"من مخزون النشر الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the strategic deployment stocks
        
    • from strategic deployment stocks
        
    • of strategic deployment stocks
        
    • prepared strategic deployment stock
        
    • of strategic deployment stock
        
    • for strategic deployment stocks
        
    • of the strategic deployment stocks
        
    • from the strategic deployment stock
        
    Significant amounts of United Nations equipment were moved by air and sea from the strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and from several downsizing or liquidating missions. UN فقد تم نقل كميات ضخمة من معدات الأمم المتحدة جوا وبحرا من مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، وكذلك من العديد من البعثات الجاري تخفيض حجمها أو تصفيتها.
    Also included are requirements with respect to freight and related costs for shipment to the Mission of equipment from the strategic deployment stocks and from other missions. UN وتندرج تحت هذا البند أيضا احتياجات تتعلق بتكاليف الشحن وتكاليف أخرى تتصل بشحن معدات إلى البعثة من مخزون النشر الاستراتيجي ومن بعثات أخرى.
    The replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004 is estimated at $156,000. UN وتُقدر تكاليف استبدال المعدات المنقولة من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثة منذ 1 أيار/مايو 2004 بمبلغ 000 156 دولار.
    Every release of equipment from strategic deployment stocks will trigger an immediate replenishment action. UN وتترتب على صرف أي معدات من مخزون النشر الاستراتيجي عملية تجديد فورية.
    (d) D - 15 days: shipment of items from strategic deployment stocks will be prepared. UN (د) ياء - 15 يوما: الإعداد لشحن الأصناف من مخزون النشر الاستراتيجي.
    Maintenance of 100 per cent of strategic deployment stocks of vehicles, generators and equipment and materials in readiness status UN الإبقاء على 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي للمولدات والمركبات والمعدات والمواد في حالة تأهب
    Issuance to missions, including the rotation, of 100 per cent fully checked and prepared strategic deployment stock items valued at approximately $141.5 million, that is, equivalent to the deployment of one complex mission requirement, based on peacekeeping missions' operational requirements UN إرسال أصناف من مخزون النشر الاستراتيجي مدققة ومجهزة على أكمل وجه تقدر قيمتها بمبلغ 141.5 مليون دولار تقريبـا إلى البعثات، بما فيها التناوب، أي ما يعادل احتياجات نشر بعثة واحدة مركبة، وذلك بناء على الاحتياجات التشغيلية لبعثات حفظ السلام
    The Secretary-General would thus be able to draw upon $50 million from the Peacekeeping Reserve Fund and $50 million from the strategic deployment stocks. UN وبذلك، سيكون الأمين العام قادراً على سحب ما يصل إلى 50 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام و 50 مليون دولار من مخزون النشر الاستراتيجي.
    For example, there was not enough information in support of the Secretary-General's request for authority to enter into commitments up to the available balance of the Peacekeeping Reserve Fund as well as the balance of the stores available from the strategic deployment stocks. UN وعلى سبيل المثال، ليست هناك معلومات كافية تدعم طلب الأمين العام سلطة الدخول في التزامات تصل إلى الرصيد المتاح في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فضلاً عن رصيد المخازن المتاح من مخزون النشر الاستراتيجي.
    (d) Establish written agreements for all shipments already made from the strategic deployment stocks to United Nations system offices other than peacekeeping missions and check all transactions to ensure the proper recording thereof (para. 84 (a)); UN (د) إبرام اتفاقات خطية لجميع الشحنات التي تمت بالفعل من مخزون النشر الاستراتيجي إلى مكاتب منظومة الأمم المتحدة بخلاف بعثات حفظ السلام وفحص جميع المعاملات لضمان التسجيل الملائم لها (الفقرة 84 (أ))؛
    The total acquisition cost for communications equipment is estimated at $14,921,700, including the replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004, which is estimated at $1,901,900. UN ويبلغ مجموع تكاليف اقتناء معدات الاتصالات 700 921 14 دولار، بما في ذلك تكاليف استبدال المعدات المنقولة من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثة من 1 أيار/مايو 2004، والمقدرة بمبلغ 900 901 1 دولار.
    The total acquisition cost for information technology equipment is estimated at $9,083,700, including the replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004, which is estimated at $712,500. UN وتُقدر التكلفة الإجمالية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات بمبلغ 700 083 9 دولار، بما فيها تكاليف استبدال المعدات المنقولة من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثة منذ 1 أيار/مايو 2004، والمقدرة بمبلغ 500 712 دولار.
    The replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004 is estimated at $92,000 for the replenishment of specialized tools. UN وتقدر تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثة منذ 1 أيار/مايو 2004 بمبلغ 000 92 دولار لتجديد المعدات المتخصصة.
    60. The Mission has been operating since 1 August 2003 under the commitment authority of $47,462,700 granted by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 1 August to 31 December 2003, and has received assets from the strategic deployment stocks at Brindisi. UN 60 - تعمل البعثة منذ 1 آب/أغسطس 2003 في إطار سلطة الالتزام البالغ قدرها 700 462 47 دولار الممنوحة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، كما تلقت بعض الأصول من مخزون النشر الاستراتيجي في برينديزي.
    86. According to the report of the Secretary-General (A/56/870), all stock issues from strategic deployment stocks should be immediately replenished. UN 86 - استنادا إلى تقرير الأمين العام (A/56/870)، ينبغي أن تجدد فورا جميع المخزونات المنصرفة من مخزون النشر الاستراتيجي.
    94. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it considered that a case exists for UNLB to budget for shipping costs of equipment identified for the routine rotation from strategic deployment stocks to missions. UN 94 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنها ترى بأن ثمة ما يبرر قيام القاعدة بميزنة تكاليف نقل المعدات المحددة للمناوبة الروتينية من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثات.
    The provision includes the estimated requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs, as well as an amount of $2,928,700 for the replenishment of the strategic deployment stocks for 331 items of prefabricated facilities and infrastructure, 17 fuel pumps and bladders, 127 items of furniture, a metal detector and a baggage scanner transferred from strategic deployment stocks to the Operation. UN ويشمل الاعتماد احتياجات مقدرة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تتكبدها البلدان المساهمة بقوات، بالإضافة إلى مبلغ 700 928 2 دولار لتجديد مخزون النشر الاستراتيجي تعويضا عما عدده 331 من الأصناف المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية الجاهزة، و 17 مضخة وقود وقربة، و 127 قطعة أثاث، وكاشفة معادن، وماسحة أمتعة نُقلت من مخزون النشر الاستراتيجي إلى العملية.
    Maintenance of 100 per cent of strategic deployment stocks in readiness status UN تم الإبقاء على 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي في حالة تأهب
    :: Maintenance of 100 per cent of strategic deployment stocks of vehicles, generators and equipment and materials in readiness status UN :: الإبقاء على 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي للمولدات والمركبات والمعدات والمواد في حالة تأهب
    :: Issuance to missions, including the rotation, of 100 per cent fully checked and prepared strategic deployment stock items valued at approximately $141.5 million, that is, equivalent to the deployment of one complex mission requirement, based on peacekeeping missions' operational requirements UN :: إرسال أصناف من مخزون النشر الاستراتيجي مدققة ومجهزة على أكمل وجه تقدر قيمتها بمبلغ 141.5 مليون دولار تقريبـا إلى البعثات، بما فيها التناوب، أي ما يعادل احتياجات نشر بعثة واحدة معقدة، وذلك بناء على الاحتياجات التشغيلية لبعثات حفظ السلام
    Storage and maintenance of strategic deployment stock equipment, including, on average (based on one third of stocks), 396 vehicles, 126 generators, 294 prefabricated buildings and associated equipment, spare parts and expandable stores to warranty standards UN تخزين وصيانة معدات من مخزون النشر الاستراتيجي تشمل في المتوسط (بناء على ثلث المخزونات) 396 مركبة، و 126 مولدا كهربائيا و 294 مبنى جاهزا وما يرتبط بذلك من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة ضمانا للتقيد بالمعايير
    13. As indicated in paragraph 20 of document A/56/870, the budgetary requirements for strategic deployment stocks include non-recurrent costs amounting to $179.6 million. UN 13 - وكما هو مبين في الفقرة 20 من الوثيقة A/56/870، تشمل احتياجات الميزانية من مخزون النشر الاستراتيجي تكاليف غير متكررة بقيمة 179.6 مليون دولار.
    Included in the provision is an amount of $11,477,800 for the replenishment of the strategic deployment stocks (SDS) for 516 items of prefabricated facilities and infrastructure, 103 generators, 6 water purification plants and systems, 27 water storage tanks and water bladders as well as for field defence supplies transferred from SDS. UN ويشمل الاعتماد مبلغا قدره 800 477 11 دولار لتجديد موارد 516 صنف من مخزون النشر الاستراتيجي متعلقة بالمرافق سابقة التجهيز والهياكل الأساسية، و 103 مولد كهربائي، و 6 محطات وشبكات لتنقية المياه، و 27 صهريجا لتخزين المياه وقربة للمياه وكذلك لوازم للدفاع الميداني نقلت من مخزون النشر الاستراتيجي.
    The budget also provided for the transfer from the strategic deployment stock of various categories of equipment with a replacement value of $13.6 million. UN وتغطي الميزانية أيضا نقل فئات مختلفة من المعدات من مخزون النشر الاستراتيجي تبلغ تكلفة استبدالها 13.6 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus