Oil import costs as a proportion of total imports selected sub-Saharan African countries | UN | تكاليف استيراد النفط كنسبة من مجموع الواردات في بلدان أفريقية منتقاة تقع جنوب الصحراء الكبرى |
ICT3 ICT goods imports as a percentage of total imports | UN | الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبة مئوية من مجموع الواردات |
ICT3 ICT goods imports as a percentage of total imports | UN | ت م ص-3 الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبة مئوية من مجموع الواردات |
9. Only a small portion of land is suitable for cultivation, making agricultural production relatively low; food accounts for 25 per cent of imports. | UN | مما يجعل اﻹنتاج الزراعي منخفضا نسبيا. وتستأثر اﻷغذية بنسبة ٢٥ في المائة من مجموع الواردات. ثالثا - تطورات الحالة |
More than 40 per cent of their import expenditures is spent on capital equipment, while SSA countries spend less than 17 per cent of the total imports on equipment imports. | UN | ويوجّه أكثر من 40 في المائة من نفقات هذه البلدان لاستيراد معدات الإنتاج في حين تصرف البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى أقل من 17 في المائة من مجموع الواردات تحت بند استيراد المعدات(). |
Food imports represented 12.8 per cent of total imports in 1994, while food exports represented only 2 per cent of total exports. | UN | ومثلت الواردات الغذائية ١٢,٨ في المائة من مجموع الواردات في عام ١٩٩٤ في حين أن الصادرات الغذائية لم تمثل سوى ٢ في المائة من مجموع الصادرات. |
Similar ratios for imports confirm the importance of North-South trade for IDCs: 70% of total imports are from developed countries, and 29% from developing countries. | UN | وتؤكد نسب مماثلة للواردات أهمية التجارة بين الشمال والجنوب للبلدان الجزرية النامية: ٠٧ في المائة من مجموع الواردات تأتي من البلدان المتقدمة و٩٢ في المائة من البلدان النامية. |
The GCC members account for 87 per cent of those exports and 71 per cent of total imports. | UN | ويُعزى إلى البلدان الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي نسبة 87 في المائة من تلك الصادرات ونسبة 71 في المائة من مجموع الواردات. |
Private sector imports accounted for 92.3 per cent and stood at US$ 5,323 million, while public sector imports amounted to US$ 444 million, or 7.7 per cent of total imports. | UN | وشكلت واردات القطاع الخاص 92.3 في المائة حيث بلغت قيمتها 323 5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، في حين بلغت واردات القطاع العام 444 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة أو 7.7 في المائة من مجموع الواردات. |
Agricultural exports represent now about 16 per cent of total exports, while agricultural imports range from 25 to 30 per cent of total imports. | UN | 318- وتمثل الصادرات الزراعية في الوقت الراهن زهاء 16 في المائة من مجموع الصادرات في حين تتراوح الواردات الزراعية بين 25 و30 في المائة من مجموع الواردات. |
In 1999, for example, tariff peaks on Quad markets affected 11.4 per cent of total imports from LDCs, but only 5.2 per cent of total imports from other GSP beneficiary countries. | UN | ففي عام 1999، على سبيل المثال، أثرت الذروات التعريفية في أسواق بلدان المفاوضات الرباعية بنسبة 11.4 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً، بينما أثرت بنسبة 5.2 في المائة فقط من مجموع الواردات من البلدان الأخرى المستفيدة من نظام الأفضليات المعمم. |
5/ The metal manufacturing industry comprised 26 per cent of total imports World Economic and Social Survey 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1). | UN | )٥( شكلت الصناعة التحويلية المعدنية ٢٦ في المائة من مجموع الواردات دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.94.II.C.1(. |
Domestic production is now insufficient to meet consumption, and agricultural imports account for around 25% of total imports (sugar, coffee and tea being wholly imported). | UN | وأصبح الانتاج المحلي غير كاف الآن لتلبية الاستهلاك، وتستأثر الواردات الزراعية بنحو 25 في المائة من مجموع الواردات (يستورد السكر والبن والشاي كلياً). |
A survey of African importers by the African Development Bank shows that oil accounts for more than 15 per cent of total imports in 12 countries and for 10 to 15 per cent in 16 countries (See table 4). | UN | وتبين دراسة استقصائية أجراها مصرف التنمية الأفريقي حول البلدان الأفريقية المستوردة أن النفط يمثل أكثر من 15 في المائة من مجموع الواردات في 12 بلداً و10 إلى 15 في المائة في 16 بلداً (انظر الجدول 4). |
Between 2004 and 2006, the European Union remained the largest trade partner of the Syrian Arab Republic.k In 2005, imports to the Syrian Arab Republic from the United States, which constituted 2.3 per cent of total imports, dropped by 14.75 per cent.l | UN | وفي الفترة بين عامي 2004 و 2006، ظل الاتحاد الأوروبي يشكل أكبر شريك تجاري للجمهورية العربية السورية(). وقد انخفضت في عام 2005 بنسبة 14.75 في المائة واردات الجمهورية العربية السورية من الولايات المتحدة وشكلت 2.3 في المائة من مجموع الواردات(). |
In 1995, capital goods accounted on average for about 27 per cent of total imports and manufactured intermediate goods for another 40 per cent; manufactured consumer goods accounted for about 19 per cent.2 Between 1993 and 1995 manufactured, final consumer goods accounted for only 17 per cent, on average, of the rise in total imports. | UN | وفي عام ١٩٩٥، مثلت السلع الرأسمالية في المتوسط ما يقارب ٢٧ في المائة من مجموع الواردات ومثلت السلع المصنعة الوسيطة نسبة قدرها ٤٠ في المائة من هذا المجموع؛ ومثلت السلع الاستهلاكية المصنعة ما يقارب ١٩ في المائة منه)٢(. وبين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٥، لم تمثل السلع الاستهلاكية النهائية في المتوسط إلا ١٧ في المائة من الزيادة الحاصلة في مجموع الواردات. |
In 1996, about 52 per cent of Asia’s total merchandise exports were sold within the region, while 54 per cent of total imports were from the region.1 In Mercosur, trade among member States in the 1990s grew at the annual rate of 19.4 per cent, while total trade grew at the rate of 9.7 per cent. | UN | وفي عام ١٩٩٦، بلغت النسبة التي بيعت من مجموع صادرات آسيا داخل المنطقة نحو ٥٢ في المائة، بينما جاء ٥٤ في المائة من مجموع الواردات من المنطقة)١(. وفي السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، تنامت التجارة فيما بين الدول اﻷعضاء خلال التسعينات بمعدل سنوي قدره ١٩,٤ في المائة، بينما بلغ معدل نمو التجارة ككل ٩,٧ في المائة. |
This relatively low coverage has been reflecting the highly concentrated structure of LDC-US trade, in which petroleum and textile products account for about 90 per cent of total imports from LDCs, with textiles and apparel alone representing nearly 50 per cent of imports from LDCs (49.5 per cent in 2001). | UN | وتبين نسبة التغطية الضعيفة نسبياً كيف أن هيكل المبادلات التجارية بين أقل البلدان نمواً والولايات المتحدة تركز بدرجة كبيرة على منتجات محددة، ذلك أن حصة منتجات النفط والنسيج تبلغ نحو 90 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً، حيث تمثل المنسوجات ومنتجات المنسوجات وحدها ما يناهز 50 في المائة من الواردات من أقل البلدان نمواً (49.5 في المائة في عام 2001). |
IDCs may find an advantage in the de minimis clause whereby a safeguard measure cannot be applied against a product from a developing country if this country's share of the total imports of the relevant product in the importing country does not exceed 3%, and when developing countries with individual import shares of less than 3% account collectively for not more than 9% of the total imports. | UN | وقد تجد البلدان الجزرية النامية ميزة في حكم " الكميات الدنيا " وبموجبه لا يمكن تطبيق تدبير من تدابير الضمانات ضد منتج من بلد نام إذا كان نصيب هذا البلد في مجموع الواردات من المنتج المعني في البلد المستورد لا يتجاوز ٣ في المائة، وحين تشكل البلدان النامية مجتمعة، التي يقل نصيب كل منها من الواردات عن ٣ في المائة، ما لا يزيد على ٩ في المائة من مجموع الواردات. |
It comprises 32.6% of the total export rate and 19.1% of the total import rate (2006). | UN | فهو يشكل ما نسبته 32.6 في المائة من مجموع الصادرات و19.1 في المائة من مجموع الواردات (2006). |