"من متطوعي الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Volunteers in
        
    • UNV volunteers in
        
    • United Nations Volunteers to
        
    • United Nations Volunteer in
        
    • United Nations Volunteer at
        
    • United Nations Volunteers at
        
    • United Nations Volunteers for
        
    :: Using the same methodology as above, there are 139, 190 and 240 United Nations Volunteers in profiles 1, 2 and 3 respectively. UN :: باستخدام نفس المنهجية الواردة أعلاه، هناك 139 و 190 و 240 من متطوعي الأمم المتحدة في الحالات 1 و 2 و 3 على التوالي.
    :: Using the same methodology as above, there are 154, 244 and 335 United Nations Volunteers in profiles 1, 2 and 3 respectively. UN :: حسب نفس المنهجية المستخدمة أعلاه، هناك 154 و 244 و 335 من متطوعي الأمم المتحدة في الحالات 1 و 2 و 3، على التوالي.
    My name is Flavio Lopes Ribeiro, and I am coordinating the Brazilian team of United Nations Volunteers in El Salvador. UN اسمي فلافيو لوبيس ريبيرو، وإنني أُنسِّق الفريق البرازيلي من متطوعي الأمم المتحدة في السلفادور.
    Mobilizing citizen action at the local level and forging links to job creation were features of the work of many UNV volunteers in this field. UN وكانت تعبئة جهود المواطنين على المستوى المحلي وإنشاء صلات من أجل إيجاد فرص العمل، هي السمات المميزة للعمل الذي يضطلع به كثير من متطوعي الأمم المتحدة في هذا الميدان.
    Through the assignment of 5 United Nations Volunteers to the Ministries of Planning and Interior in 6 provinces within the framework of the joint UNDP country assistance programme on local governance and development UN من خلال ندب 5 من متطوعي الأمم المتحدة في وزارتي التخطيط والداخلية في ست مقاطعات في إطار برنامج المساعدة القطرية المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الحكم المحلي والتنمية
    32. The increase is attributable mainly to the proposed establishment of one position for a United Nations Volunteer in the Office of the Senior Adviser. UN 32 - تُُعزى الزيادة أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب المستشار الأقدم.
    Sexual abuse implicating a United Nations Volunteer at the former UNMIS UN انتهاك جنسي متورط فيه فرد من متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    We have received significant input from two United Nations Volunteers at this commemorative meeting. UN لقد تلقينا إسهامات كبيرة من اثنين من متطوعي الأمم المتحدة في هذه الجلسة التذكارية.
    In 2008 some 7,700 United Nations Volunteers in 132 countries provided support to United Nations efforts towards peace and development. UN وفي عام 2008 قدّم نحو 700 7 متطوع من متطوعي الأمم المتحدة في 132 بلدا الدعم لجهود الأمم المتحدة من أجل السلام والتنمية.
    Kenya hosted the largest number of United Nations Volunteers in the world. UN وتستضيف كينيا أكبر عدد من متطوعي الأمم المتحدة في العالم.
    The Advisory Committee recommends against the acceptance of this post; the functions should be distributed among the two other United Nations Volunteers in the Section. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم قبول هذه الوظيفة؛ وينبغي توزيع هذه المهام فيما بين متطوعين آخرين من متطوعي الأمم المتحدة في القسم.
    The Committee notes from table I.3 that in addition to the staff mentioned above, UNHCR has 240 United Nations Volunteers in its field operations. UN وتلاحظ اللجنة من الجدول الأول - 3 أنه بالإضافة إلى الموظفين الوارد ذكرهم أعلاه، فـإن المفوضيـة تستعين ب240 من متطوعي الأمم المتحدة في عملياتها الميدانية.
    :: Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 27 military contingent personnel, 203 military observers and 6 United Nations police officers and an average of 109 international staff and 20 United Nations Volunteers in 11 locations UN :: تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة لأفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 203 مراقبين عسكريين، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، وموظفين دوليين يبلغ عددهم في المتوسط 109 موظفين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعا
    Provide human resources oversight, regular policy guidance and support to 6,964 international staff, 14,057 locally recruited staff, 767 National Professional Officers and approximately 2,500 United Nations Volunteers in all field operations UN توفير الرقابة على الموارد البشرية والتوجيه المنتظم في مجال السياسة العامة والدعم إلى 964 6 موظفاً دولياً، و 057 14 موظفاً معيناً محلياً، و 767 موظفاً فنياً وطنياً، ونحو 500 2 من متطوعي الأمم المتحدة في جميع العمليات الميدانية
    Guidance on the application of policies in the context of field operations to 6,964 international staff, 14,057 locally recruited staff, 767 National Professional Officers and approximately 2,500 United Nations Volunteers in all field operations UN تقديم التوجيه بشأن تطبيق السياسات في سياق العمليات الميدانية إلى 964 6 موظفاً دولياً، و 057 14 موظفاً معيناً محلياً، و767 موظفاً فنياً وطنياً ، ونحو 500 2 من متطوعي الأمم المتحدة في جميع العمليات الميدانية
    Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 27 military contingent personnel, 203 military observers and 6 United Nations police officers and an average of 109 international staff and 20 United Nations Volunteers in 11 locations UN تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة لأفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 203 من المراقبين العسكريين، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، وموظفين دوليين متوسط عددهم 109 موظفين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعا
    248,428 kilograms of food rations and 481,176 litres of bottled water supplied to an average strength of 155 military observers, 6 military contingent members, 4 United Nations police, 94 support staff and 10 United Nations Volunteers in 9 locations UN توفير 428 248 كيلوغراماً من الحصص الغذائية و 176 481 لتراً من المياه المعبأة إلى قوة يبلغ متوسط قوامها 155 مراقباً عسكرياً و 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 4 من شرطة الأمم المتحدة و 94 من موظفي الدعم و 10 من متطوعي الأمم المتحدة في 9 مواقع
    In the biennium, 24 UNV volunteers in Eastern Chad worked with internally displaced persons, with refugees from Darfur and with refugees from the Central African Republic. UN وعمل في فترة السنتين 24 من متطوعي الأمم المتحدة في شرق تشاد مع المشردين داخليا واللاجئين القادمين من دارفور واللاجئين القادمين من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In order to support operations in the field, the Section deploys five national General Service staff and three United Nations Volunteers to Sectors West and East. UN ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم خمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة في قطاعي الغرب والشرق.
    In the 19 county support bases, work will be led by two Civil Affairs Officers (1 international United Nations Volunteer and 1 national United Nations Volunteer) in each county support base. UN وفي قواعد دعم المقاطعات البالغ عددها 19، سيتولى قيادة العمل موظفان للشؤون المدنية (متطوع دولي، ومتطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة) في كل قاعدة من قواعد دعم المقاطعات.
    50. OIOS investigated a report of entitlement fraud by a United Nations Volunteer at UNMIK. UN 50 - وحقق المكتب في تقرير يفيد بحدوث حالة غش في الاستحقاقات ارتكبها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    The Section would deploy two United Nations Volunteers at each of the three of the four sectors (Monrovia Sector excluded) and nine national staff. UN وسوف ينشر هذا القسم في ثلاثة من القطاعات الأربعة متطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة في كل قطاع (باستثناء قطاع مونروفيا)، وينشر كذلك تسعة موظفين وطنيين.
    16. Provision was made for the phased deployment of up to 225 United Nations Volunteers for 733 person/months. UN ١٦ - رصد اعتماد لوزع تدريجي لعدد يصل الى ٢٢٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة في مستوى ٧٣٣ شخصا/شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus