"من مجالات التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • areas of cooperation
        
    • area of cooperation
        
    • of cooperation and
        
    • areas of collaboration
        
    • fields of cooperation
        
    I sincerely believe that the draft resolution will advance a culture of peace in eight areas of cooperation. UN ولدي إيمان عميق بأن مشروع القرار المعروض علينا سيعزز ثقافة السلام في ثمانية من مجالات التعاون.
    I sincerely believe that the draft resolution before us will advance a culture of peace in eight areas of cooperation. UN ولدي إيمان عميق بأن مشروع القرار المعروض علينا سيعزز ثقافة السلام في ثمانية من مجالات التعاون.
    Many of the areas of cooperation under this focus area encompass child nutritional issues. UN كثير من مجالات التعاون التي تندرج تحت هذا المحور تشمل قضايا تغذية الأطفال
    Another area of cooperation between the Trade Point programme and ITC is training. UN ويعتبر التدريب مجالاً آخر من مجالات التعاون القائم بين برنامج النقاط التجارية ومركز التجارة الدولية.
    In a number of areas of cooperation in capacity-building, this is already a reality. UN وفــي عدد من مجالات التعاون في بناء القدرات تحول ذلك التشاطر إلى واقع.
    22. A draft project proposal for enhancing regional cooperation in trade, transport and other areas of cooperation has been prepared by UNCTAD. UN ٢٢ - وقد أعد اﻷونكتاد مسودة اقتراح بمشروع لتعزيز التعاون اﻹقليمي في مجالي التجارة والنقل وغيرهما من مجالات التعاون.
    It is our expectation that such commitments will effectively represent new and additional resources and not a mere reallocation away from other areas of cooperation. UN وما ننتظره هو أن تمثل هذه الالتزامات بشكل فعلي موارد جديدة وإضافية وألا تكون مجرد عملية إعادة تخصيص للموارد بالاقتطاع من مجالات أخرى من مجالات التعاون.
    The strong historic ties and solidarity in a number of areas of cooperation such as education, health and sports, have created an enduring friendship between our peoples. UN وتربط شعبينا صداقة متينة مردها الأواصر التاريخية القوية وأوجه التضامن بيننا في عدد من مجالات التعاون مثل التعليم والصحة والرياضة.
    Inclusive education is one of the areas of cooperation funded through the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. UN 66- والتعليم الجامع من مجالات التعاون المموَّلة عبر شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    At the same time, the Amman Office would assist UNAMI work on such issues as Iraq's engagement with its neighbours in respect of the ongoing crisis in Syria and other areas of cooperation that might emerge. UN وفي الوقت نفسه، فإن مكتب عمّان سيساعد البعثة في عملها الرامي إلى إشراك العراق مع جيرانه في مناقشة المجالات المتعلقة بالأزمة الجارية في سوريا وغيرها من مجالات التعاون التي قد تُستجد.
    Our strong historic ties and solidarity in a number of areas of cooperation such as education, health and sport have created an enduring friendship between our peoples. UN والعلاقات التاريخية القوية والتضامن التي تربطنا في عدد من مجالات التعاون مثل التعليم والصحة والرياضة قد أوجدت صداقة متينة بين شعبينا.
    For each of the selected areas of cooperation, the Committee shall establish a subcommittee, in which the Ministries and other competent bodies designated by the Parties shall participate. UN وتشكل اللجنة لجانا فرعية للعمل تتناول كلاً من مجالات التعاون المختارة وتشارك فيها الوزارات وسائر الهيئات المختصة التي يعينها الطرفان.
    In this respect, and at this early stage of the implementation of the strategy, the secretariat of the Convention and that of the ECA concluded a memorandum of understanding on several areas of cooperation. UN وفي هذا الصدد، وفي هذه المرحلة المبكرة من مراحل تنفيذ الاستراتيجية، أبرمت أمانة الاتفاقية وأمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مذكرة تفاهم بشأن العديد من مجالات التعاون.
    In this regard they directed the Council of Ministers to ensure that SAARC mechanisms identify further areas of cooperation where people-centric partnership projects could be initiated. UN وطلبوا في هذا الصدد من مجلس الوزراء كفالة قيام آليات الرابطة بتحديد المزيد من مجالات التعاون التي يمكن فيها تنفيذ مشاريع شراكة محورها شعوب المنطقة.
    2. International solidarity by its nature covers a broad range of areas of cooperation and assistance. UN 2- ويشمل التضامن الدولي بحكم طبيعته مجموعة واسعة من مجالات التعاون والمساعدة.
    27. International solidarity by its nature covers a broad range of areas of cooperation and assistance. UN 27- يشمل التضامن الدولي بحكم طبيعته مجموعة واسعة من مجالات التعاون والمساعدة.
    Rural energy was another important area of cooperation. UN وتمثل الطاقة الريفية مجالا هاما آخر من مجالات التعاون.
    The establishment of regional centres for training and transfer of technology in the field could be another interesting area of cooperation. UN ويمكن أن يكون إنشاء مراكز إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا في هذا الميدان مجالا آخر من مجالات التعاون الهامة.
    Another area of cooperation relates to ethnic and minority rights. UN ويتصل مجال آخر من مجالات التعاون بالحقوق العرقية وحقوق اﻷقليات.
    A number of areas of collaboration were identified, including the environment, energy, transport, agriculture and science and technology. UN وقد تم تحديد عدد من مجالات التعاون مثل البيئة والطاقة والنقل والزراعة والعلوم والتكنولوجيا.
    The role of foreign direct investment and other fields of cooperation with the international business community is recognized as being crucial to the success of national reconstruction in Mozambique. UN ومن المسلﱠم به أن دور الاستثمار اﻷجنبي المباشـر وغيره من مجالات التعاون مع مجتمع اﻷعمال الدولي يعد أمرا حيويا لنجاح إعادة التعمير الوطني في موزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus