Qualification in Diplomacy from the Institute of Higher National Studies | UN | تأهيل في المجال الدبلوماسي من معهد الدراسات الوطنية العليا |
Honorary doctorate from the Institute of Social Studies, The Hague, and the Padma Sri conferred by the President of India. | UN | حائزة شهادة الدكتوراه الفخرية من معهد العلوم الاجتماعية في لاهاي، ومنحها الرئيس الهندي جائزة بادما سري. |
In recent years, the most outstanding graduates of the Institute for Diplomatic Studies had been women. | UN | وفي السنوات الأخيرة كان معظم الخريجين البارزين من معهد الدراسات الدبلوسية نساء. |
Officers of the Institute volunteered during these special days and events. | UN | وتطوع مسؤولون من معهد خلال هذه الأيام والمناسبات الخاصة. |
Statement submitted by Institute of Noahide Code, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من معهد شريعة نوح، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Institute of International Social Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من معهد التنمية الاجتماعية الدولية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Diploma of the Institut d'études politiques of Paris (1973). | UN | دبلوم من معهد الدراسات السياسية بباريس (1973) |
1983 Awarded a Postgraduate Diploma in International Law and Development, by the Institute of Social Studies, the Hague, The Netherlands | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، هولندا |
1960 Degree from the Institut d'Etudes Politiques (Foreign Affairs Department, with honours), University of Toulouse. | UN | 1960 شهادة التخرج من معهد الدراسات السياسية (قسم الشؤون الخارجية، تقدير جيد) في جامعة تولوز. |
Certificates from the Institute of World Affairs (Washington, D.C.), the International Academy of Peace (New York) | UN | 1996، 1997 شهادات من معهد الشؤون العالمية، واشنطن العاصمة، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك |
Training is provided by experts from the Institute for Prosthetics in Belgrade and others are trained by the manufacturers of orthopaedic aids. | UN | ويتولى التدريب خبراء من معهد الأطراف الاصطناعية في بلغراد ويتدرب آخرون على أيدي صناع الأطراف الاصطناعية. |
Doctorate in International Relations from the Institute of International Relations of Cameroon, University of Yaoundé II, Cameroon | UN | دكتوراه في العلاقات الدولية من معهد العلاقات الدولية في الكاميرون؛ جامعة ياوندي الثانية، الكاميرون |
Certificates from the Institute of World Affairs, Washington, D.C., the International Academy of Peace, New York | UN | 1996، 1997 شهادات من معهد الشؤون العالمية، واشنطن العاصمة، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك |
She is a graduate of the Institute of Political Studies in Paris. | UN | وتخرجت من معهد الدراسات السياسية بباريس. |
Publications plan and assistance for publications of the Institute for Women's Affairs | UN | خطة النشر والمساعدات المقدمة من معهد المرأة للمطبوعات |
The aim and purpose of the Institute of International Social Development is to build a better world through the awareness and implementation of the guiding principles of the United Nations. | UN | الهدف والمقصد من معهد التنمية الاجتماعية الدولية هو بناء عالم أفضل بواسطة التوعية وتنفيذ المبادئ المرشدة للأمم المتحدة. |
Statement submitted by Institute of International Sociology of Gorizia, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من معهد غوريزيا لعلم الاجتماع الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Institute of International Social Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من معهد التنمية الاجتماعية الدولية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
10. Ms. Joanna Bourke-Martignoni of the Institut interdisciplinaire d'éthique et des droits de l'homme of the University of Fribourg, Switzerland, made a presentation on the cultural dimensions of women's rights. | UN | 10- وقدمت السيدة جوانا بورك - مارتينيوني، من معهد علم الأخلاق وحقوق الإنسان المتعدد التخصصات التابع لجامعة فريبورغ في سويسرا، عرضاً تناول الأبعاد الثقافية لحقوق المرأة. |
1983 Awarded a Postgraduate Diploma in International Law and Development, by the Institute of Social Studies, the Hague, The Netherlands | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، هولندا |
Holder of two certificates in educational psychology from the Institut Piaget, Geneva, 1961-1962. | UN | حائزة على شهادتين في علم التربية النفسية من معهد بياجي في جنيف في الفترة 1961-1962. |
Statement submitted by Barinu Institute for Economic Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدَّم من معهد بارينو للتنمية الاقتصادية وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Norberto Liwski of the Instituto Interamericano del Niño, la Niña y Adolescentes (IIN) to hear about IIN efforts to follow up on the concluding observations of the Committee | UN | السيد نوربيرتو ليوسكي من معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين، للاطلاع على الجهود التي يبذلها المعهد لمتابعة الملاحظات الختامية للجنة. |
Received a doctorate from the London School of Economics and Political Science. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراه من معهد لندن للاقتصاد والعلوم السياسية. |
It's a Stephen Hawking lecture from MIT in 1 974. | Open Subtitles | إنها محاضرة لستيفن هوكنج من معهد ماسوشستس في 1974 |
I got a call from IAD. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من معهد التنمية الإدارية. |
PhD from MIT. | Open Subtitles | شهادة الدكتوراه من معهد ماسوشيتس للتكنولوجيا |
However, over the last 30 years, the share of wages in national income has been falling, owing to what MIT professors Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee call the “second machine age.” Computerized technology has penetrated deeply into the service sector, taking over jobs for which the human factor and “cognitive functions” were hitherto deemed indispensable. | News-Commentary | ورغم هذا فإن حصة الأجور في الدخل الوطني كانت في انخفاض على مدى السنوات الثلاثين الماضية، نظراً لما يطلق عليه الأستاذان إريك برينجولفسون وأندرو مكافي من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وصف "عصر الآلة الثاني". فقد توغلت التكنولوجيا المحوسبة عميقاً في قطاع الخدمات، واستولت على الوظائف التي اعتُبِر العامل البشري و"الوظائف الإدراكية" فيها من العناصر التي لا غنى عنها حتى الآن. |