Coffee generates almost 25 per cent of the export earnings of Costa Rica, while the Netherlands, which is number four on the world list of coffee-consuming countries, imports five per cent of its coffee from Costa Rica. | UN | حيث يُولد البن حوالي ٢٥ في المائة من عائدات صادرات كوستاريكا في حين تستورد هولندا التي تحتل المرتبة الرابعة في قائمة البلدان المستهلكة للبن في العالم ٥ في المائة من قهوتها من كوستاريكا. |
Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on payment plan | UN | طلب مقدّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت |
The representatives of Costa Rica and the United States made statements. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من كوستاريكا والولايات المتحدة. |
Model Nuclear Weapons Convention: working paper submitted by Costa Rica | UN | الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كوستاريكا |
Foreign victims received the same services as Costa Rican citizens. | UN | وتلقى الضحايا الأجانب نفس الخدمات مثل المواطنين من كوستاريكا. |
Draws the attention of the Conference to a request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan agreement. Introduction | UN | تسترعي هذه المذكرة انتباه المؤتمر إلى طلب مقدّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على الاتفاق على خطة سداد. |
Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on payment plan. | UN | طلب مقدم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد. |
The present note draws to the attention of the General Conference a letter from Costa Rica proposing a payment plan for the settlement of its arrears. | UN | تسترعي هذه المذكّرة انتباه المؤتمر العام إلى رسالة من كوستاريكا تقترح فيها خطة سداد من أجل تسوية متأخّراتها. |
Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan. | UN | طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد. |
Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan. | UN | طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد. |
:: Request from Costa Rica for restoration of voting rights based on a payment plan. | UN | :: طلب مقدَّم من كوستاريكا لاسترداد حقوق التصويت بناءً على خطة سداد. |
Statements were made by the representatives of Costa Rica, Portugal, the Syrian Arab Republic, Cuba and Poland. | UN | وأدلــى ببيانــات ممثلــو كــل من كوستاريكا والبرتغال والجمهورية العربية السورية وكوبا وبولندا. |
Statements were made by the representatives of Costa Rica, Spain and Iraq. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا وإسبانيا والعراق. |
Combined initial, second and third periodic reports and fourth periodic report of Costa Rica | UN | التقارير الدورية المجمعة الأولي والثاني والثالث والتقرير الدوري الرابع المقدمة من كوستاريكا |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of Costa Rica and Trinidad and Tobago. | UN | وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وترينيداد وتوباغو ببيان تعليلا للتصويت. |
Model Nuclear Weapons Convention: working paper submitted by Costa Rica | UN | الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كوستاريكا |
Model Nuclear Weapons Convention: working paper submitted by Costa Rica | UN | الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كوستاريكا |
The Court rejected all the other submissions presented by Costa Rica and Nicaragua. | UN | ورفضت المحكمة سائر الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا. |
The Colorado River surrounds Calero Island, which is also Costa Rican. | UN | ويمتد نهر كولورادو على طول جزيرة كاليرو، التي هي أيضا جزء من كوستاريكا. |
National investigator for Costa Rica for PAHO/WHO subregional project, " The Health-Illness Situation of Central American Women at the beginning of the 1990s. A Gender Approach " ; subregional programme for women, health and development. | UN | باحثة وطنية من كوستاريكا في المشروع دون اﻹقليمي المشترك بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومنظمة الصحة العالمية والمعنون " حالة الصحة والمرض للمرأة في أمريكا الوسطى في بداية التسعينات، نهج قائم على أساس نوع الجنس " ؛ البرنامج دون اﻹقليمي المتعلق بالمرأة والصحة والتنمية. |
Furthermore, the coastline of the Costa Rican territory of Isla Portillos and other territorial rights mean that maritime zones generated therefrom are entirely subsumed within Nicaragua's unlawful internal waters claim, thus denying to Costa Rica its maritime entitlements derived from this coastal territory. | UN | علاوة على ذلك، فإن ساحل أراضي جزيرة بورتيو وغيره من الحقوق الإقليمية لكوستاريكا يعني أن المناطق البحرية الناشئة عنها تندرج تماما في إطار المطالبة غير القانونية لنيكاراغوا بالمياه الداخلية، وبالتالي فإنها تحرم من كوستاريكا من استحقاقاتها البحرية المستمدة من هذا الإقليم الساحلي. |