Similar spaces were set up in five national police stations. | UN | وأُنشئت أماكن مماثلة في خمسة من مراكز الشرطة الوطنية. |
At the subdistrict level, it is recommended that up to eight officers would be required at each of the 59 police stations. | UN | وعلى صعيد المقاطعات الفرعية، يوصى بأنه سيلزم عدد يصل إلى ثمانية من أفراد الشرطة لكل من مراكز الشرطة التسعة والخمسين. |
Several police stations were attacked and looted, and the properties of two individuals, reportedly supporters of President Kabila, were set on fire. | UN | وحدث هجوم على عدد من مراكز الشرطة وجرى نهبها، وأضرمت النار في ممتلكات شخصين، يقال إنهما من مؤيدي الرئيس كابيلا. |
In the longer term, a dedicated room for weapons storage will be built in each police station. | UN | وسيتم في الأجل الطويل تشييد غرفة مكرسة لتخزين الأسلحة في كل واحد من مراكز الشرطة. |
Over 70 per cent of deployed individual police officers operated from community policing centres near camps of internally displaced persons in order to sustain security patrols in the camps on a round-the-clock basis. | UN | وعمل أكثر من 70 في المائة من فرادى ضباط الشرطة الذين تم نشرهم، انطلاقا من مراكز الشرطة المجتمعية المنشأة قرب مخيمات النازحين من أجل المداومة على تسيير دوريات الأمن في المخيمات على مدار الساعة. |
This was corroborated by the fact that a number of police stations in and outside of Kingston were attacked by armed men using guns and Molotov cocktails. | UN | وأكد هذا الأمرَ مهاجمة مسلحين عدداً من مراكز الشرطة داخل كنغستون وخارجها مستعملين أسلحة وقنابل مولوتوف. |
DIS and United Nations police were co-located in the main headquarters in N'Djamena, 6 police stations and 13 police posts on a daily basis. | UN | شاركت المفرزة شرطة الأمم المتحدة أماكن العمل اليومي في كل من المقر الرئيسي في نجامينا، و6 من مراكز الشرطة و13 من مخافر الشرطة. |
The Police has also created specialized risk assessment squads in several police stations. | UN | وقد أنشأت الشرطة أيضاً أفرقة متخصصة لتقييم المخاطر في عدد من مراكز الشرطة. |
The head of the Law Enforcement Bodies Department also said sometimes, especially for remote police stations, time is needed to organize transportation to one of the few remand detention centres which currently exist in the country. | UN | وقال رئيس إدارة هيئات إنفاذ القانون في المكتب التنفيذي للرئيس أيضا إنه، في بعض الحالات، يلزم وقت لتنظيم نقل المعتقلين من مراكز الشرطة البعيدة إلى مراكز الاحتجاز الاحتياطي التي توجد حاليا في الأرياف. |
25 per cent of district police stations monitored | UN | رصد ما نسبته 25 في المائة من مراكز الشرطة في الدوائر |
Each police station had an officer responsible for cases of domestic violence, and most police stations were now keeping separate registries of such cases. | UN | ولدى كل مركز من مراكز الشرطة ضابط مسؤول عن حالة العنف المنزلي، وتحتفظ معظم مراكز الشرطة بسجلات منفصلة لهذه الحالات. |
Many police stations still refuse to even register, let alone investigate, sexual violence complaints. | UN | ولا تزال العديد من مراكز الشرطة ترفض حتى تسجيل شكاوى العنف الجنسي ناهيك عن التحقيق فيها. |
In the course of implementation of the project a number of seminars were held at many police stations throughout Georgia. | UN | وأثناء تنفيذ المشروع، عقد عدد من الحلقات الدراسية في كثير من مراكز الشرطة في جميع أنحاء جورجيا. |
The police force also needs to be adequately equipped, and more police stations should be built across the country. | UN | وينبغي أيضا تجهيز قوة الشرطة على نحو ملائم وتشييد المزيد من مراكز الشرطة في أنحاء البلد. |
Many police stations were vandalized, burnt and seriously damaged, while equipment, records and archives have been looted or destroyed. | UN | وتعرضت مراكز كثيرة من مراكز الشرطة لعمليات تخريب وحرق ولأضرار بالغة، بينما نُهبت المعدات والسجلات والأضابير أو أُتلفت. |
This represents 77.21 % of police stations with such facilities. | UN | وهذا يمثل نسبة قدرها 77.21 في المائة من مراكز الشرطة المزودة بهذه المرافق. |
Each police station is to be provided with rifles, shotguns and vehicles. | UN | وسيزود كل مركز من مراكز الشرطة بالبنادق والبنادق الرشاشة والمركبات. |
The Government reported that no information regarding the subject's arrest, detention or death had been found in any police station or prison in Myanmar. | UN | وذكرت الحكومة أنه لم يُعثر على أية معلومات تفيد بإلقاء القبض على الشخص المعني، أو احتجازه، أو وفاته في أي من مراكز الشرطة أو أي سجن في ميانمار. |
All major construction works were completed for the 32 locations from which the police personnel will be operating, instead of the previously planned 70 community policing centres | UN | وانتُهي من جميع أشغال البناء الكبرى في مواقع الأفرقـة الـ 32 التي سيعمل انطلاقاً منها أفراد الشرطة، بدلا من مراكز الشرطة المجتمعية الـ 70 المقرر إنشاؤها من ذي قبل |
:: Support and maintenance of 100 local area networks and wide area networks for 70 users in 40 camps and 74 community policing centre locations | UN | :: دعم وصيانة 100 شبكة من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 70 مستعملا في 40 مخيما و 74 مركزا من مراكز الشرطة المجتمعية |
According to that report, 84% of the 154 women interviewed claimed that they were arrested without a court warrant, and that during their transfer from the police station to the detention centre they were the object of obscene comments and sexual propositions. | UN | :: ويستفاد أيضا أن 84 في المائة من النساء الـ 154 اللواتي أجريت معهن مقابلات اعتقلن دون أمر قضائي، وأكدت المحتجزات أيضا على أنهن تعرضن أثناء نقلهن من مراكز الشرطة إلى مراكز الاحتجاز لتلميحات جنسية وتعليقات بذيئة. |