"من مشاكلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of our problems
        
    • of our issues
        
    Indeed, the roots of many of our problems can be traced back to the evolution of our consumption patterns. UN ويمكن بالفعل إرجاع جذور الكثير من مشاكلنا إلى تطور أنماط الاستهلاك لدينا.
    If we did so many of our problems would be diminished or would perhaps even disappear altogether. UN وإذا فعلنا ذلك، لتضاءل الكثير من مشاكلنا أو ربما اختفى كلية.
    It also means the courage to recognize that many of our problems are complex and demand more creativity from us than we have so far demonstrated. UN كما أنه يعني الشجاعة بالاعتراف بأن كثيرا من مشاكلنا معقدة وتتطلب منا من اﻹبداع أكثر مما أظهرناه حتى اﻵن.
    In one sense, however, the very idea of the nation-State lies at the heart of many of our problems. UN ولكن فكرة الدولة القومية ذاتها تكمن، بأحد الأوجه، في صميم العديد من مشاكلنا.
    It's actually one of our issues. I didn't feel I could be completely honest with her. Open Subtitles في الحقيقة إنها واحدة من مشاكلنا لم أشعر بأني أستطيع أنا أكون صريحاً جداً معها
    The answer to so many of our problems lies in multilateralism, if approached the right way. UN ويكمن الحل للعديد من مشاكلنا في تعددية الأطراف، إذا اتبعناها على النحو السليم.
    I see now, looking back, that my drinking has been the root of a lot of our problems. Open Subtitles أرى الآن، إذا نظرنا إلى الوراء، أن شرب بلدي وقد و جذور الكثير من مشاكلنا.
    A lot of our problems would just go away. Open Subtitles وترك الأولاد لوحدهم كثير من مشاكلنا ستختفي
    Well, then maybe he can help solve one of our problems. Open Subtitles حسناً، ريما يستطيع مساعدتنا في حل واحدة من مشاكلنا
    The second of the three big shifts we have to adapt to is the globalization of many of our problems and of many of the solutions to those problems. UN والتحول الثاني من التحولات الثلاثة الكبيرة الذي يجب أن نتكيف معه هو عولمة العديد من مشاكلنا والعديد من حلول تلك المشاكل.
    Exactly. And global warming is just really one of our problems. Open Subtitles والاحتباس الحراري واحدة فقط من مشاكلنا.
    - I've seen happier princesses. - That's the least of our problems. Open Subtitles . لقد رايت مدى سعادة الاميرات - . هذا جزء من مشاكلنا -
    (ALL CHEER IN AGREEMENT) Every single one of our problems can be traced back to that tight-assed overachieving marathon-running master chef... ..Lillian Miller! Open Subtitles كل مشكلة من مشاكلنا يمكن أن يتم تخطيها
    They could've solved so many of our problems. Open Subtitles كان بُمكنهم أن يحلّوا العديد من مشاكلنا
    Beth, tomorrow's the least of our problems. Open Subtitles بيت، وغدا هو الأقل من مشاكلنا.
    Well, that's another one of our problems. Open Subtitles حسناً. إن هذه واحدة أخرى من مشاكلنا
    This is gonna solve a lot of our problems. Open Subtitles هذا سوف يحّل الكثير من مشاكلنا
    But that doesn't solve any of our problems. Open Subtitles ولكن هذا لا يحل أي من مشاكلنا
    That only solves one of our problems. Open Subtitles هذا يحل واحدة من مشاكلنا فحسب
    That was one of our problems. Open Subtitles هذه كانت واحدة من مشاكلنا
    To see if we could work through some of our issues. Open Subtitles لأرّ لو بوسعنا حل القليل من مشاكلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus