"من لجنة العلم والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the CST
        
    • from the Committee on Science and Technology
        
    • of the CST
        
    • of the Committee on Science and Technology
        
    • by the CST
        
    • the CST to
        
    • the CST is
        
    • for the CST
        
    • the CST was
        
    • the CST and
        
    • the CST with
        
    • the Committee on Science and Technology to
        
    58. In order to design a new format for country profiles, assistance from the CST could be requested, pending the outcome of the IIWG process. UN 58- ويمكن طلب المساعدة من لجنة العلم والتكنولوجيا من أجل تصميم شكل جديد لإعداد الموجزات القطرية، وذلك في انتظار نتائج عملية الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    Any recommendation or ad hoc request emanating from the CST should be made in accordance with the revised reporting format. UN (أ) كل توصية أو طلب خاص من لجنة العلم والتكنولوجيا ينبغي أن يتوافق مع نموذج الإبلاغ المنقح.
    Some comments also highlighted the need for more systematic scientific and technical input, especially from the Committee on Science and Technology (CST). UN كما أبرزت بعض التعليقات الحاجة إلى المزيد من المدخلات العلمية والتقنية المنتظمة، لا سيما من لجنة العلم والتكنولوجيا.
    A report from the Committee on Science and Technology would be an obvious way to ensure appropriate input. UN ولذلك فإن تقديم تقارير من لجنة العلم والتكنولوجيا سيشكل طريقة واضحة لضمان تقديم المساهمة المناسبة.
    Thus, it was recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, with input from the scientific community, further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the subset of impact indicators. UN وبالتالي، فقد أوصي بأن تواصل الأمانة، بتوجيه من لجنة العلم والتكنولوجيا وبمساهمة من الأوساط العلمية، تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال للمجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر.
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology 79 16 UN هاء - المقررات المتخذة بناء على توصية من لجنة العلم والتكنولوجيا 79 19
    (d) The input provided by the CST to the CRIC and the interaction between the two subsidiary bodies. UN (د) المساهمات المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والتفاعل بين الهيئات الفرعية().
    It considers reports from country Parties and observers, as well as information and advice from the CST and the Global Mechanism, and reports to the COP. UN وتنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف والبلدان المتمتعة بصفة مراقب بالإضافة إلى المعلومات والمشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية، وتقدم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف.
    16. Country profile responses can be summarized as follows (a report from the CST makes similar observations): UN 16- يمكن إيجاز التعليقات على الدراسات القطرية على النحو التالي (يقدم تقرير من لجنة العلم والتكنولوجيا ملاحظات مماثلة):
    CRIC 10 will receive further input from the CST on impact indicators and related methodologies for strategic objectives 1, 2 and 3, which will be reflected in the recommendations for consideration by the COP 10. UN وسوف تتلقى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها العاشرة، المزيد من الإسهامات من لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، وهي إسهامات ستنعكس في التوصيات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    7.1.2.2 To review the input received from the CST and carry out an exchange of information on how to harmonize indicators identified at CST level (strategic objectives 1, 2, and 3) at CRIC sessions UN 7-1-2-2 استعراض المدخلات الواردة من لجنة العلم والتكنولوجيا وتبادل المعلومات المتعلقة بكيفية مواءمة المؤشرات المحددة على مستوى لجنة العلم والتكنولوجيا (الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3) في دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Advice from the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan UN المشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر
    In this way the secretariat should be in a position to prepare periodic overviews on the basis of the reports received from the parties to the Convention and to draw up global, regional and national evaluations drawing on scientific data received from the Committee on Science and Technology, inter alia. UN وينبغي أن تكون اﻷمانة على هذا النحو قادرة على تقديم خلاصات دورية وافية تستند إلى التقارير الواردة من الدول اﻷطراف في الاتفاقية واجراء تحليلات عالمية واقليمية ووطنية استناداً بالذات للبيانات العلمية التي تتلقاها من لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Consideration of the input from the Committee on Science and Technology at its first special session. UN (د) النظر في الإسهامات المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الأولى.
    It presents the expected accomplishments of the CST for the four-year period together with related performance indicators. UN وتبين الخطة الإنجازات المتوقعة من لجنة العلم والتكنولوجيا خلال فترة السنوات الأربع، بالإضافة إلى مؤشرات الأداء ذات الصلة.
    2. Approves the strategic orientation of the CST, the CRIC, the GM and the secretariat, as contained in the annexed workplans; UN 2- يقرّ التوجه الاستراتيجي لكلٍ من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والآلية العالمية والأمانة، الوارد في خطط العمل المرفقة؛
    This lack of congruence between the reporting obligations of the CST and the country Parties needs to be addressed by Parties at the ninth session of the Conference of the Parties (COP 9) together with a decision on the future terms of reference of the CRIC. UN ولذلك فمن الضروري أن تعالج الأطراف في الدورة التاسعة لمؤتمرالأطراف مسألة انعدام التطابق هذا بين التزامات الإبلاغ من قِبل كلٍّ من لجنة العلم والتكنولوجيا والبلدان الأطراف، إلى جانب مسألة اتخاذ قرار بشأن تحديد المرجعيات المستقبلية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology UN هاء- المقررات المتخذة بناءً على توصية من لجنة العلم والتكنولوجيا
    2. Considerations relating to the input to be provided by the CST and civil society UN 2- الاعتبارات المتصلة بالمساهمة التي يتعين أن يقدمها كل من لجنة العلم والتكنولوجيا والمجتمع المدني
    At its ninth session, the COP requested the CST to conduct an assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice, taking into account the need to ensure transparency and geographical balance. UN طلب مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة، من لجنة العلم والتكنولوجيا إجراء تقييم لكيفية تنظيم تقديم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات، على أن تؤخذ في الحسبان الحاجة إلى ضمان الشفافية والتوازن الجغرافي.
    the CST is further asked to strengthen its linkages with the thematic programme networks and with other initiatives occurring at the regional level. FORMAT OF REPORTING UN ومن المطلوب كذلك من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تعزز صلاتها بشبكات البرامج الموضوعية وغيرها من المـبادرات الـتي تنفـذ عـلى الصعيد الإقليمي.
    The budget is prepared by the secretariat, integrating cost-estimated biennial programmes of work for the CST, the CRIC, the secretariat and the GM; UN ' 2` تعدّ الأمانة الميزانية وتضمّنها برامج العمل لكل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأمانة والآلية العالمية مع ذكر تكاليفها المقدرة لمدة سنتين؛
    the CST was requested to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration at the eleventh session of the COP. UN وطلب المؤتمر من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأثر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    the CST and the GM would also be requested to advise on these performance indicators. UN وسيطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية إبداء الرأي بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    3. Also requests the CST with the support of the secretariat to further assist the countries by providing an implementation plan for completion of the work and to provide assistance for pilot impact indicator tracking exercises at the national level in particular to those countries that choose to report on the entire set of impact indicators in 2012; UN 3- يطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تواصل، بدعم من الأمانة، مساعدة البلدان عن طريق تقديم خطط تنفيذ لاستكمال الأعمال وتقديم المساعدة لعمليات تتبّع مؤشرات الأثر التجريبية على الصعيد الوطني بالتحديد لتلك البلدان التي اختارت التبليغ عن كامل مجموعة مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus