"من مشروع التوجيهات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Draft Guidance
        
    • of the Guidance
        
    Further information on analogous substances is available in chapter 6.3 of the Draft Guidance. UN ويرد في الفصل 6-3 من مشروع التوجيهات المزيد من المعلومات عن المواد المماثلة.
    Following the discussion, the Chair proposed that the secretariat develop a revised version of the Draft Guidance for consideration by the Plenary. UN 65 - وفي أعقاب المناقشة، اقترح الرئيس أن تقوم الأمانة بإعداد نسخة منقحة من مشروع التوجيهات لكي ينظر فيها الاجتماع العام.
    The approach is based on the " Handbook for effective participation in the work of the POPs Review Committee " , and the background for the approach is described in chapter 5 of the Draft Guidance. UN 4 - ويستند النهج إلى ' ' الكتيب عن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة``، ويرد وصف خلفية النهج في الفصل 5 من مشروع التوجيهات.
    Persistence Climate change impacts on the degradation of substances are summarised in Table 1 above and described in more depth in chapter 4.3 of the Draft Guidance. UN 19 - يرد موجز آثار تغير المناخ على تحلل المواد في الجدول 1 أعلاه، ويرد وصفها بقدر أكبر من التعمق في الفصل 4-3 من مشروع التوجيهات.
    Further information on analogous substances is available in chapter 6.3 of the Guidance. UN وترد معلومات إضافية عن المواد المماثلة في الفصل 6-3 من مشروع التوجيهات.
    Bioaccumulation Climate change impacts on the accumulation of a substance in organisms and food webs are summarised in Table 1 above and described in more depth in chapter 4.4 of the Draft Guidance. UN 23 - يرد موجز آثار تغير المناخ على تراكم المواد في الكائنات الحية وشبكات الغذاء في الجدول 1 أعلاه، ويرد وصفها بقدر أكبر من التعمق في الفصل 4-4 من مشروع التوجيهات.
    The interlinkages of climate change and the adverse effects of a contaminant are described in chapter 4.6 and 4.1 (c) of the Draft Guidance. UN 27 - ويرد وصف أوجه الترابط بين تغير المناخ والآثار السلبية للملوث في الفصل 4-6 والفصل 4-1 (ج) من مشروع التوجيهات.
    The interlinkages between climate change and the LRT of POPs are summarised in Table 1 above and described in more depth in chapter 4.5 of the Draft Guidance. UN 28 - يرد موجز الترابط بين آثار تغير المناخ والانتقال البيئي البعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة في الجدول 1 أعلاه، ويرد وصفها بقدر أكبر من التعمق في الفصل 4-5 من مشروع التوجيهات.
    The February 2013 version of the Draft Guidance on the implementation of the Basel Convention illegal traffic take-back provision was published on the website of the Convention and, on 7 March 2013, circulated to all parties and regional and coordinating centres with an invitation to provide comments thereon by 31 July 2013. UN ونُشرت نسخة شباط/فبراير 2013 من مشروع التوجيهات بشأن تنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بالإعادة في إطار اتفاقية بازل، على الموقع الشبكي للاتفاقية وأُرسِلت بتاريخ 7 آذار/مارس 2013 إلى جميع الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية مع دعوة لتقديم تعليقات عليها بحلول 31 تموز/يوليه 2013.
    The evaluation of the information provided on climate change interactions with the chemical shall be based on the quality, relevance, and reliability of the data (for further advice, see also chapter 6.3 of the Draft Guidance. UN ويستند تقييم المعلومات التي تم توفيرها عن تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية إلى نوعية البيانات، وأهميتها، وموثوقيتها (للمزيد من المشورة، أنظر الفصل 6-3 من مشروع التوجيهات).
    Examples illustrating how the climate change impact on the chemical under review can be evaluated in the proposal are given in chapter 5.1 (e) of the Draft Guidance. UN 18 - وترد في الفصل5-1 (هـ) من مشروع التوجيهات الأمثلة التي توضح كيفية تقييم تأثير تغير المناخ على المادة الكيميائية قيد الاستعراض في الاقتراح.
    The projected interactions between the adverse effects of a substance and the climate change impact are summarised in Table 1 above and described in more depth in 4.6 and in 4.1 (c) of the Draft Guidance. UN 32 - يرد موجز التفاعلات المتوقعة بين الآثار الضارة للمادة وآثار تغير المناخ في الجدول 1 أعلاه، ويرد وصفها بقدر أكبر من التعمق في الفقرتين 4-6 و4-1 (ج) من مشروع التوجيهات.
    Examples illustrating how the climate change interactions may be handled in the risk profile for the chemical under review are given in chapter 5.2 (e) of the Draft Guidance. UN 38 - ترد في الفصل 5-2 (هـ) من مشروع التوجيهات أمثلة توضح كيفية تناول تفاعلات تغير المناخ في بيان المخاطر للمادة الكيميائية قيد النظر.
    Examples illustrating how the climate change interactions may be integrated in the risk management evaluation for the chemical under review are given in chapter 5.3 (c) of the Draft Guidance. UN 43 - وترد في الفصل 5-3 (ج) من مشروع التوجيهات أمثلة توضح الكيفية التي يمكن أن تُدرج بها تفاعلات تغير المناخ في تقييم إدارة المخاطر للمادة الكيميائية قيد النظر.
    The comments were taken into consideration by the Secretariat in elaborating the latest version of the Draft Guidance on the implementation of the Basel Convention illegal traffic takeback provision (paragraph 2 of Article 9), dated 8 May 2014, set out in the annex to the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/17). UN 15 - وقد أخذت الأمانة التعليقات بعين الاعتبار عندما وضعت أحدث نسخة من مشروع التوجيهات بشأن تنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بالإعادة في إطار اتفاقية بازل (الفقرة 2 من المادة 9)، بتاريخ 8 أيار/مايو 2014 التي ترد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/17).
    The effects of multiple stressors (figure 2 in the Draft Guidance), including exposure to POPs and climate change, on vulnerable species and populations, including all considerations as described in chapter 4.1 (c) of the Draft Guidance. UN (ج) آثار عوامل الإجهاد المتعددة (الشكل 2 في مشروع التوجيهات)، بما في ذلك التعرض للملوثات العضوية الثابتة وتغير المناخ، على الأنواع والفئات السكانية الضعيفة، ويشمل ذلك كل الاعتبارات على نحو ما تم وصفه في الفصل 4-1 (ج) من مشروع التوجيهات.
    The October 2013 version of the Draft Guidance on the implementation of the illegal traffic take-back provision was published on the website of the Convention and, in a letter dated 12 December 2013, circulated to all parties and regional and coordinating centres with an invitation to provide comments thereon by 31 January 2014. UN 14 - ونُشرت نسخة تشرين الأول/أكتوبر 2013 من مشروع التوجيهات بشأن تنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بالإعادة، على الموقع الشبكي للاتفاقية وفي رسالة بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2013 عُممت على جميع الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية مع دعوة لتقديم تعليقات عليه بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus