"من كل بلد من أقل البلدان نموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • from each least developed country
        
    • of each of the least developed countries
        
    • from each of the least developed countries
        
    • of each least developed country
        
    Her delegation supported the holding of an annual review of the Brussels Programme of Action and agreed that the United Nations regular budget should fund two delegates from each least developed country to participate in that exercise. UN وذكرت أن وفدها يؤيد إجراء استعراض سنوي لبرنامج عمل بروكسل، ويوافق على أن تمول الميزانية العادية للأمم المتحدة نفقات اثنين من المندوبين من كل بلد من أقل البلدان نموا للمشاركة في هذه العملية.
    14. One representative from each least developed country will be supported for the eight-day meeting of the forum. UN 14 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
    9. One representative from each least developed country would be supported for the eight-day meeting of the forum, including its ministerial segment. UN 9 - سيجري دعم ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى، بما في ذلك جزؤه الوزاري.
    11. In addition, paragraph 25 of the resolution states that travel expenses for one representative of each of the least developed countries would be paid from the United Nations regular budget for participation in the first meeting of the forum. UN 11 - بالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 25 من القرار على أن تدفع نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا من الميزانية العادية للمشاركة في أول اجتماع يعقده المنتدى.
    They called upon the United Nations to finance the travel and daily subsistence of one representative from each of the least developed countries. UN ودعوا اﻷمم المتحدة الى تمويل تكاليف السفر والاقامة اليومية لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا .
    In accordance with operative paragraph 25, travel expenses for one representative of each least developed country would be paid from the United Nations regular budget for participation in the first meeting of the forum. UN ووفقاً للفقرة 25 من المنطوق، تُدفع نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمشاركة في أول اجتماع للمنتدى.
    10. One representative from each least developed country will be supported for the eight-day meeting of the forum. UN 10 - سيجري دعم ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
    5. The cost of the participation of two government representatives from each least developed country at the two sessions of the Preparatory Committee and the Conference itself is intended to be met from extrabudgetary resources. UN 5 - وقد عقدت النية على أن تغطي تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في دورتي اللجنة التحضيرية والمؤتمر ذاته من موارد خارجة عن الميزانية.
    13. One representative from each least developed country would be supported for the eight-day meeting of the forum, including its ministerial segment. UN 13 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى، بما في ذلك الجزء الوزاري منه.
    3. As regards the resource requirements for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, it is estimated that the participation of two government representatives from each least developed country in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference itself would cost $1,164,500 and $500,500 respectively. UN 3 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا، فإن تقديرات تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمر ذاته ستبلغ 500 164 1 دولار و500 500 دولار تباعا.
    27. Upon the recommendation of the Second Committee, the General Assembly had decided to defray the cost of the participation of two government representatives from each least developed country in the meetings of the Preparatory Committee and of the Conference itself through the use of extrabudgetary resources. UN 27 - واسترسلت قائلة إن الجمعية العامة قررت، بناء على توصية اللجنة الثانية، أن تتحمل تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته باستخدام موارد خارجة عن الميزانية.
    Extrabudgetary resources should also be explored for this purpose, including for financing the cost of participation of one representative from each least developed country in the meeting referred to in paragraph 4 (b) above; UN وينبغي أيضا استطلاع إمكانية الحصول على موارد خارجة عن الميزانية لهذا الغرض، بما في ذلك تمويل تكاليف اشتراك ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا في الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٤ )ب( أعلاه؛
    15. In paragraph 10 of its resolution 53/182, the General Assembly decided to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the Intergovernmental Preparatory Committee meetings and the Conference itself through the use of extrabudgetary resources, and should those resources prove to be insufficient to consider all other options. UN ١٥ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٣/١٨٢، تحمل تكلفة مشاركة ممثليْن حكومييْن اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وفي المؤتمر ذاته، عن طريق استخدام موارد خارجة عن الميزانية، والنظر في جميع الخيارات اﻷخرى إذا تبين أن تلك الموارد غير كافية.
    10. Decides to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the work of the Intergovernmental Preparatory Committee meetings and the Conference itself through the use of extrabudgetary resources, and, should they prove to be insufficient, to consider all other options. " UN ٠١ - تقرر تحمل تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين إثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في أعمال اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وفي المؤتمر نفسه من خلال استخدام موارد خارجة عن الميزانية، والنظر في جميع الخيارات اﻷخرى إذا تبين أن هذه الموارد غير كافية. "
    4. Recommends to the General Assembly to defray the cost of participation of two representatives from each least developed country (LDC) in the High-level Intergovernmental Meeting through reallocation of existing resources of the regular budget, if necessary. UN ٤ - يوصي الجمعية العامة بأن يجري تحمل تكلفة اشتراك ممثلين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى من خلال إعادة تخصيص الموارد القائمة للميزانية العادية، إذا لزم اﻷمر.
    Extrabudgetary resources should also be explored for this purpose, including for financing the cost of participation of one representative from each least developed country in the meeting referred to in paragraph 4 (b) above; UN وينبغي أيضا استطلاع إمكانية الحصول على موارد خارجة عن الميزانية لهذا الغرض، بما في ذلك تمويل تكاليف اشتراك ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا في الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٤ )ب( أعلاه؛
    25. Decides that travel expenses for one representative of each of the least developed countries shall be paid from the regular budget of the United Nations for participation in all formal meetings of the forum; UN 25 - تقرر أن تدفع نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمشاركة في كل الاجتماعات الرسمية التي يعقدها المنتدى؛
    25. Decides that travel expenses for one representative of each of the least developed countries shall be paid from the regular budget of the United Nations for participation in all formal meetings of the forum; UN 25 - تقرر أن تدفع نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمشاركة في كل الاجتماعات الرسمية التي يعقدها المنتدى؛
    (c) Payment of travel expenses for one representative of each of the least developed countries from the United Nations regular budget for participation in all formal meetings of the forum. UN (ج) دفع نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمشاركة في كل الاجتماعات الرسمية التي يعقدها المنتدى.
    In that connection, it should be noted that the travel expenses of one representative from each of the least developed countries to the Congress and to the regional preparatory meeting held in the region to which each of those countries belonged would be included in the proposed programme budget for 2004-2005. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالملاحظة أن نفقات سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا إلى المؤتمر وإلى الاجتماع التحضيري الإقليمي المعقود في المنطقة التي ينتمي إليها كل بلد من هذه البلدان ستدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    1. Ms. Kelley (Secretary of the Committee) said that, subsequent to the preparation of the programme budget implications (A/C.2/52/L.50) the Executive Office of the United Nations Population Fund (UNFPA) had indicated that the Fund would be in a position to meet the cost of $120,000 for the travel of one representative from each of the least developed countries to the special session. UN ١ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: قالت إنه بعد إعداد بيان اﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية A/C.2/52/L.50)(، أفاد المكتب التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن الصندوق سيكون بوسعه تغطية تكاليف سفر ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا لحضور الدورة الاستثنائية، وقدرها ٠٠٠ ١٢٠ دولار.
    88. There had been a similar lack of response to appeals by the Assembly at its forty-sixth and forty-seventh sessions for the provision of extrabudgetary resources to ensure the participation of at least one representative of each least developed country in the annual reviews conducted by the Trade and Development Board. UN ٨٨ - ومضى قائلا إنه ليس هناك صدى كذلك للنداءات التي أصدرتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين بغية توفير موارد خارجة عن الميزانية لضمان مشاركة ممثل واحد على اﻷقل من كل بلد من أقل البلدان نموا في الاستعراض السنوي الذي يضطلع به مجلس التجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus