"من لجنة البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Committee for Programme
        
    • from the Committee for Programme
        
    • by the Committee for Programme
        
    Other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination UN الاستنتاجات والتوصيات الأخرى المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق
    Other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination UN الاستنتاجات والتوصيات الأخرى المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق
    On the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, the General Assembly had adopted resolution 47/214. UN وأضاف ان الجمعية العامة اعتمدت، بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق، القرار ٧٤/٤١٢.
    The Committee on Conferences has also received a request from the Committee for Programme and Coordination. UN كما تلقت لجنة المؤتمرات طلبا من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The mid-term review was also taken up by the Committee for Programme Coordination and the Economic and Social Council in 1998. UN وتناول أيضا كل من لجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراض منتصف المدة في عام ١٩٩٨.
    :: In-depth evaluation is undertaken by the Central Evaluation Unit at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN :: تقييم متعمق: تقييم تضطلع به وحدة التقييم المركزية بناء على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق مقترن بموافقة الجمعية العامة أو بطلب من أي هيئة حكومية دولية أخرى.
    An independent evaluation is undertaken by the Office of Internal Oversight Services at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN ويقوم بالتقييم المستقل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بطلب من لجنة البرنامج والتنسيق توافق عليه الجمعية العامة، أو بطلب من هيئات حكومية دولية أخرى.
    :: In-depth evaluation is undertaken by the Central Evaluation Unit at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN تقييم تضطلع به وحدة التقييم المركزية بناء على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق مقترن بموافقة الجمعية العامة أو بطلب من أي هيئة حكومية دولية أخرى.
    If the schedule of in-depth evaluation is reduced to one study each year, as suggested in paragraph 28 above, the Office of Internal Oversight Services would be able to undertake periodically another study at the request of the Committee for Programme and Coordination. UN وإذا خُفّض التقييم المتعمّق إلى دراسة واحدة، كل عام، كما هو مقترح في الفقرة 28 أعلاه، فسيكون مكتب خدمات الرقابة الداخلية قادرا على إعداد دراسة أخرى بصفة دورية بطلب من لجنة البرنامج والتنسيق.
    4. The revisions proposed below are submitted pursuant to the above-mentioned recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ٤ - والتنقيحات المقترحة أدناه مقدمة عملا بالتوصيات المذكورة أعلاه من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The introduction of information on expected accomplishments had been done without much guidance from Member States, and information on the implementation of recommendations of the Committee for Programme and Coordination (CPC), the Advisory Committee, the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) would need further refinement. UN ولم يتم إيراد معلومات عن الإنجازات المتوقعة بتوجيه يذكر من الدول الأعضاء. أما المعلومات الخاصة بتنفيذ توصيات كل من لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية، ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، فستحتاج المزيد من التحسين.
    The Group of 77 would like to know, among other things, if the Secretary-General is suggesting the elimination of the Committee for Programme (CPC) and Coordination, a possibility that should not be dismissed -- after, of course, the case has been properly made. UN وتود مجموعة الــ 77 أن تعرف، من بين أمور أخرى، ما إذا كان الأمين العام يقترح التخلص من لجنة البرنامج والتنسيق، وهو احتمال لا يجـوز تجاهله - طبعا بعد دراسة المسألة على النحو الواجب.
    3. In-depth evaluations are those prepared by the Central Evaluation Unit on topics specified by the General Assembly on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination. UN ٣ - التقييمات المتعمقة هي تلك التي تعدها وحدة الرصد المركزية بشأن المواضيع التي تحددها الجمعية العامة بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Chairman of the Committee for Programme and Coordination will then request the Chairmen of the relevant bodies to provide the Committee with information on action taken by those bodies regarding its recommendations on the evaluations; UN وعندئذ يطلب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رؤساء الهيئات ذات الصلة تزويد لجنة البرناج والتنسيق بمعلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها تلك الهيئات بشأن التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييمات؛
    4. Overall, OIOS finds that one of the original six OIOS recommendations and both of the two recommendations of the Committee for Programme and Coordination have been implemented. UN 4 - خلص المكتب، بوجه عام، إلى أن توصية واحدة من توصياته الست الأساسية قد نفذت، كما نفذت التوصيتان المقدمتان من لجنة البرنامج والتنسيق.
    1. Mr. Sial (Pakistan), introducing draft resolution A/C.5/54/L.23, said that some aspects of the report of the Committee for Programme and Coordination (CPC) had not been covered in informal consultations. UN 1 - السيد سيال (باكستان): قال لدى عرضه لمشروع القرار A/C.5/54/L.23 إن بعض جوانب التقرير المقدم من لجنة البرنامج والتنسيق لم تناقش في مشاورات غير رسمية.
    This consists of the Committee for Programme and Coordination (CPC), which determines whether the proposed programme fulfils legislative mandates and does not duplicate other activities/publications inside and outside the United Nations; and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), an expert body of the General Assembly which examines resource levels and their distribution. UN وهذه اﻵلية تتكون من لجنة البرنامج والتنسيق، التي تحدد ما إذا كان البرنامج المقترح يفي بالولايات التشريعية ولا يشكل ازدواجاً مع أنشطة/منشورات أخرى داخل اﻷمم المتحدة وخارجها؛ واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وهي هيئة خبراء تابعة للجمعية العامة تقوم بفحص مستويات الموارد وتوزيعها.
    That information would be made available as part of a report of the Secretary-General currently being prepared on resource requirements for the security of United Nations operations in response to a request from the Committee for Programme and Coordination (CPC). UN وأعلنت أن هذه المعلومات ستوفر كجزء من تقرير لﻷمين العام يجري أعداده حاليا ويتعلق بالاحتياجات من الموارد ﻷمن عمليات اﻷمم المتحدة ردا على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Office also reports on its follow-up to recommendations received from the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session, proposes action to improve the quality of evaluation reports and poses a question for the Committee to consider. UN ويقدم المكتب أيضا بيانات عن متابعته للتوصيات المتلقاة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين، ويقترح الإجراءات التي من شأنها تحسين مدى جودة تقارير التقييم، ويطرح مسألة كي تنظر فيها اللجنة.
    49. Responding to a call from the Committee for Programme and Coordination at its forty-seventh session for closer cooperation between the Board and the International Civil Service Commission, the High-Level Committee on Management also engaged in active consultations with the Chairman and Vice-Chairman of the Commission. UN 49 - واستجابة لنداء من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين لتوثيق التعاون بين مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنة الخدمة المدنية الدولية، دخلت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا في مشاورات نشطة مع رئيس ونائب رئيس اللجنة.
    Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118. UN وعليه، فإني أحيل إليكم التوصية المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق لاتخاذ اللجنة الثانية الإجراء المناسب بشأنها في إطار البند 118 من جدول الأعمال.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa UN الاستعراض الذي يجري كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيـات المقدمـة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين بشــأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus