Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة. |
He noted with concern that a number of delegations had received copies of the draft report from the Department before its finalization. | UN | ولاحظ مع القلق أن عددا من الوفود قد تلقى نسخا من مشروع التقرير من الإدارة قبل وضعه في صيغته النهائية. |
My delegation could certainly support your suggestion to defer the session to 2003, especially in the light of paragraph 9 of the draft report. | UN | ومن المؤكـد أن وفد بلدي يمكنه تأييـد اقتراحكم بتأجيل عقد الدورة إلى عام 2003، وبخاصة في ضوء الفقرة 9 من مشروع التقرير. |
Paragraphs 33 to 40 of the draft report deal with developing countries and small economies. | UN | وتعنى الفقرات من 33 إلى 40 من مشروع التقرير بالبلدان النامية والاقتصادات الصغيرة الحجم. |
May I take it that section III of the draft report is adopted? | UN | فهل يمكنني اعتبار أن الفرع ثالثاً من مشروع التقرير قد اعتمد؟ |
The name of his country had been omitted from paragraph 7 of the draft report. | UN | وذكر أن اسم بلده قد حُذف من الفقرة 7 من مشروع التقرير. |
The submission should clearly indicate a section of the draft report in which each paragraph should be included. | UN | وينبغي أن تذكر الوثيقة بوضوح باباً من مشروع التقرير ينبغي إدراج كل فقرة فيه. |
The section of the draft report on chapter VII and the commentary thereto, as amended, was adopted. | UN | 21- واعتمد الباب المتعلق بالفصل السابع من مشروع التقرير والتعليق عليه بالصيغة التي عُدلت بها. |
The section of the draft report on chapter X and the commentary thereto, as amended, was adopted. | UN | 32- واعتُمد الباب المتعلق بالفصل العاشر من مشروع التقرير والتعليق عليه بالصيغة التي عُدلا بها. |
The section of the draft report on chapter XI was adopted. | UN | 30- اعتُمد الباب المتعلق بالفصل الحادي عشر من مشروع التقرير. |
The last chapter of the draft report contained the conclusions and recommendations of the Committee. | UN | وأشار إلى أن الفصل الأخير من مشروع التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
Cooperation with the Inter-Parliamentary Union (IPU) was already covered in paragraph 56 of the draft report. | UN | أما التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي فقد أشير إليه بالفعل في الفقرة 56 من مشروع التقرير. |
I have an observation to make regarding paragraph 9 of the draft report and the list of countries that made statements at plenary meetings. | UN | أود أن أبدي ملاحظة بشأن الفقرة 9 من مشروع التقرير وقائمة البلدان التي أدلت ببيانات خلال الجلسات العامة. |
The Special Representative provided a copy of the draft report for comment and feedback. | UN | وقدم الممثل الخاص نسخة من مشروع التقرير للتعليق وإبداء الرأي. |
Another delegation presented an amendment to para. 49 of the draft report. | UN | وقدم وفد آخر تعديلاً للفقرة 49 من مشروع التقرير. |
It is also our understanding that this is " due to extraordinary circumstances " , as noted in paragraph 9 of the draft report. | UN | كما أننا نفهم أن ذلك يعزى إلى ظروف استثنائية حسبما ورد في الفقرة 9 من مشروع التقرير. |
The proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee were contained in paragraphs 16 to 289 of the draft report. | UN | وترد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها في الفقرات من 16 إلى 289 من مشروع التقرير. |
As you know, an unedited version of the draft report to the General Assembly has been distributed informally. | UN | وكما تعلمون، عُممت بصورة غير رسمية نسخة غير محررة من مشروع التقرير إلى الجمعية العامة. |
The document that was proposed by Ecuador and is mentioned in paragraph 26 of the draft report also addressed the issue of the programme of work. | UN | وعالجت الوثيقة التي اقترحتها إكوادور وأُشير إليها في الفقرة 26 من مشروع التقرير أيضاً مسألة برنامج العمل. |
The remaining chapters of the draft report were circulated in English only and were adopted by the Commission as amended during the discussion. | UN | والفصول المتبقية من مشروع التقرير قد عُممت باللغة الانكليزية وحدها، حيث اعتمدتها اللجنة بصيغتها المعدلة أثناء المناقشة. |