Subsequently, the Assembly elected three ad litem judges for a period of one year to assist in handling the backlog of cases transferred from the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees. | UN | وانتخبت الجمعية، في وقت لاحق، ثلاثة قضاة مخصصين لمدة عام واحد وذلك للمساعدة على التصدي للقضايا المتراكمة المحالة من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة. |
As at 30 June 2010, 290 cases were pending, including 37 cases from the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees, 131 cases from the Administrative Tribunal and 122 new cases. | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2010، كان هناك 290 دعوى لم يُبتْ فيها، من بينها 37 دعوى محالة من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة و 131 أخرى محالة من المحكمة الإدارية و 122 دعوى جديدة. |
As at 30 June 2010, the Section was responsible for 232 appeals, including cases transferred from the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees and the United Nations Administrative Tribunal prior to their abolition in 2009. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2010، تولى القسم المسؤولية عن 232 قضية استئناف، منها قضايا أحيلت عليه من مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة قبل إلغاء تلك الهيئات عام 2009. |
As at 30 June 2010, the Section was responsible for 232 appeals, including cases transferred from the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees and the United Nations Administrative Tribunal prior to its abolition on 31 December 2009. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2010، كان القسم مسؤولا عن 232 قضية استئناف، منها قضايا أحيلت عليه من مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة قبل إلغائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
" The secretariat of each Joint Appeals Board shall consist of a secretary and such other staff as may be required for its proper functioning. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
* These numbers include cases transferred from the old system (from the Joint Appeals Boards/Joint Disciplinary Committees and the United Nations Administrative Tribunal) as well as newly filed cases since 1 July 2009. | UN | * تشمل هذه الأرقام القضايا المحالة من النظام القديم (من مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة) إضافة إلى القضايا الجديدة الواردة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009. المحتويات |
" The secretariat of each Joint Appeals Board shall consist of a secretary and such other staff as may be required for its proper functioning. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
(b) Each Joint Appeals Board shall be composed of: | UN | )ب( يتألف كل من مجالس الطعون المشتركة مما يلي: |