"من مشروع برنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the draft programme of
        
    • project of the
        
    • from the draft programme
        
    Chair's proposed compromise text for parts I, II and III of the draft programme of action UN النص التوافقي المقترح من الرئيس للأجزاء الأول والثاني والثالث من مشروع برنامج العمل
    9. At the same meeting, the Main Committee considered chapter I of the draft programme of action. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل اﻷول من مشروع برنامج العمل.
    13. Also at the 4th meeting, the Main Committee considered chapter V of the draft programme of action. UN ٣١ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل الخامس من مشروع برنامج العمل.
    The consideration of the main chapters of the draft programme of action was as follows: UN وجرى ما يلي خلال النظر في الفصول الرئيسية من مشروع برنامج العمل:
    22. In connection with the programme budget implications of the draft recommendations contained in chapter XV of the draft programme of action, the Secretary made a statement. UN ٢٢ - وفيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع التوصيات الواردة في الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل، أدلى اﻷمين ببيان.
    In the light of this opening, therefore, the Nigerian delegation calls on all delegations to show flexibility and support this most protracted aspect of the draft programme of work. UN وفي ضوء هذه الديباجة، يدعو الوفد النيجيري بالتالي جميع الوفود إلى إبداء المرونة والدعم لهذا الجانب الممتد للغاية من مشروع برنامج العمل.
    A/CONF.191/L.5 Proposals on Chapter III of the draft programme of Action by the Group of 77 UN مقترحات بشأن الفصل الثالث من مشروع برنامج عمل مجموعة ال77 A/CONF.191/L.5
    The Chairperson said that there had not been time to consider part III of the draft programme of Action on implementation and follow-up. UN 27- وقال الرئيس إن الوقت لم يكن كافياً للنظر في الجزء الثالث من مشروع برنامج العمل بشأن التنفيذ والمتابعة.
    63. Ms. de Laurentis (Secretary of the Committee) said that sub-item 7 (d) of the draft programme of work should be deleted. UN 63 - السيدة دي لورينتيس (أمينة اللجنة): قالت إن البند الفرعي 7 (د) من مشروع برنامج العمل ينبغي أن يحذف.
    Interpretative statement on section II, paragraph 4, of the draft programme of Action (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN البيان التفسيري للفقرة 4 من الفرع ثانيا من مشروع برنامج العمل (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    24. After the approval of chapter XV of the draft programme of action, the Main Committee heard statements by the representatives of Brazil and Colombia. UN ٢٤ - وبعد الموافقة على الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من ممثلي البرازيل وكولومبيا.
    At the same meeting, the Main Committee considered proposed amendments to chapter V (The family, its roles, rights, composition and structure) of the draft programme of action. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل.
    (Chapter IV of the draft programme of action of the Conference) UN )الفصل الرابع من مشروع برنامج عمل المؤتمر(
    27. Comments were made by several delegates regarding item 6 of the draft programme of work, entitled " Adoption of the report " . UN 27- وعلق عدد من المندوبين على البند 6 من مشروع برنامج العمل بعنوان " اعتماد التقرير " .
    The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed concern about certain aspects of the draft programme of work. UN 9- وتحدث ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين، فأبدى قلقاً بشأن جوانب معينة من مشروع برنامج العمل.
    63. The President further noted that an updated version of the draft programme of work for the first week of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/INF/5, had been circulated. UN 63 - الرئيس: أحاط علما أيضا بأنه تمّ تعميم نسخة مستكملة من مشروع برنامج العمل للأسبوع الأول من المؤتمر، واردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/INF/5.
    63. The President further noted that an updated version of the draft programme of work for the first week of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/INF/5, had been circulated. UN 63 - الرئيس: أحاط علما أيضا بأنه تمّ تعميم نسخة مستكملة من مشروع برنامج العمل للأسبوع الأول من المؤتمر، واردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/INF/5.
    Support the work of and coordination between the scientific bodies of the conventions (activity 12 (S6) of the draft programme of work); UN ' 1` دعم عمل الهيئات العلمية للاتفاقيات والتنسيق بينها (النشاط 12 (S6) من مشروع برنامج العمل)؛
    Tools and methodologies for training and capacitybuilding (activity 13 (S1) of the draft programme of work); UN ' 1` أدوات ومنهجيات التدريب وبناء القدرات (النشاط 13 (S1) من مشروع برنامج العمل)؛
    Regional centres (activity 19 (S8/S9) of the draft programme of work); UN ' 4` المراكز الإقليمية (النشاط 19 (S8/S9) من مشروع برنامج العمل)؛
    UNAMA also continues to closely coordinate its efforts with the ELECT II technical assistance project of the United Nations Development Programme (UNDP) to provide capacity-building to Afghan electoral institutions UN وتواصل البعثة أيضا التنسيق الوثيق بين جهودها وبين المرحلة الثانية من مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة التقنية إلى المؤسسات الانتخابية الأفغانية في بناء قدراتها
    42. Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea) said that his delegation had expected more from the draft programme of work for 2004. UN 42 - السيد شين بو-نام (جمهورية كوريا): قال إن وفده كان يتوقع أكثر من ذلك من مشروع برنامج العمل لعام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus