The Secretary-General is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations. | UN | ويؤذن للأمين العام بخفض الفترات الفاصلة بين العلاوات الدورية إلى عشرة أشهر وعشرين شهرا، على التوالي، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوافر فيهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
The lectures are recorded in one of the official languages of the United Nations. | UN | والمحاضرات مسجلة بواحدة من لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
(i) In one of the official United Nations languages other than their mother tongue, if their mother tongue is one of the official languages of the United Nations; | UN | ' 1` في واحدة من لغات الأمم المتحدة الرسمية غير لغته الأم، إذا كانت لغته الأم إحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
28. Every effort is made to recruit candidates proficient in at least one official United Nations language in addition to English. | UN | 28 - وتُبذل كل الجهود لتوظيف مرشحين يجيدون لغة واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية إلى جانب الانكليزية. |
UNICEF publishes its global websites in five of the six United Nations official languages. | UN | وتنشر اليونيسيف مواقعها الشبكية العالمية بخمس لغات من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |