"من لجان" - Traduction Arabe en Anglais

    • committees
        
    • commissions
        
    • committee
        
    • commission
        
    • composed in
        
    :: Establishment of 12 local conflict management committees in eastern Chad UN :: إنشاء 12 من لجان إدارة النزاعات المحلية شرق تشاد؛
    Women form an integral part of the peace committees. UN وتشكل المرأة جزءاً لا يتجزأ من لجان السلام.
    In addition, the expenditure, administration and policy of the principal government departments is closely scrutinised by parliamentary committees. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مصروفات الإدارات الحكومية الرئيسية وتنظيمها وسياساتها تخضع لفحص دقيق من لجان برلمانية.
    Those matters were overseen by the Supreme Judicial Council, which comprised commissions on ethical matters and corruption. UN ويشرف على هذه المسائل مجلس القضاء الأعلى الذي يتألف من لجان معنية بالمسائل الأخلاقية والفساد.
    In making the determination for the extended review period, each Staff Pension committee would rely on reasonably established medical criteria as guided by the respective medical officer. UN وعند تحديد تمديد فترة المراجعة، تعتمد كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين على معايير طبية راسخة على النحو الذي يوجهه المسؤول الطبي المختص.
    Two other human rights committees were also adopting a similar approach. UN وهناك لجنتان من لجان حقوق الانسان، تعتمدان أيضا نهجا مماثلا.
    ESCWA is in liaison with 12 ISO committees in different fields. UN للجنة اتصال مع ١٢ من لجان المنظمة في ميادين مختلفة.
    But even at that point, the voices of women were not heard, nor did women serve on any of the negotiating or implementation committees. UN ولكن حتى عند تلك النقطة لم يكن صوت المرأة مسموعا، ولم تقم المرأة بدور في أي من لجان التفاوض أو لجان التنفيذ.
    Facilitated the establishment of 14 district recovery committees by providing advice and attending meetings of the recovery committees UN :: يسّرت إنشاء 14 من لجان تعمير المقاطعات، عن طريق تقديم المشورة وحضور اجتماعات لجان التعمير
    We also note that four of the five sanctions committees that published reports during the reporting period deal with African countries. UN كما نلاحظ أن أربعا من لجان الجزاءات الخمس التي أصدرت تقارير خلال الفترة المشمولة بالتقرير تتعامل مع بلدان أفريقية.
    As a result, a total of 83 community safety committees were established UN ونتيجة لذلك، أنشئ ما مجموعه 83 من لجان سلامة المجتمع
    Established 35 Police-Community Relations committees in Southern Sudan UN أُنشئت 35 لجنة من لجان العلاقات بين الشرطة والمجتمعات المحلية في جنوب السودان
    23 local Development committees established UN إضافة إلى ذلك: إنشاء 23 لجنة من لجان التنمية المحلية
    In early 2010, a delegation of the Fifth Constitutional Convention had presented the proposed constitution to two United States congressional committees in Washington. UN وفي أوائل عام 2010، قدم وفد من المؤتمر الدستوري الخامس الدستور المقترح إلى لجنتين من لجان كونغرس الولايات المتحدة في واشنطن.
    Over the years, Israel had turned away dozens of fact-finding missions, dozens of investigation committees and dozens or even hundreds of special envoys. UN فعلى مدار السنين، رفضت إسرائيل دخول العشرات من بعثات تقصي الحقائق، والعشرات من لجان التحقيق، والعشرات، بل المئات، من المبعوثين الخاصين.
    The Observatory of the child rights has committees, in which children are represented, at the national level, at district level and at the sector level. UN ويتألف مرصد حقوق الطفل من لجان يمثَّل فيها الأطفال، على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات والجماعات.
    Two police commissions were appointed for the investigation. UN عُينت لجنتان من لجان الشرطة لإجراء التحقيق.
    42. Structurally, the Legislative Chamber consists of committees and commissions. UN 42 - وبنيويا يتكون المجلس التشريعي من لجان وهيئات.
    The composition by sex of each scientific evaluation committee is also registered. UN ويتم أيضا تسجيل تكوين كل لجنة علمية من لجان التقييم حسب الجنس.
    Thereby it becomes possible to follow the development in each field of science and each programme committee. UN ولذلك أصبح بالإمكان معرفة التطور في كل ميدان من ميادين العلوم وفي كل لجنة من لجان البرامج.
    There have been many major international commission, panel, research institute and think tank reports addressing these issues. UN كثيرة هي التقارير المتناولة لهذه القضايا والصادرة عن جهات دولية من لجان وأفرقة ومعاهد أبحاث ومراكز بحوث.
    (f) Each Central Review committee shall be composed in a manner similar to that of the Central Review Board, except that its members shall be at the P-4 level and above. UN (و) يكون تكوين كل لجنة من لجان الاستعراض المركزي مماثلا لتكوين مجلس الاستعراض المركزي، باستثناء أن يكون أعضاؤها بالرتبة ف - 4 وما فوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus