registry to defence counsel | UN | :: كفالة تقديم المساعدة الإدارية المناسبة والمعقولة من قلم المحكمة إلى محامي الدفاع |
These services are the essential part of the Registry as they are intended to provide efficient and adequate support for the judicial activities. | UN | وتشكل هذه الدوائر الجزء الرئيسي من قلم المحكمة حيث يقصد بها توفير الدعم الفعال والمناسب للأنشطة القضائية. |
These services are the essential part of the Registry as they are intended to provide adequate support for the judicial activities. | UN | وتشكل هذه الخدمات الجزء الرئيسي من قلم المحكمة حيث يُقصد بها توفير الدعم المناسب لﻷنشطة القضائية. |
Expected accomplishments of the Registry | UN | الإنجازات المتوقعة من قلم المحكمة |
In September 2008, a Working Group composed of members of the Registry of the Special Tribunal and of the Investigation Commission was created to facilitate a smooth transition. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2008، شُكِّل فريق عامل يتألف من أعضاء من قلم المحكمة الخاصة ولجنة التحقيق لتسهيل الانتقال السلس. |
Expected accomplishments of the Registry | UN | الإنجازات المتوقعة من قلم المحكمة |
The Tribunal also took note of the information presented by the Registry regarding dispute-settlement clauses in international agreements relating to the law of the sea. | UN | وأحاطت المحكمة علما أيضا بالمعلومات المقدمة من قلم المحكمة بشأن شروط تسوية المنازعات في الاتفاقات الدولية المتعلقة بقانون البحار. |
1. The Appeals Tribunal shall be supported by a Registry, which shall provide all necessary administrative and support services to it. | UN | 1 - تتلقى محكمة الاستئناف الدعم من قلم المحكمة الذي يمدها بكافة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الضرورية. |
the Registry's questionnaire to counsel includes criminal trial experience. | UN | ويشمل الاستبيان الموجه من قلم المحكمة إلى المحامين بندا عن الخبرة بالمحاكمات الجنائية. |
The above-mentioned texts have recently been received from the Registry of the Court. | UN | وقد ورد النصان المذكوران أعلاه في الآونة الأخيرة من قلم المحكمة. |