Applicable version of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | الصيغة الواجبة التطبيق من قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Applicable version of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | الصيغة المنطبقة من قواعد الأونسيترال للتحكيم |
It was pointed out that under Article 38 of the UNCITRAL Arbitration Rules, and various other rules, an award may include costs. | UN | وأشير إلى أنه بمقتضى المادة 38 من قواعد الأونسيترال للتحكيم وأحكام أخرى مختلفة، يجوز أن يشمل القرار التكاليف. |
Draft amendment to article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | مشروع تعديل المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Draft amendment to article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | مشروع تعديل المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Therefore, it is recommended to adapt articles 3 and 4 of the UNCITRAL Arbitration Rules relating to communication before the constitution of the arbitral tribunal. | UN | ومن ثم، يستحسن تكييف المادتين 3 و4 من قواعد الأونسيترال للتحكيم المتعلقتين بالخطابات قبل تشكيل هيئة التحكيم. |
It was said that the 1976 version of the UNCITRAL Arbitration Rules did not contain a provision on their possible evolution. | UN | فقيل إنَّ صيغة عام 1976 من قواعد الأونسيترال للتحكيم لا تتضمن ما ينص على احتمال تطورها. |
It clarified that, if the parties referred to the 2010 version of the UNCITRAL Arbitration Rules, the rules on transparency would not apply. | UN | وقد وضحت تلك الفقرة أنَّ إشارة الأطراف إلى صيغة عام 2010 من قواعد الأونسيترال للتحكيم تعني عدم انطباق قواعد الشفافية. |
A reference was made to a mirror provision in Article 16 of the UNCITRAL Arbitration Rules 2010, which provided for exclusion of liability against relevant third parties in arbitration proceedings. | UN | وأشير إلى حكم مقابل ورد في المادة 16 من قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010، ينص على استبعاد مسؤولية الأطراف الثالثة ذات الصلة في إجراءات التحكيم. |
Article 11 of the UNCITRAL Arbitration Rules 2010 and Article 12 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration were cited as possible bases for better encapsulating that principle. | UN | واستُشهد بالمادة 11 من قواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 2010 وبالمادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي باعتبارهما أساسين ممكنين لتجسيد ذلك المبدأ تجسيداً أفضلَ. |
B. Draft amendment to article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | باء- مشروع تعديل المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم |
We recall that the 2010 version of the UNCITRAL Arbitration Rules came into effect a few weeks after its adoption by the Commission; we understand that this was to accommodate translations in the official languages of the United Nations. | UN | ونذكر أنَّ صيغة عام 2010 من قواعد الأونسيترال للتحكيم بدأ نفاذها بعد مرور بضعة أسابيع على اعتماد اللجنة لها؛ ونحن ندرك أنَّ ذلك كان تيسيراً للترجمة إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Not duplicating the footnote would help minimize the changes that are being made to Article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | وعدم ازدواج الحاشية سيعين على التقليل إلى أقصى حد من التغييرات الجاري إدخالها على المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم. |
11. Article 1, paragraph 2, of the UNCITRAL Arbitration Rules defines an effective date for those Rules. | UN | 11- تحدد الفقرة 2 من المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم تاريخ بدء نفاذ تلك القواعد. |
55. Pursuant to article 40, paragraphs 1 and 2, of the UNCITRAL Arbitration Rules, the arbitral tribunal fixes the costs of arbitration. | UN | 55- تقضي الفقرتان 1 و2 من المادة 40 من قواعد الأونسيترال للتحكيم بوجوب أن تحدد هيئة التحكيم تكاليف التحكيم. |
It was stated in response that deposits for costs might be requested from any party, for example under article 41 of the UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | وذُكر ردا على ذلك أنه قد يطلب من أي طرف تقديم ودائع مقابل التكاليف، على النحو المنصوص عليه، مثلا، في المادة 41 من قواعد الأونسيترال للتحكيم. |
2. The original version of the UNCITRAL Arbitration Rules had been adopted in 1976. | UN | 2 - وقال إن النسخة الأصلية من قواعد الأونسيترال للتحكيم اعتمدت في عام 1976. |
It was suggested that the notice of arbitration, that triggered the commencement of arbitration under article 3 of the UNCITRAL Arbitration Rules, should be made public. | UN | واقتُرح أن يعلن عن الإشعار بالتحكيم، الذي هو مسبّب البدء في إجراءات التحكيم بمقتضى المادة 3 من قواعد الأونسيترال للتحكيم. |
It was noted that the requirement that interim measures should be linked to the subject matter of the dispute also appeared in article 26 of the UNCITRAL Arbitration Rules and had been understood in some jurisdictions as limiting the availability of anti-suit injunctions. | UN | ولوحظ أن الاشتراط بأن تكون التدابير المؤقتة مرتبطة بموضوع النـزاع يرد في المادة 26 من قواعد الأونسيترال للتحكيم وكان قد فُهم في بعض الولايات القضائية بأنه يحدّ من توافر الأوامر الزجرية ضد الدعاوى. |
Additionally, Article 41 (4) of UNCITRAL Arbitration Rules 2010 should be referred to with regard to possible fees reviews. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي الرجوع إلى المادة 41 (4) من قواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 2010 فيما يتعلق بإمكانية مراجعة الأتعاب. |
For instance, our office considers that the language used in the UNCITRAL Conciliation Rules (1980 version) is more understandable than the UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | فعلى سبيل المثال، يرى مكتبنا أن العبارات المستعملة في قواعد الأونسيترال للتوفيق (صيغة عام 1980) أقرب إلى الفهم من قواعد الأونسيترال للتحكيم. |
The Rules, which took inspiration from the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010, were slightly adjusted by the Advisory Group in order to accomplish the following: | UN | وقد عدّل الفريق الاستشاري القواعد، المستلهَمة من قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010، تعديلا طفيفا من أجل تحقيق ما يلي: |