"من كبار ضباط الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • senior police officers
        
    • senior police officials
        
    • top police officers
        
    • senior police officer
        
    Khartoum 1 workshop on human rights and related issues for 22 senior police officers of the Sudan Police Force UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن حقوق الإنسان والمسائل ذات الصلة، لأجل 22 من كبار ضباط الشرطة في قوة الشرطة السودانية
    1 workshop on human rights law enforcement for 24 senior police officers UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن إنفاذ قانون حقوق الإنسان، لأجل 24 من كبار ضباط الشرطة
    A number of senior police officers were also removed from their posts. UN وأُعفي أيضا عدد من كبار ضباط الشرطة من مناصبهم.
    Three of those involved senior police officials. UN وفي ثلاثة من تلك الجرائم تورط أفراد من كبار ضباط الشرطة.
    At the time of the mission to South Africa, seven top police officers were being investigated for alleged murder. UN وأثناء زيارة البعثة الى جنوب افريقيا، كان سبعة من كبار ضباط الشرطة يخضعون لتحقيق بتهمة ارتكاب جريمة قتل.
    Three senior police officers are providing strategic advice on capacity-building to the Somali National Police. UN ويقدم ثلاثة من كبار ضباط الشرطة المشورة الاستراتيجية بشأن بناء القدرات إلى الشرطة الوطنية في الصومال.
    The Attorney General filed criminal charges for torture against two senior police officers and the case was heard by the Assize Court. UN ووجه النائب العام تهما جنائية ضد ضابطين من كبار ضباط الشرطة بتهمة التعذيب ونظرت القضية أمام محكمة الجنايات.
    In June 2011, a military court in Kinshasa had found five senior police officers guilty of murdering Chebeya and Bazana in June 2010. UN وفي حزيران/يونيه 2011، أدانت محكمة عسكرية في كينشاسا خمسة من كبار ضباط الشرطة بقتل شيبييا وبازانا في حزيران/يونيه 2010.
    In the North, meetings were conducted on the draft manual and revisions were made by a committee comprising senior police officers from the Ministry of the Interior and UNMIS staff UN وفي الشمال، عقدت اجتماعات بشأن مشروع الدليل وأدخلت تنقيحات عليه من قبل لجنة مكونة من كبار ضباط الشرطة ووزير الداخلية وموظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان
    In addition, two of the senior police officers responsible for crowd control on the day of the protest have been court-martialled and sentenced to 14 months of imprisonment each for their mishandling of the situation. UN وبالإضافة الى ذلك فإن اثنين من كبار ضباط الشرطة المسؤولين عن تنظيم حركة الجماهير في يوم الاحتجاج المذكور قد حوكما أمام مجلس عسكري وحكم على كل منهما بالسجن لمدة 14 شهرا لإساءة التصرف في ذلك الموقف.
    A number of senior police officers were also present. The participants discussed the Code of Conduct for the Liaquat Bagh public meeting as well as issues relating to the management of the public meeting. UN وحضر الاجتماع أيضا عدد من كبار ضباط الشرطة وبحث المشاركون في الاجتماع في قواعد سلوك كل من الجهات المعنية أثناء اللقاء العام في لياقت باغ، وفي المسائل المتعلقة بكيفية إدارة هذا اللقاء.
    On 30 July, 20 senior police officers and 9 senior officers from the Special Security Service completed a senior leadership qualification course. UN وفي 30 تموز/يوليه، أتم 20 من كبار ضباط الشرطة و 9 من كبار ضباط دائرة الأمن الخاص دورة تدريبية لتأهيل كبار القادة.
    Prior to the second round of elections, UNOGBIS organized a two-day training session for 23 senior police officers from all regions in the country on basic operational and tactical procedures with regard to crowd control, roadblocks, code of conduct principles and rules on the use of force and detention. UN وقُبيل الجولة الثانية من الانتخابات، نظم المكتب دورة تدريبية لمدة يومين لفائدة 23 من كبار ضباط الشرطة من جميع مناطق البلد على الإجراءات العملياتية والتعبوية الأساسية فيما يتعلق بعمليات مكافحة الشغب وإقامة الحواجز على الطرقات، ومبادئ مدونة قواعد السلوك والقواعد المتعلقة باستخدام القوة والاحتجاز.
    Accordingly, the Commission recommended that the Public Prosecutor investigate the degree of responsibility for the incident of three senior police officers: the commander of the " Zorros " unit, the commander of the " Jaguares " unit and the commander of the Mexico City motorized police. UN وبناء عليه، أوصت اللجنة بأن يحقق النائب العام في مدى مسؤولية ثلاثة من كبار ضباط الشرطة عن هذه الحادثة، وهم: قائد وحدة " الثعالب " وقائد وحدة " اليغاوير " وقائد الشرطة المتحركة في مدينة المكسيك.
    Senior management courses have begun, with 70 senior police officers to be fully trained by December 2000. UN وبدأت الدورات الدراسية للإدارة العليا التي يحضرها 70 من كبار ضباط الشرطة ينتظر أن يتلقوا تدريبا كاملا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Mission visited the remains of the Gaza City main prison and interviewed two senior police officers who were, according to their testimony, eyewitnesses to the attack. UN 367- فقد زارت البعثة ما تبقى من سجن غزة الرئيسي، وأجرت مقابلات مع اثنين من كبار ضباط الشرطة كانا شاهدي عيان على الهجوم، وفقا للشهادة التي أدليا بها.
    Conduct of 16 basic/refresher courses to train 1,200 police officers, 18 courses to train 450 senior police officers and 4 workshops on gender mainstreaming/awareness and trust-building to train 140 police officers UN :: عقد 16 دورة أساسية/لتجديد المعارف من أجل تدريب 200 1 ضابط شرطة، و 18 دورة تدريبية لــ 450 من كبار ضباط الشرطة و 4 حلقات عمل عن مراعاة المنظور الجنساني/التوعية بالمنظور الجنساني وتدريب 140 ضابط شرطة على بناء الثقة
    Conduct of 16 basic/refresher courses to train 1,200 police officers, 18 courses to train 450 senior police officers and 4 workshops on gender mainstreaming/awareness and trust-building to train 140 police officers UN عقد 16 دورة أساسية/لتجديد المعارف من أجل تدريب 200 1 ضابط شرطة، و 18 دورة تدريبية لــ 450 من كبار ضباط الشرطة و 4 حلقات عمل عن مراعاة المنظور الجنساني/التوعية بالمنظور الجنساني وتدريب 140 ضابط شرطة على بناء الثقة
    On 8 June he dismissed two senior police officials for anti-Dayton behaviour. UN وفي 8 حزيران/يونيه، فصل ضابطين من كبار ضباط الشرطة بسبب سلوكهما المنافي لاتفاق دايتون.
    37. A sure sign of the seriousness of this identity crisis is the recent resignation of several top police officers. UN 37- إن أقوى دليل على خطورة أزمة الهوية هذه هو تخلي كثير من كبار ضباط الشرطة مؤخراً عن وظائفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus