"من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of United Nations standards and norms in
        
    Having taken note of the fact that the plans of action reflect a wide range of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وقد أحاطت علما بأن خطط العمل تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Having taken note of the fact that the plans of action reflect a wide range of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وقد أحاطت علما بأن خطط العمل تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Aware of the collection of information that has taken place in relation to the first three categories of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يدرك ما تم من جمع للمعلومات فيما يتعلق بالفئات الثلاث الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Aware of the collection of information that has taken place in relation to the first three categories of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يدرك ما تم من جمع للمعلومات فيما يتعلق بالفئات الثلاث الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Aware of the collection of information that has taken place in relation to the first three categories of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يدرك ما تم من جمع للمعلومات فيما يتعلق بالفئات الثلاث الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Having taken note of the fact that the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration reflect a wide range of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وقد أحاطت علما بأن خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    " Having taken note of the fact that the plans of action reflect a wide range of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN " وقد أحاطت علما بأن خطط العمل تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Aware of the collection of information that has taken place in relation to the first three categories of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يدرك ما تم من جمع للمعلومات فيما يتعلق بالفئات الثلاث الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Pursuant to that resolution, the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice were endorsed by the intersessional meeting of the Commission held on 4 October 2005 and were then transmitted to Member States for completion. UN وعملا بذلك القرار، لقيت الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تأييدا في الاجتماع ما بين الدورات الذي عقدته اللجنة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وأحيلت بعدئذ إلى الدول الأعضاء لتكملتها.
    7. In line with the programme priorities of the United Nations, the Commission, at each of its sessions, should seek to focus on the application of a cluster of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 7- فوفقا للأولويات البرنامجية للأمم المتحدة، ينبغي للجنة أن تسعى في كل دورة من دوراتها إلى التركيز على مجموعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7. In line with the programme priorities of the United Nations, the Commission, at each of its sessions, should seek to focus on the application of a cluster of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 7 - ووفقا للأولويات البرنامجية للأمم المتحدة، ينبغي للجنة أن تسعى في كل دورة من دوراتها إلى التركيز على مجموعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7. In line with the programme priorities of the United Nations, the Commission, at each of its sessions, should seek to focus on the application of a cluster of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 7 - فوفقا للأولويات البرنامجية للأمم المتحدة، ينبغي للجنة أن تسعى في كل دورة من دوراتها إلى التركيز على مجموعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    39. The United Nations Office on Drugs and Crime should establish rosters of national and regional experts who would be able to provide, upon request, technical assistance and advice on the application of particular types of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 39- ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن ينشئ سجلات بأسماء وعناوين خبراء وطنيين وإقليميين يكون بوسعهم أن يقدموا، بناء على الطلب، مساعدة ومشورة تقنية بشأن تطبيق أنماط معينة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    39. The United Nations Office on Drugs and Crime should establish rosters of national and regional experts who would be able to provide, upon request, technical assistance and advice on the application of particular types of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 39- ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن ينشئ سجلات بخبراء وطنيين وإقليميين يكون بوسعهم أن يقدّموا، بناء على الطلب، مساعدة ومشورة تقنية بشأن تطبيق أنماط معيّنة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    39. The United Nations Office on Drugs and Crime should establish rosters of national and regional experts who would be able to provide, upon request, technical assistance and advice on the application of particular types of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 39 - ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن ينشئ سجلات بخبراء وطنيين وإقليميين يكون بوسعهم أن يقدّموا، بناء على الطلب، مساعدة ومشورة تقنية بشأن تطبيق أنماط معيّنة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The existing array of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice are utilized by UNODC in assessing countries' needs for technical assistance and in developing technical assistance programmes and projects. UN 3- ويستخدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المجموعة القائمة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في تقييم احتياجات البلدان إلى المساعدة التقنية ووضع برامج المساعدة التقنية ومشاريعها.
    4. Expresses its gratitude to the Government of Canada for its financial support in the organization of the Intergovernmental Expert Group Meeting and to the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, for assisting in the preparation of the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN 4 - يعرب عن امتنانه لحكومة كندا على ما قدّمته من دعم مالي في سبيل تنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي وكذلك للمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، على ما قدّمه من مساعدة في إعداد الأدوات الخاصة بجمع المعلومات بشأن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    The existing array of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice constitutes a mechanism to measure and assess the fairness, effectiveness and humanity of national criminal systems and as such has helped throughout the years to promote more effective crime prevention policies and strategies and more effective and fairer criminal justice institutions. UN 73- وتشكِّل المجموعةُ الموجودة حالياً من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية آليةَ عملٍ لقياس وتقييم مدى إنصاف نظم العدالة الجنائية الوطنية وكفاءتها ومراعاتها للاعتبارات الإنسانية. ومن ثَمَّ، فقد ساعدت طيلة هذه السنين على التشجيع على وضع سياسات عامة واستراتيجيات أكثر فعاليةً لمنع الجريمة وعلى إقامة مؤسسات أكثر فعالية ونزاهةً للعدالة الجنائية.
    4. Expresses its gratitude to the Government of Canada for its financial support in the organization of the Intergovernmental Expert Group Meeting and to the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, for assisting in the preparation of the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN 4- يعرب عن امتنانه لحكومة كندا على ما قدّمته من دعم مالي في سبيل تنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي وللمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، على ما قدّمه من مساعدة في إعداد أدوات جمع المعلومات بشأن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    The draft information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice -- related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juveniles and restorative justice -- were revised and adopted during the Meeting and made available to the Commission at its thirteenth session as conference room papers. UN ونُقّحت خلال الاجتماع واعتمدت مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمتعلقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية - وقدمت مشاريع الأدوات في ورقات غرفة اجتماعات إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus