One particular case involved a woman that upon graduating from a school of theological specialisation applied for the position of a preacher in an employment relationship. | UN | وكانت هناك حالة خاصة تتعلق بامرأة تقدمت لدى تخرجها من مدرسة متخصصة في اللاهوت بطلب للدخول في علاقة عمل بوظيفة واعظة. |
She is a trained social worker and graduated from a school of social studies in 1979. | UN | وهي اخصائية اجتماعية مدرّبة تخرّجت من مدرسة الدراسات الاجتماعية في 1979. |
In 1951, graduated from the School of Law and Economics of Poznan University as a Master of Law. | UN | وفي عام ١٥٩١ تخرﱠج من مدرسة الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة بوزنان بدرجة ماجستير في الحقوق. |
I have a degree from the School of Journalism at Boston University. | Open Subtitles | لدي شهادة من مدرسة الصحافة في جامعة بوسطن |
I'm not allowed to live within 500 feet of a school. | Open Subtitles | لا يسمح لي العيش في محيط 500 قدم من مدرسة |
The rate varied from school to school, but was not at all bad by comparison with other European Union member States. | UN | والمعدل يتغير من مدرسة إلى أخرى ولكنه ليس معدلا سيئا إذا ما قورن بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
It's very important. -I got your address from Simon's school. | Open Subtitles | لقد اخذت العنوان من مدرسة سايمون هل هناك شيئ |
However, it noted that provisions and services for immigrant students varied greatly from one school to another. | UN | غير أنها لاحظت أن الأحكام والخدمات الخاصة بالتلاميذ المهاجرين تختلف كثيراً من مدرسة إلى أخرى. |
I've had an offer, from a school in Preston, in Lancashire. | Open Subtitles | وصلني عرض عمل من مدرسة في بريستون في لانكشير |
According to his father, they were driving home from a school function last night, when he saw a woman having car trouble. | Open Subtitles | كانا عائدين للبيت حسب والده، من مدرسة داعمة ليلة أمس، حين رأى امرأة تواجه مشاكل بسيارتها. |
We're in the middle of a war... and you're taking orders from a school teacher? | Open Subtitles | نحن في منتصف حرب.. وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟ |
Let's see if she's another diamond in the rough like the brothers from the School of hard knocks. | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
Let's see if she's another diamond in the rough like the brothers from the School of hard knocks. | Open Subtitles | دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير |
The last one came within 50 meters of a school. | Open Subtitles | آخر هجوم بالهاون كان على بعد 15 متراً من مدرسة |
Or live within 500 feet of a school. | Open Subtitles | أو العيش ضمن 500 قدم من مدرسة ما |
Guess they didn't know you were gonna flunk out of "A" School. | Open Subtitles | أعتقد انهم لايعلمون انك كنت ستطرد من مدرسة "أ" |
The programmes cover most of the schools' ordinary course subjects, though details of the structure differ from school to school. | UN | وتغطي هذه البرامج معظم المواد الدراسية العادية للمدارس، رغم اختلاف تفاصيل الهياكل من مدرسة إلى أخرى. |
It couldn't have been easy for you, expelled from school after school, | Open Subtitles | لم يكن الوضع سهلاً لك، تُطرد من مدرسة تلو الأخرى |
That's the Ma Sung Girl's school's Nickel Silver Pot! | Open Subtitles | انت حقاً الدرع الفضي من مدرسة ماسونغ للبنات |
This proportion varies from one school to the next and from region to region. | UN | وتتفاوت تلك النسبة من مدرسة إلى مدرسة ومن منطقة لأخرى. |
Well, I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد رأيته للتوّ يخرج من مدرسة دينية مع (آيان إبراهيم) |
1978 Maîtrise en droit public (Master’s degree in public law), at the Ecole Nationale d’Administration, Bamako. | UN | ١٩٧٨: ماجستير في القانون العام من مدرسة اﻹدارة الوطنية في باماكو. |