Chair's proposed compromise text for parts I, II and III of the draft programme of action | UN | النص التوافقي المقترح من الرئيس للأجزاء الأول والثاني والثالث من مشروع برنامج العمل |
9. At the same meeting, the Main Committee considered chapter I of the draft programme of action. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل اﻷول من مشروع برنامج العمل. |
13. Also at the 4th meeting, the Main Committee considered chapter V of the draft programme of action. | UN | ٣١ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل الخامس من مشروع برنامج العمل. |
The consideration of the main chapters of the draft programme of action was as follows: | UN | وجرى ما يلي خلال النظر في الفصول الرئيسية من مشروع برنامج العمل: |
22. In connection with the programme budget implications of the draft recommendations contained in chapter XV of the draft programme of action, the Secretary made a statement. | UN | ٢٢ - وفيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع التوصيات الواردة في الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل، أدلى اﻷمين ببيان. |
In the light of this opening, therefore, the Nigerian delegation calls on all delegations to show flexibility and support this most protracted aspect of the draft programme of work. | UN | وفي ضوء هذه الديباجة، يدعو الوفد النيجيري بالتالي جميع الوفود إلى إبداء المرونة والدعم لهذا الجانب الممتد للغاية من مشروع برنامج العمل. |
A/CONF.191/L.5 Proposals on Chapter III of the draft programme of Action by the Group of 77 | UN | مقترحات بشأن الفصل الثالث من مشروع برنامج عمل مجموعة ال77 A/CONF.191/L.5 |
The Chairperson said that there had not been time to consider part III of the draft programme of Action on implementation and follow-up. | UN | 27- وقال الرئيس إن الوقت لم يكن كافياً للنظر في الجزء الثالث من مشروع برنامج العمل بشأن التنفيذ والمتابعة. |
63. Ms. de Laurentis (Secretary of the Committee) said that sub-item 7 (d) of the draft programme of work should be deleted. | UN | 63 - السيدة دي لورينتيس (أمينة اللجنة): قالت إن البند الفرعي 7 (د) من مشروع برنامج العمل ينبغي أن يحذف. |
Interpretative statement on section II, paragraph 4, of the draft programme of Action (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) | UN | البيان التفسيري للفقرة 4 من الفرع ثانيا من مشروع برنامج العمل (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) |
24. After the approval of chapter XV of the draft programme of action, the Main Committee heard statements by the representatives of Brazil and Colombia. | UN | ٢٤ - وبعد الموافقة على الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من ممثلي البرازيل وكولومبيا. |
At the same meeting, the Main Committee considered proposed amendments to chapter V (The family, its roles, rights, composition and structure) of the draft programme of action. | UN | ١٣ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل. |
(Chapter IV of the draft programme of action of the Conference) | UN | )الفصل الرابع من مشروع برنامج عمل المؤتمر( |
27. Comments were made by several delegates regarding item 6 of the draft programme of work, entitled " Adoption of the report " . | UN | 27- وعلق عدد من المندوبين على البند 6 من مشروع برنامج العمل بعنوان " اعتماد التقرير " . |
The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed concern about certain aspects of the draft programme of work. | UN | 9- وتحدث ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين، فأبدى قلقاً بشأن جوانب معينة من مشروع برنامج العمل. |
63. The President further noted that an updated version of the draft programme of work for the first week of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/INF/5, had been circulated. | UN | 63 - الرئيس: أحاط علما أيضا بأنه تمّ تعميم نسخة مستكملة من مشروع برنامج العمل للأسبوع الأول من المؤتمر، واردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/INF/5. |
63. The President further noted that an updated version of the draft programme of work for the first week of the Conference, contained in document NPT/CONF.2010/INF/5, had been circulated. | UN | 63 - الرئيس: أحاط علما أيضا بأنه تمّ تعميم نسخة مستكملة من مشروع برنامج العمل للأسبوع الأول من المؤتمر، واردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/INF/5. |
Support the work of and coordination between the scientific bodies of the conventions (activity 12 (S6) of the draft programme of work); | UN | ' 1` دعم عمل الهيئات العلمية للاتفاقيات والتنسيق بينها (النشاط 12 (S6) من مشروع برنامج العمل)؛ |
Tools and methodologies for training and capacitybuilding (activity 13 (S1) of the draft programme of work); | UN | ' 1` أدوات ومنهجيات التدريب وبناء القدرات (النشاط 13 (S1) من مشروع برنامج العمل)؛ |
Regional centres (activity 19 (S8/S9) of the draft programme of work); | UN | ' 4` المراكز الإقليمية (النشاط 19 (S8/S9) من مشروع برنامج العمل)؛ |
UNAMA also continues to closely coordinate its efforts with the ELECT II technical assistance project of the United Nations Development Programme (UNDP) to provide capacity-building to Afghan electoral institutions | UN | وتواصل البعثة أيضا التنسيق الوثيق بين جهودها وبين المرحلة الثانية من مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة التقنية إلى المؤسسات الانتخابية الأفغانية في بناء قدراتها |
42. Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea) said that his delegation had expected more from the draft programme of work for 2004. | UN | 42 - السيد شين بو-نام (جمهورية كوريا): قال إن وفده كان يتوقع أكثر من ذلك من مشروع برنامج العمل لعام 2004. |