"من مشروع التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the draft report
        
    • the draft report and
        
    Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. UN ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة.
    He noted with concern that a number of delegations had received copies of the draft report from the Department before its finalization. UN ولاحظ مع القلق أن عددا من الوفود قد تلقى نسخا من مشروع التقرير من الإدارة قبل وضعه في صيغته النهائية.
    My delegation could certainly support your suggestion to defer the session to 2003, especially in the light of paragraph 9 of the draft report. UN ومن المؤكـد أن وفد بلدي يمكنه تأييـد اقتراحكم بتأجيل عقد الدورة إلى عام 2003، وبخاصة في ضوء الفقرة 9 من مشروع التقرير.
    Paragraphs 33 to 40 of the draft report deal with developing countries and small economies. UN وتعنى الفقرات من 33 إلى 40 من مشروع التقرير بالبلدان النامية والاقتصادات الصغيرة الحجم.
    May I take it that section III of the draft report is adopted? UN فهل يمكنني اعتبار أن الفرع ثالثاً من مشروع التقرير قد اعتمد؟
    The name of his country had been omitted from paragraph 7 of the draft report. UN وذكر أن اسم بلده قد حُذف من الفقرة 7 من مشروع التقرير.
    The submission should clearly indicate a section of the draft report in which each paragraph should be included. UN وينبغي أن تذكر الوثيقة بوضوح باباً من مشروع التقرير ينبغي إدراج كل فقرة فيه.
    The section of the draft report on chapter VII and the commentary thereto, as amended, was adopted. UN 21- واعتمد الباب المتعلق بالفصل السابع من مشروع التقرير والتعليق عليه بالصيغة التي عُدلت بها.
    The section of the draft report on chapter X and the commentary thereto, as amended, was adopted. UN 32- واعتُمد الباب المتعلق بالفصل العاشر من مشروع التقرير والتعليق عليه بالصيغة التي عُدلا بها.
    The section of the draft report on chapter XI was adopted. UN 30- اعتُمد الباب المتعلق بالفصل الحادي عشر من مشروع التقرير.
    The last chapter of the draft report contained the conclusions and recommendations of the Committee. UN وأشار إلى أن الفصل الأخير من مشروع التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) was already covered in paragraph 56 of the draft report. UN أما التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي فقد أشير إليه بالفعل في الفقرة 56 من مشروع التقرير.
    I have an observation to make regarding paragraph 9 of the draft report and the list of countries that made statements at plenary meetings. UN أود أن أبدي ملاحظة بشأن الفقرة 9 من مشروع التقرير وقائمة البلدان التي أدلت ببيانات خلال الجلسات العامة.
    The Special Representative provided a copy of the draft report for comment and feedback. UN وقدم الممثل الخاص نسخة من مشروع التقرير للتعليق وإبداء الرأي.
    Another delegation presented an amendment to para. 49 of the draft report. UN وقدم وفد آخر تعديلاً للفقرة 49 من مشروع التقرير.
    It is also our understanding that this is " due to extraordinary circumstances " , as noted in paragraph 9 of the draft report. UN كما أننا نفهم أن ذلك يعزى إلى ظروف استثنائية حسبما ورد في الفقرة 9 من مشروع التقرير.
    The proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee were contained in paragraphs 16 to 289 of the draft report. UN وترد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها في الفقرات من 16 إلى 289 من مشروع التقرير.
    As you know, an unedited version of the draft report to the General Assembly has been distributed informally. UN وكما تعلمون، عُممت بصورة غير رسمية نسخة غير محررة من مشروع التقرير إلى الجمعية العامة.
    The document that was proposed by Ecuador and is mentioned in paragraph 26 of the draft report also addressed the issue of the programme of work. UN وعالجت الوثيقة التي اقترحتها إكوادور وأُشير إليها في الفقرة 26 من مشروع التقرير أيضاً مسألة برنامج العمل.
    The remaining chapters of the draft report were circulated in English only and were adopted by the Commission as amended during the discussion. UN والفصول المتبقية من مشروع التقرير قد عُممت باللغة الانكليزية وحدها، حيث اعتمدتها اللجنة بصيغتها المعدلة أثناء المناقشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus