"من مدير البرنامج أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Administrator to
        
    The Council requested the Administrator to report further on the experiences and utilization of DSS at its fortieth session. UN وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين.
    The Committee requests the Administrator to report on the matter comprehensively in the context of its biennial budget submission for 1998-1999. UN وتطلب اللجنة من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة في سياق مقترحه لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    7. Further requests the Administrator to report on the progress of the implementation of the present decision at the second regular session 1996. UN ٧ - يطلب كذلك من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    The Board also requested the Administrator to take into account the findings of the independent assessment mission, as appropriate, during phase IV of the HDI. UN وطلب المجلس التنفيذي أيضاً من مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من المبادرة.
    16. In paragraph 6 of decision 92/30, the Governing Council requested the Administrator to inform the Council at its fortieth session of the complete list of IPFs for the fifth cycle. UN ١٦ - في الفقرة ٦ من المقرر ٩٢/٣٠، طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج أن يبلغ مجلس الادارة في دورته اﻷربعين بالقائمة الكاملة ﻷرقام التخطيط الارشادية في الدورة الخامسة.
    37. In its decision 91/39, the Council requested the Administrator to make a progress report on and outline his plans for the future of the concessional loan facility activated under decision 85/24 of 28 June 1985. UN ٣٧ - طلب المجلس في مقرره ٩١/٣٩ من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا مرحليا وخلاصة لخططه بشأن مستقبل مرفق الاقراض التساهلي الذي شغله المقرر ٨٥/٢٤ المؤرخ في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٨٥.
    In its decision 92/39 of 1992, the Council requested the Administrator to continue to report on management services as part of the annual financial report. UN وفي مقرره ٩٢/٣٩ الصادر في عام ١٩٩٢ طلب المجلس من مدير البرنامج أن يواصل تقديم تقارير عن خدمات اﻹدارة كجزء من التقرير المالي السنوي.
    143. In its decision 92/37, the Governing Council requested the Administrator to review a number of related aspects of the UNDP field office structure. UN ٣١٤ - طلب مجلس الادارة في مقرره ٩٢/٣٧ من مدير البرنامج أن يستعرض عددا من النواحي ذات الصلة من هيكل المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    173. The Governing Council also requested the Administrator to provide an analysis of appropriate sources of funding for non-IPF related workload elements. UN ١٧٣ - وطلب مجلس اﻹدارة أيضا من مدير البرنامج أن يقدم تحليلا للمصادر المناسبة لتمويل عناصر عبء العمل غير المتصلة بأرقام التخطيط اﻹرشادية.
    6. Requests, therefore, the Administrator to review the senior management structure of the United Nations Development Programme and, if necessary, to report to the Council at its special session in February 1994; UN ٦ - يطلب، بناء على ذلك، من مدير البرنامج أن يقوم باستعراض هيكل اﻹدارة اﻷقدم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأن يقدم تقريرا، إذا لزم اﻷمر، الى المجلس في دورته الخاصة التي ستعقد في شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    The Advisory Committee notes that the Executive Board, in paragraph 5 of its decision 96/44, has requested the Administrator " to present by January 1998 a comprehensive study of the whole modality of non-core resources from donor countries in relation to their financial management, focusing on their cost effect on core resources " . UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس التنفيذي، في الفقرة الخامسة من مقرره ٧٦/٤٤، قد طلب من مدير البرنامج أن يقدم قبل شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ دراسة شاملة لكامل شكل الموارد غير اﻷساسية التي توفرها البلدان المانحة فيما يخص الادارة المالية لهذه الموارد مع التركيز على أثر تكاليفها على الموارد اﻷساسية.
    Furthermore, the Executive Board, in its decision 95/28, requested the Administrator to review the staffing formula and report in this regard in the context of the 1998-1999 biennial budget. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/٢٨ من مدير البرنامج أن يعيد النظر في صيغة التوظيف وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد في سياق ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    2. Request the Administrator to submit, at its annual session 1998, a proposal for future UNDP assistance to Myanmar. UN ٢ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم للمجلس، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، اقتراحا بشأن مستقبل المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار.
    1. The present report responds to Executive Board decision 97/9 of March 1997, in which the Board requested the Administrator to present an implementation strategy for each regional cooperation programme. UN ١ - يأتي هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٩ الصادر في آذار/مارس ١٩٩٧، الذي طلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استراتيجية تنفيذ لكل برنامج من برامج التعاون اﻹقليمي.
    2. In its decision 97/9 of 14 March 1997, the Executive Board requested the Administrator to present to the Executive Board for its consideration and approval an implementation strategy paper for each individual regional cooperation programme. UN ٢ - وفي المقرر ٩٧/٩ المؤرخ ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧، طلب المجلس التنفيذي من مدير البرنامج أن يُقدم إليه ورقة استراتيجية تنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على حدة لينظر فيها ويوافق عليها.
    6. Requests the Administrator to transmit the present decision to the other co-sponsoring organizations as well as to the Economic and Social Council. UN ٦ - يطلب من مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر الى المنظمات اﻷخرى التي تشارك في رعاية هذا البرنامج، والى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    6. Requests the Administrator to transmit the present decision to the other co-sponsoring organizations as well as to the Economic and Social Council. UN ٦ - يطلب من مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر الى المنظمات اﻷخرى التي تشارك في رعاية هذا البرنامج، والى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. The present document responds to Executive Board decision 95/26, in which the Board requested the Administrator to report on the implementation of the decision at the third regular session 1996. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ الذي طلب فيه المجلس من مدير البرنامج أن يُقدم تقريرا عن تنفيذ المقرر في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    3. Requests the Administrator to submit, at its first regular session 1997 and at its first regular session 1998, an assessment of the extent to which the assistance provided to Myanmar continues to meet the provisions of present Executive Board decisions, including Governing Council decision 93/21. UN ٣ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ ودورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨، تقييما لمدى استمرار المساعدة المقدمة إلى ميانمار في الوفاء بأحكام مقررات المجلس التنفيذي الحالية، بما فيها مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١.
    5. Requests the Administrator to submit, in a timely manner, the country cooperation framework as formulated by the country concerned, in consultation with the United Nations Development Programme, to the Executive Board for approval. UN ٥ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم، في وقت مناسب، إطار التعاون القطري كما يصوغه البلد المعني، بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إلى المجلس التنفيذي لاعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus