"من معدات تكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology equipment
        
    • technology inventory
        
    In total, the information technology equipment holdings are projected to decrease from 504 items to 474, or a reduction of 6 per cent. UN وإجمالا، يُتوقع أن تنخفض الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات من 504 وحدات إلى 474 وحدة، أي انخفاض بنسبة 6 في المائة.
    The variance is attributable to the acquisition of fewer non-standard items of specialized information technology equipment in the Investigations Division. UN ويعزى الفرق إلى اقتناء عدد أقل من معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة غير الاعتيادية في شعبة التحقيقات. 256.4 دولار
    The Committee comments further on the issue of information technology equipment holdings in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات على مسألة الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    ∙ A standard package of information technology equipment is being installed in all conference rooms at headquarters in 1997. UN ● يجرى في عام ١٩٩٧ تجهيز جميع غرف الاجتماع في المقر بمجموعة موحدة من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Based on United Nations Headquarters guidelines, a large amount of information technology equipment has a life cycle of four years. UN فوفقا للمبادئ التوجيهية لمقر الأمم المتحدة، تمتد فترة صلاحية عدد كبير من معدات تكنولوجيا المعلومات إلى أربع سنوات.
    The Committee trusts that the actual quantities of information technology equipment to be used will be commensurate with the needs of the Mission. UN واللجنة على ثقة من أن الكميات الفعلية من معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستستخدم ستكون كافية لتغطية احتياجات البعثة.
    UNAMID will continue its efforts to align its holdings of information technology equipment with standard ratios UN وستواصل العملية المختلطة الجهود الرامية إلى مواءمة موجوداتها من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب الموحدة
    Long-life information and communications technology equipment, medical equipment and technical vocational training equipment UN الأصناف المعمرة من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات الطبية ومعدات التدريب المهني التقني
    The holdings of information technology equipment in UNLB are aligned with the standard ratios established by the Department of Field Support UN تتلاءم موجودات قاعدة اللوجستيات من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني
    The holdings of information technology equipment in UNLB are based on deployment levels of personnel UN تستند موجودات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من معدات تكنولوجيا المعلومات إلى مستويات النشر المقررة للموظفين
    The Committee reiterates that efforts should made to ensure that the holdings of information technology equipment in missions are brought in line with the standards prescribed in the Standard Cost and Ratio Manual. UN وتؤكد اللجنة من جديد على ضرورة بذل الجهود لضمان أن الموجودات التي تحتفظ بها البعثات من معدات تكنولوجيا المعلومات تتماشى مع المعايير المحددة في دليل التكاليف والنسب الموحدة.
    The impact of the reduction in uniformed and civilian personnel on UNAMID holdings of information technology equipment is reflected in the present report. UN يبيّن هذا التقرير أثر التخفيض في عدد الأفراد النظاميين والمدنيين في العملية المختلطة على موجودات العملية من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    In addition, other information technology equipment was acquired to replace aging equipment and to help improve overall network infrastructure. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم اقتناء معدات أخرى من معدات تكنولوجيا المعلومات للاستعاضة عن المعدات القديمة والمساعدة في تحسين البنى التحتية الشبكية عموما.
    General machinery and equipment, office equipment, medium-life information and communications technology equipment and teaching and schools equipment UN الآلات والمعدات العامة، ومعدات المكاتب، والأصناف المتوسط عمر الانتفاع بها من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعدات التدريس والمعدات المدرسية
    While noting the reduction in the level of acquisition of information technology equipment, the Advisory Committee is of the view that the Operation should consider further reductions in its holdings of computers. UN وفي حين تلاحظ اللجنة الاستشارية انخفاض مستوى المقتنيات من معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها ترى أن من الضروري أن تنظر العملية في إجراء مزيد من التخفيضات في مقتنياتها من أجهزة الحاسوب.
    A set of computers, printers and related information technology equipment has been ordered, in addition to generators to provide power to the facilities. UN وجرى طلب مجموعة من الحواسيب والطابعات وما يتصل بذلك من معدات تكنولوجيا المعلومات، إضافة إلى مولدات لتزويد المرافق بالطاقة.
    54. The requirement for information technology equipment is estimated at $1,233,300. UN 54 - وتُقدّر الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات بـ 300 233 1 دولار.
    The Mission has updated the information in the field assets control system and the obsolete information technology equipment referred to has been written off. UN فقد استكملت البعثة المعلومات المسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية وتم شطب الوحدات البالية المشار اليها من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Delays in the relocation of staff to the second office premises reduced the need for wiring, connectivity and other information technology equipment during the period. UN وأدى التأخير في نقل الموظفين إلى المكان الثاني للمكاتب إلى تخفيض الحاجة إلى التوصيلات السلكية والحاسوبية وغيرهما من معدات تكنولوجيا المعلومات خلال الفترة.
    The Operation's inventory of information technology equipment would also include 50 desktop computers and monitors, 49 printers and 10 servers transferred from other missions. UN كما سيشمل مخزون العملية من معدات تكنولوجيا المعلومات المنقولة من بعثات أخرى 50 حاسوبا مكتبيا بشاشاتها، و 49 طابعة، و 10 حواسيب خدمة منقولة من بعثات أخرى.
    The four missions manage a non-expendable information and communications technology inventory valued at over $55 million and have a combined annual budget of some $30 million. UN وتدير هذه البعثات الأربع مخزوناً من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غير المستهلكة تقدر قيمته بأكثر من 55 مليون دولار، ولها ميزانية سنوية يبلغ مجموعها نحو 30 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus