This includes an increased number of information projects jointly funded by information centres and offices of United Nations resident coordinators. | UN | ويشتمل هذا على زيادة عدد المشاريع الإعلامية الممولة بصورة مشتركة من مراكز الإعلام ومكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة. |
In addition, a number of human rights information centres have been created recently. | UN | وعلاوة على ذلك فقد أنشئ مؤخرا عدد من مراكز الإعلام المعنية بحقوق الإنسان. |
Forty information centres maintain their own web sites, which are linked to the United Nations web site. | UN | ويملك أربعون مركزا من مراكز الإعلام مواقع على الشبكة العالمية وهي مرتبطة بموقع الأمم المتحدة على الشبكة المذكورة. |
Many information centres have made Internet-connected computer terminals available to visitors to their reference libraries, allowing them to benefit from the wealth of information available from the United Nations web site. | UN | ويتيح العديد من مراكز الإعلام أجهزة حاسوبية موصولة بالإنترنت لزوار مكتباتها المرجعية، مما يسمح لهم بالاستفادة من ثروة المعلومات المتاحة انطلاقا من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Plans are under way to make this an annual event with more francophone information centres. | UN | ويجري وضع خطط لجعل هذه العملية مناسبة سنوية يشارك فيها مزيد من مراكز الإعلام الناطقة بالفرنسية. |
Partnership with the broadcast media is also the focus of many information centres. | UN | وتعدّ إقامة الشراكات مع وسائط البث الإذاعي أيضاً محور تركيز بالنسبة إلى العديد من مراكز الإعلام. |
Websites in local languages will continue to be created and maintained by the network of United Nations information centres. | UN | وستواصل شبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام إقامة ومواصلة مواقع على الشبكة العالمية باللغات المحلية. |
6. The Department has also made tangible progress towards securing either rent-free or subsidized premises for a number of information centres. | UN | 6 - وأحرزت الإدارة أيضا تقدما ملموسا باتجاه إيجاد أماكن عمل بدون إيجار أو مدعومة لعدد من مراكز الإعلام. |
Websites in local languages will continue to be created and maintained by the network of United Nations information centres. | UN | وستواصل شبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام إقامة ومواصلة مواقع على الشبكة العالمية باللغات المحلية. |
In addition, geopolitical realities also constrain the possibility of converting any of the existing information centres into regional hubs. | UN | كما أن الحقائق الجغرافية - السياسية تقيد إمكانية تحويل أي من مراكز الإعلام القائمة إلى محاور إقليمية. |
In that connection, the closure of nine information centres and the agreement between the Department of Public Information and the European Union for a hub to be operational in 2004 was a positive development. | UN | وذكرت في هذا الصدد أن إغلاق تسعة من مراكز الإعلام والاتفاق بين إدارة شؤون الإعلام والاتحاد الأوروبي على إنشاء مركز مجمع يبدأ عمله في عام 2004 هما من التطورات الإيجابية. |
Many information centres are emulating this idea, and " United Nations corners " have been established in Africa and Latin America. | UN | وتحاكي العديد من مراكز الإعلام هذه الفكرة إذ جرى إنشاء " أركان للأمم المتحدة " في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
27. A number of information centres have organized travelling exhibitions: | UN | 27 - نظم عدد من مراكز الإعلام ومعارض متنقلة: |
During the biennium, 41 information centres conducted advocacy work on Africa, compared to the target of 38. | UN | وخلال فترة السنتين، اضطلع 41 من مراكز الإعلام بأنشطة دعوية بشأن أفريقيا مقابل الرقم المستهدف البالغ 38 مركزا. |
42. An increased number of United Nations information centres organized local outreach activities that included reference to the permanent memorial. | UN | 42 - ونظم عدد متزايد من مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة أنشطة توعية محلية تضمنت الإشارة إلى النصب التذكاري الدائم. |
International Year of Sustainable Energy for All 75. Several information centres worked to amplify the message of the International Year of Sustainable Energy for All. | UN | 75 - عمل العديد من مراكز الإعلام على توسيع رسالة السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع. |
Many United Nations information centres around the world reproduced the display in various formats, and civil society partners expressed their intention to support such exhibitions in the future. | UN | وعرضت العديد من مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم الصور نفسها بأشكال مختلفة، وأعرب شركاء المجتمع المدني عن اعتزامهم دعم مثل هذه المعارض في المستقبل. |
Currently, 24 information centres have Facebook accounts, 17 have Twitter accounts and 12 have YouTube accounts. | UN | وفي الوقت الراهن، لدى 24 مركزا من مراكز الإعلام حسابات على موقع فيسبوك، ولدى 17 مركزاً حسابات على موقع تويتر ولدى 12 مركزاً حسابات على موقع يوتيوب. |
Currently, 24 information centres have Facebook accounts, 17 have Twitter accounts and 12 have YouTube accounts. | UN | ويوجد حاليا لدى 24 مركزا من مراكز الإعلام حساب على فيسبوك، ويوجد لدى 17 مركزا حسابات على تويتر، ولدى 12 مركزا حسابات على يوتيوب. |
Several information centres are now required to add night and weekend guard duty to regular daytime security. | UN | ويتعّين على العديد من مراكز الإعلام حاليا أن تضيف إلى أنشطة كفالة الأمن العادي أثناء النهار، نوبات حراسة أثناء الليل وعطل نهاية الأسبوع. |