"من كل إقليم من" - Traduction Arabe en Anglais

    • from each of the
        
    • from each region
        
    3. The Compliance Committee shall consist of [ ] [two] members [from each of the PIC regions]. UN 3- تتكون لجنة الامتثال من [ ] [عضوين] [من كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم].
    To ensure adequate regional representation, and consistent with the proposed draft rules of procedure, the committee may wish to consider the election of two officers from each of the five United Nations regions who will collectively constitute the bureau. UN ولكفالة إيجاد تمثيل إقليمي كاف، وتمشياً مع مشروع النظام الداخلي المقترح، قد تود اللجنة أن تنظر في انتخاب عضوين للمكتب من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، يشكلون مجتمعين مكتب اللجنة.
    To ensure adequate regional representation, the working group may wish to consider the election of an officer from each of the five United Nations regions who will collectively form the bureau. Item 3: Organizational matters UN وسعياً لضمان التمثيل الجغرافي الملائم، قد يود الفريق العامل أن ينظر في انتخاب مسؤول من كل إقليم من الأقاليم الخمسة للأمم المتحدة يشكلون في مجموعهم المكتب.
    In its decision RC-1/6, the Conference of the Parties established a subsidiary body, the Chemical Review Committee, with membership from each of the five United Nations regions. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/6 هيئة فرعية وهي لجنة استعراض المواد الكيميائية بأعضاء من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Its members represent trade associations from each region of the world, and companies involved in all aspects of the chemical industry. UN ويمثل أعضاؤه رابطات تجارية من كل إقليم من أقاليم العالم، وشركات تشترك في جميع جوانب الصناعة الكيميائية.
    The body providing expert advice on indigenous issues could consist of five non-indigenous experts, one from each of the United Nations-recognized regions, and a number of indigenous experts. UN ويمكن أن تتألف الهيئة التي تقدم مشورة الخبراء بشأن قضايا الشعوب الأصلية من خمسة خبراء من غير الشعوب الأصلية، خبير واحد من كل إقليم من الأقاليم التي تعترف بها الأمم المتحدة، وعدد من الخبراء من الشعوب الأصلية.
    (c) Decided to nominate, through the Bureau, three representatives of Parties from each of the five United Nations regions by 31 January 2007 to participate in the ad hoc joint working group of the three conventions. UN (ج) وقرر أن يعين، من خلال المكتب، ثلاثة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 للاشتراك في الفريق العامل المخصص المشترك التابع للاتفاقيات الثلاث.
    Also, in accordance with paragraph 1 of rule 22, which states that the Bureau is to consist of two representatives from each of the five United Nations regions, the African region seat on the Bureau which Mr. El-Ruby had occupied was allocated to Mr. Lo, who occupied it as President of the Conference. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 22 أيضاً، التي تنص على أن يتكون المكتب من ممثلين اثنين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، خُصص مقعد المنظمة الأفريقية في المكتب الذي كان يشغله السيد الروبي للسيد لو الذي شغله بوصفه رئيساً لمؤتمر الأطراف.
    (a) Ten experts shall be nominated by Parties, with two from each of the five United Nations regions to serve as members of the expert group. UN (أ) يتم تعيين عشرة خبراء بواسطة الأطراف، اثنان من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة وذلك للعمل كأعضاء في فريق الخبراء.
    1. Establishes an intersessional working group comprising five representatives of Parties from each of the five United Nations regions to prepare a strategic framework for the period 2010 - 2020; UN 1 - ينشئ فريقاً عاملاً في فترة ما بين الدورات يتألف من خمسة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، لإعداد إطار عمل استراتيجي للفترة 2010 - 2020؛
    Each of the three conferences of the Parties was requested to nominate 15 members - three representatives from each of the five United Nations regions. UN 3 - طُلب إلى كل من مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث أن ترشح 15 عضواً - ثلاثة ممثلين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Each of the three conferences of the Parties was requested to nominate 15 members - three representatives from each of the five United Nations regions. UN 3 - وطُلب إلى كل من مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث أن ترشح 15 عضواً - ثلاثة ممثلين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    The Conference further agreed that the Bureau should consist of 10 members, two from each of the five United Nations regions. The following officials were elected to the Bureau: UN 12 - كما وافق المؤتمر على أن يتألف المكتب من عشرة أعضاء اثنان من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، وقد انتخب المسؤولون التالية أسماؤهم أعضاءَ في المكتب:
    [The Conference of the Parties shall elect [two co-chairs] [the chairperson, and the Committee shall thereafter elect from among its members [a vice-chairperson]][one vice-chairperson from each of the other United Nations regions]. UN 15- [ينتخب مؤتمر الأطراف [رئيسين مشاركين] [رئيس اللجنة، وتنتخب اللجنة بعد ذلك من بين أعضائها [نائبا للرئيس] [نائب رئيس من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الأخرى].
    First, a Bureau would be established for the third session of the Intergovernmental Review Meeting, with representation from each of the five United Nations regions. The Bureau would continue to function after the session, and would play a role in receiving regular reports from the partnerships and in providing a conduit back to them. UN أولاً إنشاء مكتب للدورة الثالثة لاجتماع الاستعراض الحكومي الدولي، يشارك فيه ممثلون من كل إقليم من الأقاليم الخمسة للأمم المتحدة، على أن يواصل المكتب القيام بوظيفته بعد الدورة، وأن يكون له دور في تلقي تقارير منتظمة من الشراكات وفي توفير قناة للرد عليها.
    Three members from each of the regions of the Parties not included in Annex I, namely Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean; UN (أ) ثلاثة أعضاء من كل إقليم من أقاليم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، أي من أفريقيا وآسيا والمحيط الهادي وأمريكا اللاتينية والكاريبي؛
    Three members from each of the regions of the Parties not included in Annex I, namely Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean; UN (أ) ثلاثة أعضاء من كل إقليم من أقاليم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، أي من أفريقيا وآسيا والمحيط الهادي وأمريكا اللاتينية والكاريبي؛
    (a) Ten experts shall be nominated by Parties, giving due consideration to malaria endemic countries, with two from each of the five United Nations regions, to serve as members of the expert group. UN (أ) تعين الأطراف عشرة خبراء، مع إيلاء الاعتبار الواجب للبلدان الموبوءة بالملاريا، اثنين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة للعمل أعضاء في فريق الخبراء.
    8. Decides, in the event of the establishment of such an ad hoc joint working group, that the Parties, through the Bureau, shall nominate by the third meeting of the Conference of the Parties fifteen representatives, i.e., three representatives of Parties from each of the five United Nations regions, to participate in an ad hoc joint working group of the three conventions; UN 8 - يقرر، في حال تشكيل هذا الفريق العامل المشترك المخصص، أن تعين الأطراف عن طريق المكتب قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، خمسة عشر ممثلاً للأطراف، أي ثلاثة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص للاتفاقيات الثلاث؛
    6. The Committee agreed to establish a drafting group, to be co-chaired by Ms. Kerstin Stendahl (Finland) and Mr. Domingo D. Lucenario (Philippines) and consisting of at least two members from each of the five United Nations regional groups, to work on such draft decisions as the Committee might submit to it. UN 6 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق صياغة تشترك في رئاسته السيدة كرستين ستاندال (فنلندا) والسيد دومينغو د. لوسيناريو ( الفلبين)، يتألف من عضوين على الأقل من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، للنظر في أي مشاريع مقررات قد تحيلها إليه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus