"من مدير شعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director of the Division for
        
    • from the Director of the
        
    • by the Director of the Division
        
    • Director of the Division of
        
    Statement by the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN بيان مقدم من مدير شعبة شؤون المحيطات و قانون البحار
    167. Statements were also made by the Director of the Division for Sustainable Development and a representative of the Division for Sustainable Development. UN 167 - كما أدلى ببيان كل من مدير شعبة التنمية المستدامة وممثل عنها.
    The Director of the Division for Organizational Development, Office of Human Resources Management, and the Deputy Director of the Internal Audit Division, Office of Internal Oversight Services, made statements. UN أدلى كل من مدير شعبة التطوير التنظيمي في مكتب إدارة الموارد البشرية، ونائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية ببيانات.
    The Commission will receive an oral report from the Director of the United Nations Statistics Division concerning current activities, plans and priorities. UN ستتلقى اللجنة تقريرا شفويا من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن أنشطة الشعبة الراهنة وخططها وأولوياتها.
    Statements were made by the Director of the Division for Sustainable Development and the Chairman of the High-level Interagency Task Force on Forests. UN أدلــى ببيان كــل من مدير شعبة التنمية المستدامة ورئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكــالات الرفيعــة المستوى المعنية بالغابات.
    Introductory statements were also made by the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs and the Officer-in-Charge of the New York Office of the High Commissioner of Human Rights. UN وأدلى أيضا ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    Closing statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the Chair of the Meeting. List of participants UN وأدلى كل من مدير شعبة شؤون المعاهدات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس الاجتماع ببيانين ختاميين.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard introductory statements by the Director of the Division for the Advancement of Women and the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women. UN شرعت اللجنة في نظرها في البندين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من مدير شعبة النهوض بالمرأة، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs and the Director of the Division for Management of UNODC made introductory statements. UN 140- وقد ألقى كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة ومدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، كلمة استهلالية.
    The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs and the Director of the Division for Management of UNODC made introductory statements. UN 140- وقد ألقى كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة ومدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، كلمة استهلالية.
    6. At the same meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made introductory statements. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    21. At the invitation of the Department of Peacekeeping Operations, senior staff of that Department were briefed by the Director of the Division for the Advancement of Women on the requirements for mainstreaming. UN ٢١ - وبدعوة من إدارة عمليات حفظ السلام، تلقى كبار موظفي اﻹدارة إفادات من مدير شعبة النهوض بالمرأة عن متطلبات اﻹدماج في اﻷنشطة الرئيسية.
    Internal audit report (IAR) means the final report resulting from an audit signed by the Director of the Division for Oversight Services and issued to the Executive Director and the auditees for their consideration and for the implementation of recommendations. UN :: تقرير المراجعة الداخلية للحسابات يعني التقرير النهائي الناجم عن مراجعة حسابات الموقع من مدير شعبة خدمات الرقابة والصادر إلى المدير التنفيذي والجهات التي روجعت حساباتها من أجل نظرها فيه وتنفيذ التوصيات.
    5. At the same meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Officer-in-Charge of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made introductory statements. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    Introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Director of the Division for Management and the Chief of the Secretariat to the Governing Bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN 8- وألقى كلمةً استهلاليةً كلٌّ من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة ومدير شعبة الإدارة ورئيس أمانة هيئتي المكتب التشريعيتين.
    Letter dated 21 April 2014 from the Director of the Division for Management Services of the United Nations Population Fund addressed to the Chair of the Board of Auditors UN رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2014 موجهة من مدير شعبة الخدمات الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    At the 2nd meeting of the Commission, introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Chief of the Financial Resources Management Service. UN 7- وفي الجلسة الثانية للجنة، أدلى بكلمة استهلالية كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية.
    The Commission will receive an oral report from the Director of the Statistics Division concerning current activities, plans and priorities. UN ستتلقى اللجنة تقريرا شفويا من مدير شعبة الإحصاءات عن الأنشطة والخطط والأولويات الراهنة.
    The Secretary read out a statement from the Director of the Programme Planning and Budget Division in connection with the revised draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    Statements were also made by the Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, and by the Director of the Division on Technology and Logistics. UN كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    20. In addition, the members of the College received a briefing by the Director of the Division of Planning and Operations on ongoing work and preparations for inspection by that Division. UN 20 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقى أعضاء الهيئة إحاطة من مدير شعبة التخطيط والعمليات بخصوص الأعمال والاستعدادات الجارية لما ستقوم به تلك الشعبة من تفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus