"من مشاريع المواد المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the draft articles on
        
    • of draft articles on
        
    • from the draft articles on
        
    • articles on the
        
    • of the draft on
        
    • of the draft articles concerning
        
    Article 56 of the draft articles on State responsibility reads as follows: UN وفيما يلي نص المادة 56 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول:
    The principle of non-discrimination is also dealt with in article 15 of the draft articles on nationality of natural persons of the International Law Commission. UN ويُتَناول مبدأ عدم التمييز كذلك في المادة 15 من مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين للجنة القانون الدولي.
    3. There are a few outstanding issues that concern Part One of the draft articles on responsibility of international organizations. UN 3 - وثمة القليل من المسائل المعلقة التي تهم الباب الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    The articles corresponded to Chapter II of Part One of draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتقابل هذه المواد الفصل الثاني من الجزء الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    However, such direct borrowing from the draft articles on State responsibility deserves careful attention. UN ومع ذلك، فإن هذا الاقتباس المباشر من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة يستحق اهتماما بالغا.
    Of course, some States continue to criticize many of the draft articles on diplomatic protection. UN وبطبيعة الحال، تواصل بعض الدول انتقاد العديد من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Article 7 of the draft articles on the responsibility of States departs from the premise that States possess general competence. UN وتحيد المادة 7 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الفرضية التي تفيد بأن للدول اختصاصا عاما.
    As the report stated, those articles gave content to article 44 of the draft articles on State responsibility. UN وكما يذكر التقرير فإن هذه المواد أضفت مضمونا على المادة 44 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    It closely resembled article 7 of the draft articles on State responsibility and was intended to convey the need for a close link between ultra vires conduct and the functions of the organ or agent. UN وتماثل هذه المادة إلى حد كبير المادة 7 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، ومقصود بها التعبير عن الحاجة إلى وجود رابطة وثيقة بين التصرف المتجاوز لحدود السلطة ومهام الجهاز أو المسؤول.
    Article 44 of the draft articles on State Responsibility provides: UN وقد نصت المادة 44 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول على ما يلي:
    Article 26 of the draft articles on State Responsibility, for example, provides that circumstances precluding wrongfulness provided in the Draft Articles may not be used to justify conduct that is inconsistent with jus cogens. UN فالمادة 26 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، على سبيل المثال، تنص على عدم جواز الاحتجاج بالظروف النافية لعدم المشروعية المبينة في مشاريع المواد لتبرير سلوك يتعارض مع القواعد الآمرة.
    In that connection, her delegation believed that the provision on proportionality contained in article 49 of the draft articles on State responsibility was too general and therefore required further consideration. UN ووفدها يرى، في هذا الصدد، أن النص على التناسب في المادة ٩٤ من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول ذو طابع عام جدا ولذلك يحتاج لمزيد من الدراسة.
    Article 23 of the draft articles on international watercourses dealt with the obligation of watercourse States not to pollute the marine environment. UN وتعالج المادة ٢٣ من مشاريع المواد المتعلقة بالمجاري المائية الدولية التزام دول المجرى المائي بعدم تلويث البيئة البحرية.
    Serious damage to the environment was, under article 19 of the draft articles on State responsibility, an international crime. UN وأن اﻹضرار الجسيم بالبيئة يعتبر جريمة دولية بموجب المادة ١٩ من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Draft article 17 on the relationship between the draft and special rules of international law mirrored the wording of draft article 17 of the draft articles on diplomatic protection. UN ويعكس مشروع المادة 17 بشأن العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة صياغة مشروع المادة 17 من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    While the commentary on article 13 refers to article 16 of the draft articles on the responsibility of States, it is clear that the condition of intention is not mentioned in the text of either of those articles; it appears only in the commentary on article 16. UN في حين يحيل شرح المادة 13 إلى المادة 16 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، تجدر الإشارة إلى أن شرط النية غير مذكور في نص هاتين المادتين، ولكنه يرد فقط في شرح المادة 16.
    Consequently, in view of the overriding importance of this condition, we believe that it would be appropriate to specify, in the commentary on article 13, that the commentary on article 16 of the draft articles on the responsibility of States is also applicable. UN لذلك، وبالنظر إلى الأهمية القصوى التي يتسم بها هذا الشرط، نرى أنه من المناسب أن يوضح شرح المادة 13 بأن الشرح المتعلق بالمادة 16 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول ينطبق أيضا في ذلك الصدد.
    Articles 31 to 45 of the draft articles on responsibility of international organizations refer to the legal consequences arising from the commission of an internationally wrongful act by an international organization. UN تشير المواد من 31 إلى 45 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية إلى النتائج القانونية المترتبة على ارتكاب إحدى المنظمات الدولية لفعل غير مشروع دوليا.
    66. The point was also made, stressing that in future it would be difficult to avoid the influence of work on a set of draft articles on one category of resources over another. UN 66 - وتم التأكيد أيضا على أنه سيصعب في المستقبل تجنب تأثير العمل المضطلع به فيما يخص مجموعة من مشاريع المواد المتعلقة بفئة من الموارد على فئة أخرى من الموارد.
    Such conduct has in recent years come under the scrutiny of the United Nations International Law Commission, culminating in the development of a set of draft articles on the origins of State responsibility for internationally wrongful acts. UN وقد بدأت لجنة القانون الدولي بالأمم المتحدة دراسة مثل هذا التصرف في السنوات الأخيرة، وهي الدراسة التي انتهت بوضع مجموعة من مشاريع المواد المتعلقة بمنشأ مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Yet again the provision was drawn from the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ومع ذلك، يجري استقاء هذا الحكم مرة أخرى من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا.
    “The characterization of the breach as one extending or continuing in time, in accordance with article 25 of the draft on State Responsibility, ... confirms the previous conclusion concerning the duration of the relevant obligations by France under the First Agreement ... UN " إن وصف الانتهاك بأنه ممتد أو مستمر على مدى فترة زمنية، وفقا للمادة ٢٥ من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول... يؤكد الاستنتاج السابق المتعلق بمدة الالتزامات ذات الصلة من جانب فرنسا بموجب الاتفاق اﻷول...
    19. Concerning the topic " Responsibility of international organizations " , the Commission provisionally adopted eight draft articles, together with commentaries thereto, dealing with the invocation of the international responsibility of an international organization, and constituting chapter I of Part Three of the draft articles concerning the implementation of the international responsibility of an international organization. UN 19- وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، اعتمدت اللجنة مؤقتاً ثمانية مشاريع مواد، مشفوعة بالتعليقات عليها، تتناول الاحتجاج بالمسؤولية الدولية للمنظمة الدولية وتشكِّل الفصل الأول من الجزء الثالث من مشاريع المواد المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus