"من لجنة حقوق الإنسان أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission on Human Rights to
        
    • the Commission on Human Rights will
        
    It further requested the Commission on Human Rights to reaffirm its resolution 2000/65. UN ويرجو من لجنة حقوق الإنسان أن تعيد تأكيد قرارها 2000/65.
    The SubCommission requested the Commission on Human Rights to endorse the holding of a Social Forum and to approve all secretariat facilities for the preparation and servicing of the event. UN ورجت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد عقد محفل اجتماعي وأن توافق على توفير جميع تسهيلات الأمانة من أجل التحضير لهذا الحدث وخدمته.
    4. Requests the Commission on Human Rights to reaffirm its resolution 2000/65 of 26 April 2000 at its fiftyseventh session; UN 4- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تعيد تأكيد قرارها 2000/65 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 في دورتها السابعة والخمسين؛
    The SubCommission requested the Commission on Human Rights to endorse the holding of a Social Forum during the fiftysecond session of the SubCommission and to approve all secretariat facilities for the preparation and servicing of the event. UN ورجت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد عقد محفل اجتماعي خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، وأن توافق على جميع التسهيلات المتعلقة بشؤون السكرتارية من أجل إعداد الحدث وخدمته.
    8. Requests the Commission on Human Rights to endorse the conclusions and recommendations contained in the updated study; UN 8- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الدراسة المستكملة؛
    The SubCommission also requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize 10 meetings for the Working Group prior to the fifty-eighth session of the Sub-Commission. UN كما طلبت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بعقد عشرة اجتماعات للفريق العامل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية.
    106. In its resolution 2005/18, the Sub-Commission requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Minorities to meet for five working days prior to the fifty-eighth and subsequent sessions of the Sub-Commission. UN 106- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/18، من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل المعني بالأقليات بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية ودوراتها اللاحقة.
    7. Requests the Commission on Human Rights to invite Governments, intergovernmental organizations and indigenous and nongovernmental organizations to provide information and data, in particular on the principal theme, to the Working Group at its nineteenth session; UN 7- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته التاسعة عشرة؛
    21. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftythird session of the SubCommission in 2001; UN 21- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001؛
    In addition, she requests the Commission on Human Rights to call for the rapid adoption of an optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment with a view to establishing a system of periodic visits to places of detention. UN وبالإضافة الى ذلك، فهي تطلب من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الى سرعة اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بغية إنشاء نظام للزيارات الدورية لأماكن الاحتجاز.
    5. Requests the Commission on Human Rights to endorse the holding of a Social Forum during the fifty-second session of the Sub-Commission and to approve all secretariat facilities for the preparation and servicing of the event. UN 5- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد عقد محفل اجتماعي خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، وأن توافق على جميع التسهيلات المتعلقة بشؤون السكرتارية من أجل إعداد الحدث وخدمته.
    6. Requests the Commission on Human Rights to invite Governments, intergovernmental organizations and indigenous and nongovernmental organizations to provide information and data, in particular on the principal theme, to the Working Group at its eighteenth session; UN 6- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة؛
    16. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group to meet for eight working days prior to the fiftysecond session of the SubCommission; UN 16- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    22. Also requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty-sixth session of the Sub-Commission in 2003; UN 22- ترجو أيضاً من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في
    222. Request the Commission on Human Rights to include in the mandates of all the special mechanisms a request to report on problems relating to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 222- نرجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدرج في ولايات جميع الآليات الخاصة طلباً للإبلاغ عن المشاكل المتصلة بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    6. Requests the Commission on Human Rights to invite Governments, intergovernmental organizations and indigenous and non-governmental organizations to provide information and data, in particular on the principal theme, to the Working Group at its twentieth session; UN 6- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته العشرين؛
    20. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty-fourth session of the Sub-Commission in 2002; UN 20- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002؛
    14. Requests the Commission on Human Rights to invite Governments, intergovernmental organizations and indigenous and nongovernmental organizations to provide information and data, in particular on the principal theme, to the Working Group at its twentyfirst session; UN 14- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، خاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين؛
    23. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftyfifth session of the SubCommission in 2002; UN 23- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2003؛
    The General Assembly, in its resolution 33/173 of 20 December 1978, requested the Commission on Human Rights to consider the question of disappeared persons with a view to making appropriate recommendations. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 33/173 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1978، من لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في مسألة المفقودين لاتخاذ التوصيات المناسبة.
    The Special Rapporteur fully believes in the necessity of keeping the study ongoing, and hopes that the Commission on Human Rights will continue to request him to keep this issue under consideration. UN ويؤمن المقرر الخاص كل الإيمان بضرورة إبقاء دراسة هذا الموضوع جارية، ويأمل من لجنة حقوق الإنسان أن تواصل الطلب إليه إبقاء هذه المسألة قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus